| Not paying you enough to stay this late. | Тебе не так много платят, чтобы засиживаться тут допоздна. |
| People know they're not paying. | И люди знают, что они не платят. |
| And often paying a lower tax rate. | И зачастую они платят по более низкой налоговой ставке. |
| We continue to see civilians paying the heaviest price in armed conflicts. | Мы по-прежнему являемся свидетелями того, как гражданские лица платят самую высокую цену в ходе вооруженных конфликтов. |
| These are paying much more than they currently receive in credits or foreign financing. | Они платят намного больше, чем получают в настоящее время в виде кредитов или по линии иностранного финансирования. |
| Citizens around the globe were still paying for the 2008 financial crisis. | Во всем мире граждане все еще платят за последствия финансового кризиса 2008 года. |
| They're just not paying me for it. | Только мне за это не платят. |
| Well, it's what they're paying for. | Ну, это то, за что они платят. |
| That's because they're not paying for the paintings. | Потому что они платят не за картины. |
| Well, they're paying $500. | Ну, они платят 500 долларов. |
| That's what they're paying their seven bucks for. | Это то, за что они платят свои семь баксов. |
| I wonder why people are not paying. | Я удивляюсь, почему люди не платят. |
| But she has a lot of money, so they're paying her well. | Но у нее много денег, значит ей хорошо платят. |
| All those privileged folks paying a fortune to see a man dressed up in robes and a white hood. | Привилегированные господа платят огромные деньги, чтобы посмотреть на человека в белом балахоне и капюшоне. |
| They're paying you to sleep in bed all day. | Вам платят, а вы спите себе весь день. |
| They are paying us better than ever. | Они платят нам лучше, чем когда-либо. |
| People are paying triple the standard rate for electric. | Люди платят за электричество втрое больше обычного. |
| Yes, and they're not paying for me. | Да, и мне они тоже не платят. |
| That's what you're paying me for. | Именно за это мне и платят. |
| At least they're paying me. | Они, хотя бы, мне платят. |
| They're paying me ten bucks a head. | И они платят по 10 долларов с носа. |
| They're paying even more at some places. | В других больницах они платят даже больше. |
| No kind of love can come from one man paying another. | Никакой любви не может быть, если человеку платят. |
| David, they're already paying more than they can afford. | Дэвид, они и так платят больше чем могут. |
| They're paying for me and Paul to get married on an old plantation. | А мне они платят, чтобы мы с Полом сыграли свадьбу на старой плантации. |