Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играете

Примеры в контексте "Playing - Играете"

Примеры: Playing - Играете
Do you know who you're playing with now? Я хотел, чтобы вы поняли, с кем играете.
What are you playing at, Mr Senanques? Окажите, вы во что играете, Метр Сенанк?
I hope you realize you're playing with dynamite. Надеюсь, вы понимаете, что играете с динамитом?
What kind of dangerous game have you been playing? Что это за опасные игры, в которые вы играете?
Still playing with dolls, Your Royal Highness? Все ещё играете в куклы, Ваше Высочество?
What are you playing at, Jack? Во что вы играете, Джек?
Better than you're playing it now, Bob! Лучше, чем вы играете сейчас, Боб!
Mr. Squirrel, are you playing hide-and-seek? Мистер Белка, вы играете в прятки?
How long have you been playing in Dan's campaign? Как давно вы играете в кампании Дэна?
Which part are you playing, Jean? Вы какую роль играете, Джейн?
Are you playing with Legos in my class? Вы играете в Лего у меня на уроке?
Really? What are you playing for? И на что вы тут играете?
I assume you and your gentleman friend are still playing hide the truncheon? Я полагаю, что вы со своим другом всё играете в "спрячь дубинку"?
Well, at the moment, what you're doing is playing the ref. В настоящее время, что вы делаете, так это играете в судью.
So you've been playing war games? Так значит вы играете в военные игры?
So, are you playing with real people right now? И вы играете с настоящими людьми?
Do you realize what a dangerous game you're playing? Вы играете в очень опасную игру.
What are you playing on the beach for? Зачем же вы играете на пляже?
What kind of sick game are you playing? В какую идиотскую игру вы играете?
Well... aren't you kids playing nice. Ну вот, дети, вы весело играете.
What the hell are you playing at? Во что, черт возьми, вы играете?
Are you playing cat and mouse with me? Вы играете со мной как кот с мышкой?
Why're y'all playing checkers on a chess set? Почему вы играете в шашки шахматными фигурами?
I see you're playing the Indian way. Вы играете по индийским правилам, да?
You've been playing with fire, which knows just one law: Вы играете с огнём, который знает только один закон...