The most urgent of them all is your first homily in Saint Peter's Square. |
Самая безотлагательная из них Ваша первая проповедь на Площади Святого Петра. |
That church they're stood outside, it's St Peter's. |
Они стоят возле церкви святого Петра. |
He set fire to the community centre attached to St Peter's Church. |
Он поджёг общинный центр, прикреплённый к церкви святого Петра. |
Fortunately, I will play the part of Peter. |
К счастью, роль Петра сыграю я. |
The Pope's supremacy descends directly from the Rock of St. Peter. |
Главенство Папы происходит напрямую от Камня святого Петра. |
Peter's successor has a specific grace to ask of You. |
Преемник Петра просит тебя об особенной благодати. |
Receive the ring from the hands of Peter. |
Прими это кольцо из рук Петра. |
In the beginning, all this was nothing more than Peter's tomb. |
В начале была только усыпальница Петра. |
St. Peter's Square is empty, dreary, and abandoned. |
Площадь Святого Петра опустела, стала унылой и заброшенной. |
I'm at St. Peter's, hiding out. |
Я прячусь в больнице Святого Петра. |
I had come to St. Peter's to pray. |
Я приехал с собор Святого Петра помолиться. |
We got a guy at St. Peter's. |
Там парень, в больнице святого Петра. |
The smell of decay filled St Peter's. |
Запах гниения наполнил Собор Св. Петра. |
I chose First Peter 1:7. |
Я выбрал Первое послание Петра 1:7. |
Now, I'm going to get downstairs and watch their faces, especially Peter's. |
Теперь, я собираюсь спуститься и посмотреть на их лица, особенно Петра. |
Like Saint Peter, feet up head down. |
Как Святого Петра, вниз головой, вверх ногами. |
He ends where he began- in St. Peter's. |
Он заканчивается там, где начался в соборе Святого Петра. |
You will not believe Peter but you really remind me of someone. |
Ты не поверишь мне, Петра, но ты действительно кое-кого мне напоминаешь... |
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter. |
Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра. |
Of my abandonment of Rome - of St. Peter's, of your sacred presence. |
Моего оставления Рима, собора святого Петра, И вашего священного присутствия. |
St. Peter's tomb is another level directly below us. |
Гробница Святого Петра прямо под нами, на уровень ниже. |
St Peter's, Holy Mother Church's greatest temple. |
Церковь Святого Петра, величайший храм нашей Святой Матери-Церкви. |
You don't stop rolling till you see friendly faces or Saint Peter's gates. |
Двигайтесь, пока вы не увидите наших, или ворота Святого Петра. |
I, José, shall be locked by Saint Peter's keys. |
Я, Жозе, да буду заперт ключами Святого Петра. |
I would confess to the pope's ear alone and be absolved of my heinous sins by the successor to St. Peter. |
Я хочу исповедоваться Папе лично, наедине и получить прощение моих отвратительных грехов от местоблюстителя Св. Петра. |