| You're playing a real person. | Вы играете реального человека. |
| Are you playing Lady Thiang? | Вы играете Леди Тиан? |
| What are you playing at? | Во что вы там играете? |
| You guys playing cards? | Вы здесь играете в карты? |
| You are playing Russian roulette. | Вы играете в русскую рулетку. |
| You're playing with fire. | Вы играете с огнём. |
| You're playing too rough. | Вы играете слишком грубо. |
| Are you playing golf? | Вы играете в гольф? |
| What sort of games are you playing? | В какие игры вы играете? |
| You're all playing at love. | Вы все играете в любовь. |
| You playing the ponies now? | Вы играете пони теперь? |
| You're just playing a numbers game. | Вы просто играете числами. |
| What game are you playing? | Во что вы играете? |
| But playing to something? | Вы что там, играете? |
| Who are you playing with? | А вы с кем играете? |
| But we're playing now... | Но вы же еще играете... |
| What game you guys playing? | В какую игру играете? |
| You're actually playing in goal. | вы фактически играете на гол |
| How long you been playing? | И давно вы играете? |
| What were you playing at? | В какие игры вы играете? |
| You'd still be playing catch-up. | Вы по-прежнему играете на подхвате. |
| Like you're playing Jenga. | Как будто играете в "Дженг". |
| You're in a saloon playing a man's game. | Вы играете в мужскую игру. |
| Are you guys playing the new Xbox? | Вы играете в новый ХЬох? |
| What're you playing at? | В какую игру вы играете? |