| I had something planned with Paul tomorrow. | Извини, но это касается брата, на завтрашний вечер у меня были планы. |
| Someone has a special evening planned. | Ух ты, у кого-то особые планы на вечер. |
| Similarly, new alternative routes are being planned and developed. | Вместе с тем готовятся планы и ведется работа по созданию новых альтернативных маршрутов. |
| Late cancellations of meetings and, in certain cases, last-minute changes to language combinations caused disruption to the planned capacity of interpretation services. | Поздняя отмена заседаний и изменение языковых комбинаций нарушали планы в части устного перевода. |
| Representatives of the communities threatened by the planned expansion of Phnom Penh International Airport have also protested regularly during the reporting period. | В течение всего отчетного периода регулярно выступали с протестами и представители общин, которым угрожают планы расширения пномпеньского международного аэропорта. |
| He also welcomed the planned formation of an expert group to compile data on discharges during nuclear electricity generation. | Он также приветствует планы создания группы экспертов для сбора данных о выбросах при производстве электроэнергии на атомных электростанциях. |
| The Working Group also discussed its planned communications to States, business enterprises and other relevant stakeholders. | Рабочая группа также обсудила планы направления сообщений государствам, предприятиям и другим соответствующим заинтересованным сторонам. |
| My wife's getting back from Sacramento today, and I've got something special planned. | Сегодня жена возвращается из Сакраменто, и у меня особые планы. |
| And we have a great afternoon planned. | И у нас грандиозные планы на день. |
| My mom has stuff planned, so... | У мамы планы, так что... |
| I'm telling you, they've got something big planned for him. | Я говорю тебе, что у них большие планы на него. |
| Don't worry about me, I have an epic weekend planned. | Не беспокойтесь обо мне, у меня эпические планы на выходные. |
| So you and your shirts got a big weekend planned? | Так что, у тебя и твоей рубашки большие планы на выходные? |
| Why, you got something planned? | А что, у тебя какие-то планы? |
| We got something special planned tonight. | У нас на этот вечер особые планы. |
| So what do you boys have planned for today? | Ну, мальчики, какие у вас планы на сегодня? |
| It's not like I had a big Saturday night planned. | Не то чтобы у меня были большие планы на вечер субботы. |
| I've got a big weekend planned. as in twins. | У меня большие планы на выходные, с близняшками. |
| We found out what they had planned, at least. | По крайней мере мы узнали их планы. |
| The edifice is planned to host a centre for research and a museum of physics named after Enrico Fermi. | Существуют планы по преобразованию здания в исследовательский и учебный центр и музей физики имени Энрико Ферми. |
| I think you planned how to spend your ill-gotten gains. | Вы уже строили планы, как потратить неправедно добытые денежки. |
| Well, we hadn't planned on Ahsoka being here. | Ну, в наши планы не входило, что Асока будет здесь. |
| I've got a great night planned. | У меня отличные планы на вечер. |
| She had a big night planned. | У нее были планы на вечер. |
| Russell, we have a big day planned tomorrow, so maybe we should... | Расселл, у нас большие планы на завтрашний день, так что может быть нам стоит... |