I had something planned with Paul tomorrow. |
Извини, но это касается брата, на завтрашний вечер у меня были планы. |
Someone has a special evening planned. |
Ух ты, у кого-то особые планы на вечер. |
Similarly, new alternative routes are being planned and developed. |
Вместе с тем готовятся планы и ведется работа по созданию новых альтернативных маршрутов. |
Late cancellations of meetings and, in certain cases, last-minute changes to language combinations caused disruption to the planned capacity of interpretation services. |
Поздняя отмена заседаний и изменение языковых комбинаций нарушали планы в части устного перевода. |
Representatives of the communities threatened by the planned expansion of Phnom Penh International Airport have also protested regularly during the reporting period. |
В течение всего отчетного периода регулярно выступали с протестами и представители общин, которым угрожают планы расширения пномпеньского международного аэропорта. |
He also welcomed the planned formation of an expert group to compile data on discharges during nuclear electricity generation. |
Он также приветствует планы создания группы экспертов для сбора данных о выбросах при производстве электроэнергии на атомных электростанциях. |
The Working Group also discussed its planned communications to States, business enterprises and other relevant stakeholders. |
Рабочая группа также обсудила планы направления сообщений государствам, предприятиям и другим соответствующим заинтересованным сторонам. |
My wife's getting back from Sacramento today, and I've got something special planned. |
Сегодня жена возвращается из Сакраменто, и у меня особые планы. |
And we have a great afternoon planned. |
И у нас грандиозные планы на день. |
My mom has stuff planned, so... |
У мамы планы, так что... |
I'm telling you, they've got something big planned for him. |
Я говорю тебе, что у них большие планы на него. |
Don't worry about me, I have an epic weekend planned. |
Не беспокойтесь обо мне, у меня эпические планы на выходные. |
So you and your shirts got a big weekend planned? |
Так что, у тебя и твоей рубашки большие планы на выходные? |
Why, you got something planned? |
А что, у тебя какие-то планы? |
We got something special planned tonight. |
У нас на этот вечер особые планы. |
So what do you boys have planned for today? |
Ну, мальчики, какие у вас планы на сегодня? |
It's not like I had a big Saturday night planned. |
Не то чтобы у меня были большие планы на вечер субботы. |
I've got a big weekend planned. as in twins. |
У меня большие планы на выходные, с близняшками. |
We found out what they had planned, at least. |
По крайней мере мы узнали их планы. |
The edifice is planned to host a centre for research and a museum of physics named after Enrico Fermi. |
Существуют планы по преобразованию здания в исследовательский и учебный центр и музей физики имени Энрико Ферми. |
I think you planned how to spend your ill-gotten gains. |
Вы уже строили планы, как потратить неправедно добытые денежки. |
Well, we hadn't planned on Ahsoka being here. |
Ну, в наши планы не входило, что Асока будет здесь. |
I've got a great night planned. |
У меня отличные планы на вечер. |
She had a big night planned. |
У нее были планы на вечер. |
Russell, we have a big day planned tomorrow, so maybe we should... |
Расселл, у нас большие планы на завтрашний день, так что может быть нам стоит... |