| His implication is that the throne of St. Peter's is for sale. | Он подразумевает, что трон Святого Петра продается. |
| I'm Miss Renie, Peter's aunt. | Я мисс Рени, тетя Петра. |
| Pilgrims will contribute generously to St. Peter's Pence. | Паломники сделают щедрые пожертвования престолу Святого Петра. |
| Peter the great's war with the turks and the technological modernization of imperial russia. | Война Петра Первого с Турцией и технологическая модернизация России. |
| It was just after she gave birth to little Peter. | Это было сразу после рождения Петра. |
| I speak of agents far more ancient than the Church of St Peter. | Я говорю о более древних, чем Церкви Святого Петра. |
| They are waiting for another return their leader Peter. | Они ждут ещё возвращения своего предводителя Петра. |
| Not without fear he waits the return of Peter and Stavrogin. | Не без опаски он ждёт возвращения Петра и Ставрогина. |
| The philosophic search of members of the Lodge of Peter of Truth was rather complicated. | Члены ложи Петра к Истине прошли сложный путь философского поиска. |
| The central dome of St. Peter's Basilica also uses this method. | Главный купол собора Святого Петра также имеет такую форму. |
| Marin Span, nephew and successor of Peter Span, was one of Skanderbeg's military commanders. | Марин Спати, племянник и наследник Петра, стал одним из военачальников Скандербега. |
| All these sea animals are then released into the coastal waters of the Peter the Great Gulf, on the banks of which the port is located. | Все выращенные морские обитатели выпускаются в прибрежные воды залива Петра Великого, на берегах которого расположен порт. |
| And would request your beauteous presence at the chair of St. Peter's. | И просил бы вас украсить своим присутствием престол святого Петра. |
| Chapel and cross from the time of Peter I in the village of Sumskoye. | Часовня и крест времени Петра I в деревне Сумское. |
| He moves into Peter's old room at May Parker's. | Он переезжает в старую комнату Петра в мае Паркера. |
| Peter's successors abandoned his policy of backing the claims of the dukes of Holstein-Gottorp. | Преемники Петра отказались от своей политической поддержки герцогов Гольштейна-Готторпа. |
| During the Azov campaigns of Peter I Lutic was an important strategic point. | Во время Азовских походов Петра I Лютик являлся важным стратегическим пунктом. |
| All cultivated marine inhabitants are released into the coastal water of the Peter the Great Gulf. | Все выращенные морские обитатели выпускаются в прибрежные воды залива Петра Великого. |
| I wouldn't like to be the man... that has to present this to the descendant of Saint Peter. | Не хотел бы я быть человеком, который представит это наместнику святого Петра. |
| For, dare I say, the throne of St. Peter. | Ради, осмелюсь сказать, престола Святого Петра. |
| His tomb is in St. Peter's Basilica. | Его гробница находится в базилике Святого Петра. |
| After the capture of the town, the Chetniks celebrated the birthday of King Peter II of Yugoslavia. | После взятия города четники отпраздновали день рождения короля Петра II в Бане-Ковиляче. |
| His funeral was held four days later at St. Peter's Lutheran Church in New York City. | Четыре дня спустя в Лютеранской церкви Святого Петра в Нью-Йорке состоялось его отпевание. |
| His body was transported to Rome and buried in the Basilica of St. Peter. | Его тело было перевезено в Рим и захоронено в базилике Святого Петра. |
| Committee for Culture of St. Petersburg, Institute of Peter the Great. | Комитет по культуре Санкт-Петербурга, Институт Петра Великого. |