If you're playing video games, taking turns. |
Если вы играете в приставку, то по очереди. |
You, sir, are playing a dangerous game. |
Вы, господин, играете с огнем. |
You guys playing freeze tag again? |
Что, парни, опять в салочки играете? |
You're playing a valkyrie, you're playing Rossweisse. |
Вы играете валькирию. Вы играете Росвейсу. |
How long have you been playing violin... after you stopped playing seriously piano? |
Как долго вы играете на скрипке после того как прекратили серьезно заниматься фортепиано? |
Thought I heard you guys in here playing. |
Послышалось, что вы тут играете. |
I thought you were playing in the concert. |
Я думал, Вы играете на концерте. |
You're playing golf with the man. |
Вы играете в гольф с президентом. |
You had to know you were playing with fire. |
Вы же знали, что играете с огнём. |
You're playing with me as if I were a mouse in your paws. |
Вы играете со мною, словно я мышка в Ваших лапах. |
Why you were playing with weapons on school grounds? |
Зачем вы играете с оружием на территории школы? |
No, you're merely playing into His Honor's stated sympathy. |
Нет, вы лишь играете на симпатии Его чести, продемонстрированной им |
The game that you are playing is dangerous, and now two people are dead because of it. |
Игра, в которую вы играете, опасна, и вот из-за неё умерло уже 2 человека. |
Sleeping in my room and playing in our game room. |
Спите в моей комнате и играете в нашей игровой комнате. |
How long you been playing chess, Mike? |
Как давно вы играете в шахматы Майк? |
What kind of game are you playing? |
Комиссар, в какую игру вы играете? |
What exactly are you playing at, Excellency? |
Во какую игру вы играете, Ваше Превосходительство? |
Because the way you're playing, we haven't got a snowball's chance in hell of winning. |
Потому что с тем, как вы играете, у нас не будет ни малейшего шанса выиграть. |
You're not playing in a Hollywood film. |
Вы не в голливудском фильме тут играете. |
I see you enjoy playing cards, monsieur, even though you do not play bridge. |
Вижу, Вы с удовольствием забавляетесь картами, хотя не играете в бридж. |
Your homeworld has been attacked, the Breen and the Dominion have joined forces and you're playing games. |
Ваша родная планета была атакована, Брин и Доминион объединили свои силы, а вы играете в игрушки. |
And what if she's playing you? |
И если вы играете с вами? |
You're playing truth or dare? |
Вы играете в Правду или Действие ? |
You got to be playing me. |
Вы что, со мной в игры играете? |
Are you guys playing a game? |
Вы играете в какую-то игру, ребята? |