| The Spanish Steps are 10 minutes walk away from the Diplomatic Hotel, as is Saint Peter's Basilica. | Всего в 10 минутах ходьбы от отеля размещается Испанская лестница и собор Святого Петра. |
| It is ideal for those wishing to visit the Vatican Museums, including the spectacular Sistine Chapel, and St. Peter's Basilica. | Он идеален для желающих посетить музеи Ватикана, в том числе впечатляющую Сикстинскую капеллу и базилику Святого Петра. |
| Boniface III was buried in St. Peter's Basilica, Rome, on 12 November 607. | Бонифаций III был похоронен в базилике Святого Петра в Риме 12 ноября 607 года. |
| In Rome, the pope financed the completion of St. Peter's Basilica, and improved the Vatican Library. | В Риме папа финансировал завершение базилики Святого Петра, а также украшение Ватиканской библиотеки. |
| Well, I'm a mom to Amy and Peter. | Ну, а я мама Эми и Петра. |
| Following his death, Pius X was buried in a simple and unadorned tomb in the crypt below St. Peter's Basilica. | Пий Х был похоронен в простой и не украшенной гробнице в крипте Собора Святого Петра. |
| His blue and gold brocade cope is embroidered with images of St. Paul and St. Peter. | На его сине-золотой парче вышиты изображения святых Петра и Павла. |
| He was educated at St Peter's College, Wexford and the Irish College, in Rome. | Обучался в Колледже святого Петра в Уэксфорде и Ирландском колледже в Риме. |
| Delly was elevated to the College of Cardinals in the consistory at St. Peter's Basilica on November 24, 2007. | Фоли был возведён в Коллегию кардиналов на консистории в соборе Святого Петра 24 ноября 2007 года. |
| Pope Paul VI ordained Burke to the priesthood on June 29, 1975 in St. Peter's Basilica. | Папа римский Павел VI рукоположил Берка во священника 29 июня 1975 года в Соборе Святого Петра. |
| His subjects are usually mythological, allegorical, historical or biblical scenes (such as the Denial of St Peter, Rijksmuseum, Amsterdam). | Обычно он выбирает мифологические, аллегорические, исторические и библейские сюжеты (например, Отречение апостола Петра, Рейксмюсеум, Амстердам). |
| In 1723, Baku was besieged by the troops of Peter I, and the city was bombed. | В 1723 году Баку осаждают войска Петра I, и город подвергается бомбардировкам. |
| As a result of the monetary reform of Peter I in Russia, a new monetary system was introduced and the first gold coins, chervontsy appeared. | В результате монетной реформы Петра I в России была введена новая денежная система и появились первые золотые монеты - червонцы. |
| On 24 April Nicholas was elected pope, consecrated, and enthroned in St. Peter's Basilica in the presence of the emperor. | 24 апреля Николай был избран Папой, рукоположён и возведен на престол в базилике Святого Петра в присутствии императора. |
| It's got a very clear view of the St. Peter and Paul's Church. | С неё хорошо просматривается церковь святых Петра и Павла. |
| And the moment the Pope dies, they take him through Saint Peter's Basilica and 50,000 cell phones are like... | И как только Папа умрет, его проносят через Собор Святого Петра, и 50000 мобильников... |
| I'll have enough plums tomorrow for Saint Peter and everybody! | Завтра будут сливы для святого Петра и для всех! |
| Remind me, why was St Peter crucified upside down? | Напомни мне, почему Святого Петра распяли вниз головой? |
| The Vatican will allow the crowd back into St. Peter's Square where security will be doubled... | По окончании расследования Ватикан позволит людям вернуться на площадь Святого Петра... |
| Church of the Holy Apostles Peter and Paul, Suva Reka | Церковь Святых Апостолов Петра и Павла, Сува-Река |
| That's okay, St. Peter's will take indigent cases. | В больнице Святого Петра не нужна страховка. |
| Shall I ask Peter for help? | Должен ли я просить Петра помочь? |
| How's I see it, you got a far better chance of meeting Saint Peter than I'll ever have. | Как я вижу, у тебя намного больше шансов встретить Святого Петра, чем когда-либо будет у меня. |
| Palm Sunday mass in St. Peter's Square, | Месса в Вербное воскресенье на площади Святого Петра. |
| If you are here to accuse my Peter of something, I suggest you come back with a warrant... | Если вы здесь для того, чтобы в чем-то обвинить Петра, я полагаю, вы вернетесь, но с ордером. |