The Pope sent two bishops to negotiate with Christophorus and Sergius, telling them that they must either retire to a monastery or come out to him at St. Peter's. |
Папа послал двух епископов на переговоры с Христофором, говоря им, что они должны либо уйти в монастырь или прийти в собор Святого Петра. |
When Desiderius attempted to enter Rome in 771 with an army, claiming to be on a pilgrimage to pray at the shrine of St. Peter, Christophorus and Sergius shut the gates of the city against them. |
Когда Дезидерий пытался войти в Рим с армией в 771 году, утверждая, что идет на богомолье в храм Святого Петра, Христофор и Сергий приказали закрыть ворота города. |
11th of July - Also in the section "Peter's Works" were added some pictures of works on Volkswagen T1 - "Music Bus". |
11 июля - Также, в разделе "Работы Петра" добавлены фотографии Volkswagen T1 - "Music Bus". |
He ordered to be erected in the heart of St. Peter's Basilica an iconostasis, situated between six onyx and marble columns which had been sent to Gregory as a gift from the exarch Eutychius. |
Он также приказал возвести в центре базилики Святого Петра иконостас, расположенный между шестью ониксовыми и мраморными колоннами, которые были направлены Григорию ІІІ в подарок экзархом Евтихием. |
The brief Alexandrian Crusade, also called the sack of Alexandria, occurred in October 1365 and was led by Peter I of Cyprus against Alexandria in Egypt. |
Короткий крестовый поход на Александрию произошёл в октябре 1365 года под предводительством Петра I Кипрского против Александрии. |
In 1706, at the initiative of Peter The Great, the nearby Pharmaceutical Garden (later the University Botanical Garden) was founded. |
В 1706 году по инициативе Петра I создан Аптекарский огород (позднее Ботанический сад университета). |
Archbishop Romeo received the pallium in St. Peter's Basilica in the Vatican on 29 June 2007 from Pope Benedict along with 45 other metropolitan archbishops. |
Он получил паллий в Соборе Святого Петра в Ватикане 29 июня 2007 года от папы римского Бенедикта XVI вместе с другими 45 митрополитами-архиепископами. |
The first diplomatic representation of Russia in France appeared in 1702 by decree of Peter I, interested in an alliance with Louis XIV due to the rapprochement between England and Sweden. |
Первое дипломатическое представительство России во Франции появилось в 1702 году по указу Петра I, заинтересованного в союзе с Людовиком XIV ввиду сближения Англии со Швецией. |
Can a woman, Your Holiness, occupy the chair of St. Peter? |
Может ли женщина, Ваше Святейшество, занять трон Святого Петра? |
In 2002, he won the Peter the Great National Award (Russia's highest award in the field of management) for "outstanding contribution to the development of contemporary Russian film production". |
В 2002 году стал лауреатом Национальной премии имени Петра Великого (высшей общественной награды России в сфере управления) за «Выдающийся вклад в развитие современного Российского кинопроизводства». |
One source mentions that in 1742 he was working as a book keeper for Caspar Bokman, a merchant originally from Hamburg and another member of the western merchant community which had been a prominent feature of the Russian capital since the tine of Peter the Great. |
Один из источников говорит, что в 1742 году он работал хранителем книг для Каспара Бокмана, купца из Гамбурга, и другого члена западного торгового сообщества, которое было характерной чертой российской столицы со времён Петра Великого. |
Michelangelo's tomb was not completed until 1545 and represents a much abbreviated version of the planned original, which was initially intended for the new St. Peter's Basilica. |
Эта могила не была завершена до 1545 года и представляет собой сокращенную версию запланированного оригинала, который был изначально предназначен для базилики Святого Петра. |
The Ottoman Empire, which signed peace with Moscow, leaving aside all warnings Khan, who reported on the plans of Peter I of Russia continue war in the south. |
Османская империя, заключившая мир с Россией, оставляла без внимания все предупреждения хана, сообщавшего о планах Петра I продолжить войну на юге. |
Russian troops had taken over Finland with much ease, and Elizabeth decided to make Duke Charles Peter her own heir to the Imperial throne, as she was without an heir apparent herself. |
Русские войска захватили Финляндию с большой лёгкостью, и Елизавета Петровна решила сделать герцога Карла Петра своим собственным наследником трона, так как она не имела прямого наследника. |
Part of the possessions was acquired by the Lutheran community, and in 1818-1819 the church of St. Peter and Paul was built there. |
Часть владений приобрела лютеранская община, и в 1818-1819 годах там была построена церковь святых Петра и Павла. |
But did Peter have any good friends... growing up? |
У Петра есть на примете хорошие друзья? |
Towards the end of the 11th century, the First Crusade in the Holy Land began on the initiative of Pope Urban II, supported by the speeches of Peter the Hermit. |
К концу XI столетия по инициативе Папы Урбана II при поддержке речей Петра Амьенского начался Первый крестовый поход на Святые земли. |
The design is thought to be copied from the St. Peter's Church in Vienna. |
Считается, что фасад церкви был скопирован с церкви святого Петра в Вене. |
Clement XI died in Rome on 19 March 1721 at 12:45pm and was buried in the pavement of St. Peter's Basilica rather than in an ornate tomb like those of his predecessors. |
Климент XI скончался в Риме 19 марта 1721 года и был похоронен в мостовой базилики Святого Петра, а не в богато украшенной гробнице, как у его предшественников. |
Ad Petri cathedram (Ecclesiastical Latin: "To the Chair of Peter") was the first encyclical issued by Pope John XXIII on 29 June 1959. |
Ad Petri Cathedram (с лат. - «К кафедре Петра») - первая энциклика папы римского Иоанна XXIII, опубликованная 29 июня 1959 года. |
It was built in 1927-1929 for the Moscow fine-wool factory named after Peter Alekseev in the constructivist style, designed by the architect L. A. Vesnin. |
Построен в 1927-1929 годах для Московской тонкосуконной фабрики имени Петра Алексеева в конструктивистском стиле по проекту архитектора Л. А. Веснина. |
On December 10, 1994, Pope John Paul II named Burke Bishop of the Diocese of La Crosse and consecrated him on January 6, 1995, in St. Peter's Basilica. |
10 декабря 1994 года папа римский Иоанн Павел II назначил Берка епископом Ла-Кросса, посвятив его в епископы 6 января 1995 года в соборе Святого Петра. |
Scherer was elevated to the College of Cardinals in the consistory at St. Peter's Basilica on November 24, 2007, becoming Cardinal-Priest of Sant'Andrea al Quirinale. |
Шерер был введён в Коллегию кардиналов на консистории, в соборе Святого Петра, 24 ноября 2007 года, становясь кардиналом-священником титулярной церкви Сант-Андреа-аль-Квиринале. |
Ad beatissimi Apostolorum is an encyclical of Pope Benedict XV given at St. Peter's, Rome, on the Feast of All Saints on November 1, 1914, in the first year of his Pontificate. |
Ad beatissimi Apostolorum стала первой энцикликой в первый год понтификата Бенедикта XV, оглашённой в соборе Святого Петра в Риме, в праздник всех святых 1 ноября 1914 года. |
Construction began on 27 August 1907, when the building's cornerstone was laid in the presence of Peter I of Serbia, George, Crown Prince of Serbia, members of parliament and the diplomatic corps. |
Официальное начало строительства здания отмечено закладкой первого камня 27 августа 1907 г. в присутствии короля Петра Первого Карагеоргиевича и престолонаследника Георгия, депутатов и представителей дипломатического корпуса. |