Английский - русский
Перевод слова Peter
Вариант перевода Петра

Примеры в контексте "Peter - Петра"

Примеры: Peter - Петра
The Spanish Steps are 10 minutes walk away from the Diplomatic Hotel, as is Saint Peter's Basilica. Всего в 10 минутах ходьбы от отеля размещается Испанская лестница и собор Святого Петра.
It is ideal for those wishing to visit the Vatican Museums, including the spectacular Sistine Chapel, and St. Peter's Basilica. Он идеален для желающих посетить музеи Ватикана, в том числе впечатляющую Сикстинскую капеллу и базилику Святого Петра.
Boniface III was buried in St. Peter's Basilica, Rome, on 12 November 607. Бонифаций III был похоронен в базилике Святого Петра в Риме 12 ноября 607 года.
In Rome, the pope financed the completion of St. Peter's Basilica, and improved the Vatican Library. В Риме папа финансировал завершение базилики Святого Петра, а также украшение Ватиканской библиотеки.
Well, I'm a mom to Amy and Peter. Ну, а я мама Эми и Петра.
Following his death, Pius X was buried in a simple and unadorned tomb in the crypt below St. Peter's Basilica. Пий Х был похоронен в простой и не украшенной гробнице в крипте Собора Святого Петра.
His blue and gold brocade cope is embroidered with images of St. Paul and St. Peter. На его сине-золотой парче вышиты изображения святых Петра и Павла.
He was educated at St Peter's College, Wexford and the Irish College, in Rome. Обучался в Колледже святого Петра в Уэксфорде и Ирландском колледже в Риме.
Delly was elevated to the College of Cardinals in the consistory at St. Peter's Basilica on November 24, 2007. Фоли был возведён в Коллегию кардиналов на консистории в соборе Святого Петра 24 ноября 2007 года.
Pope Paul VI ordained Burke to the priesthood on June 29, 1975 in St. Peter's Basilica. Папа римский Павел VI рукоположил Берка во священника 29 июня 1975 года в Соборе Святого Петра.
His subjects are usually mythological, allegorical, historical or biblical scenes (such as the Denial of St Peter, Rijksmuseum, Amsterdam). Обычно он выбирает мифологические, аллегорические, исторические и библейские сюжеты (например, Отречение апостола Петра, Рейксмюсеум, Амстердам).
In 1723, Baku was besieged by the troops of Peter I, and the city was bombed. В 1723 году Баку осаждают войска Петра I, и город подвергается бомбардировкам.
As a result of the monetary reform of Peter I in Russia, a new monetary system was introduced and the first gold coins, chervontsy appeared. В результате монетной реформы Петра I в России была введена новая денежная система и появились первые золотые монеты - червонцы.
On 24 April Nicholas was elected pope, consecrated, and enthroned in St. Peter's Basilica in the presence of the emperor. 24 апреля Николай был избран Папой, рукоположён и возведен на престол в базилике Святого Петра в присутствии императора.
It's got a very clear view of the St. Peter and Paul's Church. С неё хорошо просматривается церковь святых Петра и Павла.
And the moment the Pope dies, they take him through Saint Peter's Basilica and 50,000 cell phones are like... И как только Папа умрет, его проносят через Собор Святого Петра, и 50000 мобильников...
I'll have enough plums tomorrow for Saint Peter and everybody! Завтра будут сливы для святого Петра и для всех!
Remind me, why was St Peter crucified upside down? Напомни мне, почему Святого Петра распяли вниз головой?
The Vatican will allow the crowd back into St. Peter's Square where security will be doubled... По окончании расследования Ватикан позволит людям вернуться на площадь Святого Петра...
Church of the Holy Apostles Peter and Paul, Suva Reka Церковь Святых Апостолов Петра и Павла, Сува-Река
That's okay, St. Peter's will take indigent cases. В больнице Святого Петра не нужна страховка.
Shall I ask Peter for help? Должен ли я просить Петра помочь?
How's I see it, you got a far better chance of meeting Saint Peter than I'll ever have. Как я вижу, у тебя намного больше шансов встретить Святого Петра, чем когда-либо будет у меня.
Palm Sunday mass in St. Peter's Square, Месса в Вербное воскресенье на площади Святого Петра.
If you are here to accuse my Peter of something, I suggest you come back with a warrant... Если вы здесь для того, чтобы в чем-то обвинить Петра, я полагаю, вы вернетесь, но с ордером.