Примеры в контексте "Planned - Планы"

Примеры: Planned - Планы
I have a wild night planned. У меня безумные планы на ночь!
I think you're wasting your time, much as I did when I planned this year's vacation. Я думаю, что ты напрасно тратишь свое время, также как и я, составляя планы нашего отпуска в этом году.
I think he felt that the greatest things in life were accidental, and perhaps not planned at all. Я думаю, он чувствовал, что важнейшие собития в жизни были случайны, и возможно, совсем даже не входили в планы.
What have you got planned for today? Какие у тебя планы на сегодня?
Who knows what it has planned here? Кто знает, какие у него планы для этого мира?
What you got planned for me today? Какие у тебя на сегодня планы?
USAID planned to finance 27 projects at a total cost of US$ 357 million in FY 1992. В 1992 финансовом году финансовые планы АМРСША включали 27 проектов на общую сумму в 357 млн. долл. 15/.
Think the Ghosts have something planned there? Думаешь, у Призраков там какие-то планы?
I just feel like I know what I can carry and I have my... night planned. Я просто знаю, что смогу унести и у меня есть планы на вечер.
Perhaps it is planned to resolve the serious problems facing the international community today with nuclear weapons? Может быть, существуют планы решения серьезных проблем, стоящих сегодня перед международным сообществом, с помощью ядерного оружия?
Cyberlore Studios planned a sequel, Majesty Legends, but it was never officially released. Cyberlore Studios планировала выпустить сиквел - Majesty Legends, но эти планы не осуществились.
In 1810, the plot was discovered and Hidalgo decided to put their plans into action in September instead of the planned date in December. В 1810 г. заговор был раскрыт и Идальго решил осуществить свои планы в сентябре вместо запланированной даты в декабре.
Well, I... I had sort of planned on... Ну... у меня вроде как были планы...
In the former Czechoslovakia, shares were given virtually free to all adult citizens, and similar mass privatization schemes are planned in other transitional economies. В бывшей Чехословакии акции раздавались фактически бесплатно всем взрослым гражданам, и аналогичные планы массовой приватизации запланированы в других странах с переходной экономикой.
Most of her movements were planned in advance with clear steps and procedures. Также, многие из ранних представителей движения заранее четко обозначали свою мотивацию и планы.
Concerning new issues, briefing papers had been prepared and made available to all developing countries, and further studies were planned within the framework of the UNDP regional programme for Africa. Что касается новых проблем, были подготовлены и распространены среди всех развивающихся стран информационные записки, причем существуют планы проведения дополнительных исследований в рамках региональной программы ПРООН для Африки.
The planned purchase of additional water tanks was cancelled owing to receipt of water bladders from the United Nations Logistics Base at Brindisi. Планы закупки дополнительных емкостей для воды были отменены в связи с получением мягких резервуаров для воды с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
At the same time, deployment on the ground has been planned in such a way as to make use of facilities that are currently operating. С другой стороны, подготовлены планы работы на местах на базе уже действующих объектов.
The Committee took note of the work carried out by the Transport Study Centre for the Western Mediterranean and endorsed planned activities for its future work. Комитет принял к сведению результаты работы, проведенной Центром транспортных исследований для Западного Средиземноморья, и одобрил планы его будущей деятельности.
There are also planned to raise awareness of population on safe pregnancy, prenatal and postnatal care, improve equipment of prenatal institutions, training of medical staff etc. Имеются также планы повышения уровня информированности населения безопасной беременности, дородовом и послеродовом уходе, модернизации оборудования акушерских учреждений, профессиональной подготовки медицинского персонала и т.п.
To what extent did the Programme achieve what was planned? В какой мере были выполнены планы по Программе?
Innovative usage and planned future use of information technology in social and demographic statistics Новаторское применение и планы относительно использования информационной технологии в социальной и демографической статистике
Such an approach was supported by the Government, and, now, it is planned to be extended to the whole country. Этот подход поддерживает правительство, и сейчас существуют планы его использования в масштабах всей страны.
In the face of deteriorating export prospects, notably to the United States market, the corporate sector is cutting back on planned investments. В связи с ухудшением перспектив экспорта, в частности на рынок Соединенных Штатов, корпоративный сектор пересматривает свои инвестиционные планы в сторону их сокращения.
The devastating tsunami threatened to derail the Maldives in its attempts to attain the Millennium Development Goals and our planned graduation from the list of least developed countries. Это разрушительное цунами чуть было не сорвало все попытки Мальдивских Островов достичь цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, а также планы в отношении нашего исключения из перечня наименее развитых стран.