| You're playing big league hardball here. | Вы играете не с новичками, мисс Лов. |
| I heard you were playing Winterville Nashfest. | Я слышала вы играете на Зимнем фестивале. |
| You're playing on my vanity and ambition here, I'm assuming. | Вы играете на моем тщеславии и честолюбии, полагаю. |
| Unless you're playing both sides of the fence. | Если только вы не играете по обе стороны. |
| Out here playing recklessly in your beautiful mud. | Играете себе беззаботно в грязи прелестной. |
| No, you're playing a little game. | Нет, вы играете в мелкую игру. |
| You guys are playing truth or dare? | Вы играете в "Правду или Действие"? |
| You're playing a game, and not well. | Вы играете в игру и не особо хорошо. |
| Are you playing the tables much here? | Вы часто играете в "железку" здесь в Монте? |
| I think, perhaps it's you who's playing games with me. | По-моему это вы со мной в игры играете. |
| Aren't you guys playing foosball? | Разве вы, ребята, не играете в настольный футбол? |
| Your wife thinks you're playing squash. | Жена думает, что вы играете в сквош. |
| Surrounded by celebrities and millionaires, and you dingbats are playing Lemon Mouth. | Окруженные знаменитостями и миллионерами, вы, дубины, играете в Лимон. |
| I think you're playing me. | Я думаю, вы играете со мной. |
| If you two are playing horse, then one of you needs to thank me. | Если вы играете в "коня", то один из вас должен меня поблагодарить. |
| It means you're playing someone who's going to destroy you. | Это значит, что вы играете с тем, кто хочет порвать вас на клочки. |
| Three seconds until the Agent Afloat sees you're playing for stakes. | У вас есть З секунды пока Агента На борту увидит, что вы играете в азартные игры. |
| When playing in online Fun Mode, you are connected to the Internet. | Когда Вы играете в режиме практики Онлайн, Ваш компьютер подсоединен к Интернету. |
| I also accuse you of playing politics only when it suits you. | И ещё я вас обвиняю в том, что вы играете в политику, только, когда вам это выгодно. |
| Many people are suffering, and you're just playing games. | Много людей страдает, а вы просто играете в игры. |
| You've been out for a pizza and now you're playing pool. | Сходили за пиццей и играете в бильярд. |
| You're not playing the same game as him. | Вы с ним играете в разные игры. |
| You're playing me, Hector. | Вы играете со мной, Гектор. |
| You guys look like you are playing house. | Вы здесь будто в игры играете. |
| You're playing politics because you want police support in four years. | Вы играете в политические игры поскольку хотите поддержки полиции в течение 4 лет. |