Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играете

Примеры в контексте "Playing - Играете"

Примеры: Playing - Играете
If you play a video game, you're playing against an AI. Когда вы играете в видеоигры, вы играете против ИИ.
And now I find out you're playing some sick, real-life dating game? А теперь я узнаю, что вы играете в какую-то чокнутую игру?
So now you're playing "Survivor The Real Game". Так что теперь вы играете в настоящего "Последнего Героя"!
You're upset because Argus is locking people up without due process when you and Oliver and your team of masked recruits has been playing judge and jury for years now. Ты расстроен, что Аргус запирает людей без суда, но вы с Оливером и командой новобранцев в масках играете в присяжных уже много лет.
If you guys have been playing hard to get, you don't have to. Если вы, ребятки, играете тут в недотрог, то не стоит.
I don't know if you're trying to impress her by harmonising or you impressing him, but genuinely, you guys literally sound like you've been playing all your lives together. Я не знаю пытаешься ли ты впечатлить гармониями её или его, но правда вы ребята звучите как будто играете вместе всю свою жизнь.
But while you're eating and playing, what do you think about? А когда вы завтракаете, когда играете, о чем вы думаете?
What in the name of goodness are you playing at? Ради всего святого, во что вы играете?
It's also used in things like McDonald's Monopoly, where the game is not the Monopoly game you're playing, but the sort of cottage industries that form to try and find Boardwalk, right. Как пример, она также используется в McDonald's Monopoly, где вы играете не в привычную Монополию, а скорее в правильное построение домов и нахождение карточки Boardwalk.
See, I think you something you don't even know you know, which means you're playing a chess game of your own, Detective. Видите ли, я думаю, что вы иногда даже не знает то, что знаете что значит, вы играете в шахматы сами с собой, детектив.
And when you are too slow playing a team like Liverpool, then you expect to get punished. Когда вы слишком медленно играете с такими командами как "Ливерпуль", то ожидайте, что вас накажут.»
You three are playing this while there's a missing kid out there? Вы тут играете, пока ребенок все еще невесть где?
Don't you know that you're playing with our lives? Вы что, не понимаете, что вы играете нашими жизнями?
Who do you think you're playing with, Mr. Kane? С кем вы играете, г-н Кейн?
You knew he'd confuse us, but then he got run over, so you've been winging it all night, playing with us! Вы знали, что он запутает нас, но его сбила машина, поэтому вы сидите тут всю ночь, и играете с нами!
No, you're not playing, you're not at all. Нет, не играете, вовсе не играете.
Is - are you playing strip poker? Вы играете в покер на раздевание?
Now, I don't know what you're playing at, but just cut it out! Не знаю, во что вы играете, но довольно!
And that's where the true freedom lies - not just the freedom to switch roles, but the freedom from being defined by whichever role you're playing, the freedom to always remain true to yourself. И это то, в чём заключается настоящая свобода - не только свобода перемены ролей, но и свобода от отожествления с ролью, которую вы играете, свобода всегда оставаться самим собой.
Playing those tetris games pretending to work. Играете в тетрис, а притворяетесь, что работаете.
You, Pepys, the Duke, this is all some great joke the three of you are playing. Ты, Пипс и граф - вы все играете какую-то игру.
Are you playing hide and seek? Вы что, в прятки играете?
So, if you're playing hide and seek, you'd say, Например, если вы играете в прятки, вы скажете,
The idea behind the "Who Are You?" campaign was that "you are what you play"; the kind of game a person enjoys playing suggests something about that gamer's personality. Идея компании со слоганом «Кто - Вы?» была в том, что «Вы - то, во что Вы играете»; вид игры, которую человек любит играть, подсказывает кое-что про его индивидуальность.
I'm sorry... are you guys playing a video game? Прошу прощения... вы в видеоигры играете?