| Realizing that it had been a setup, Bean gets a message to Peter's parents, and they flee with Peter from the Hegemon's compound. | Понимая, что это была ловушка, Бин получает сообщение родителям Петра, и они бегут с Питером из комплекса Гегемона. |
| But after their departure Mark, the disciple and interpreter of Peter, himself handed what was preached by Peter down to us in writing. | После их отшествия Марк, ученик и истолкователь Петра, предал нам письменно то, что было проповедано Петром. |
| Romanov's dynasty has interrupted in 1761 when from Anna Petrovna (daughter of Peter I) marriage and German Duke Charles Frederica Goldstein their son Peter III has ascended on a throne of Russian empire. | Династия Романовых прервалась в 1761 году, когда от брака Анны Петровны (дочери Петра) и немецкого герцога Карла Фридриха Гольдштейна взошел на престол Российской Империи их сын Петр III. |
| Peter, the kids are going to the Italian circus, so I thought it might be romantic if we watched the sunset from St. Peter's Basilica. | Питер, дети собираются сходить в итальянский цирк, и... я подумала, что было бы романтично наблюдать закат с Базилики Собора Святого Петра. |
| Navigation in Peter the Great Gulf XacaHckий paйoH. | Навигационное описание залива Петра Великого Хасанский район. |
| PETER, made the first attempts at contact between Europeans and Alaskan natives. | Петра» Витуса Беринга, сделал первые попытки установления контактов между европейцами и коренными жителями Аляски. |
| John V was buried among the papal tombs in Old St. Peter's Basilica. | Иоанн V был похоронен среди папских гробниц в базилике Святого Петра. |
| It was constructed in contrary with Peter I's decree banning the construction of stone buildings anywhere except for St. Petersburg. | Он был возведён во время действия указа Петра I, запрещавшего строительство каменных зданий везде, кроме Петербурга. |
| Pius XI was crowned at the dais in front of the High Altar in St. Peter's Basilica. | Пий XI был коронован на возвышении перед Высоким Алтарем в соборе Святого Петра. |
| Thus, the cabinet secretary of Peter I can be considered one of the first Russian historians. | Таким образом, кабинет-секретаря Петра I можно считать одним из первых русских историков. |
| In January 1695 by order of Peter I held a grand mock wedding. | В январе 1695 года по приказу Петра I состоялась грандиозная шутовская свадьба. |
| By the 4th century, a number of writers were stating that Nero killed Peter and Paul. | В IV веке ряд писателей уже констатируют, что Нерон убил Петра и Павла. |
| He began writing a major biography of Peter the Great, and frequented the meetings of the Russian Geographic Society in St. Petersburg. | Он начал писать биографию Петра Великого, и часто присутствовал на заседаниях Русского географического общества в Санкт-Петербурге. |
| In addition, Turgenev made extracts, mostly from the Paris archives, concerning the era of Peter the Great. | Кроме того, Тургенев делал выписки, преимущественно из парижских архивов, для эпохи Петра Великого (см. |
| At Rome, they wished to visit the tombs of Saints Peter and Paul, but the guards prohibited this. | В Риме ни хотели посетить гробницы святых апостолов Петра и Павла, но стража запретила это. |
| A marble statue of Saint Peter was placed above the altar in 1932. | Мраморная статуя святого Петра в верхней части алтаря была помещена туда в 1932 году. |
| He also served as priest of St. Peter's Church in Columbia, Tennessee. | Он так же служил священником в храме Святого Петра в Колумбии (Теннесси). |
| In 1935, he worked on the film 'St. Peter's umbrella'. | В 1935 году он работал над фильмом «Зонт Святого Петра». |
| At the time, it was based at Peter's College, which it bought from St Paul's Cathedral. | В то время компания находилась в Колледже Петра, который был выкуплен у собора Святого Павла. |
| Guardsmen most commonly appeared in public when the pope presided over ceremonies in Saint Peter's Basilica. | Гвардейцы чаще всего появлялись на публике, когда папа руководил церемониями в базилике Святого Петра. |
| A worthy inhabitant of the chair of St. Peter's would see the justice of the independent claims of Naples. | То, чтобы достойный обладатель трона св. Петра увидел справедливость требований Неаполя касательно независимости. |
| The new cathedral was rededicated to Saints Peter and Paul on 31 August 1038. | Новый собор был вновь открыт перед праздником Петра и Павла 31 августа 1038 года. |
| His funeral Mass was held on 23 April 2008 in St. Peter's Basilica. | Заупокойная месса по нему была отслужена 23 апреля 2008 года в соборе Святого Петра. |
| At his death he was buried on the Vatican Hill, near Saint Peter's tomb. | Он был похоронен на Ватиканском холме, рядом с могилой святого Петра. |
| The primacy of St. Peter the Apostle and vsehvalnogo: How to understand his holy father John Chrysostom. | О первенстве святого и всехвального апостола Петра: Как понимал его святой отец Иоанн Златоуст. |