Marly and Lindsay are paying me $750 an hour to compliment them. |
Марли и Линдси платят мне 750 долларов в час за то, чтобы я делал им комплименты. |
They're making their movie all over the place but not paying anybody. |
Они тут снимают свой фильм повсюду, но никому не платят. |
The guys who are paying us to. |
Для парней, что нам платят. |
They're paying me $1,000, dad. |
Пап, они платят 1000 баксов. |
I don't care if they're paying you $1,000. |
Мне плевать, что они платят тебе 1000 баксов. |
They're paying him cash under the table. |
Ему платят наличными, в обход... |
They're together a year and a half, running between each other's apartments, paying two rents... |
Они вместе уже полтора года, мотаются между квартирами и платят двойную аренду... |
Furthermore, oil-producing countries were paying a high price for the technology which they were importing. |
Кроме того, страны-производители нефти платят большую цену за технологию, которую они импортируют. |
Look around and see what people are offering and are paying for items. |
Оглянитесь вокруг и посмотрите, что предлагают продавцы и сколько за это платят покупатели. |
Portals carry our games to the mass audience. It is they who are paying us for our games. |
Порталы доносят наши игры до массовой публики и именно они платят нам деньги. |
They performed this act, and now they are paying the price . |
Они совершили это деяние и теперь платят свою цену. |
I don't deserve a dime of what they're paying me. |
Я не заслуживаю ни цента из того что они мне платят. |
Besides, they're paying me double. |
К тому же они платят двойную цену. |
Besides, now they're paying triple. |
Кроме того, теперь они платят тройную цену. |
They're not paying salaries on our lot, and I'm available. |
Нам не платят жалования, поэтому я свободен. |
Well, they're paying you in flowers, so... |
Ну, платят они тебе цветами, так что... |
My parents are paying for my education. |
Мои родители платят за мое образование. |
Yankees are paying half your salary. |
"Янкиз" платят половину твоей зарплаты. |
They're paying you $3.5 million to play against them. |
Они платят тебе 3,5 миллиона, чтобы ты играл против них. |
As long as someone's paying for the system. |
Пока платят за систему, безусловно. |
These people are paying for sins they didn't do. |
Те люди платят за те грехи, что не совершали. |
Which indicates that your former employers are paying you to make sure that government decisions go their way. |
Что указывает на то, что ваши бывшие работодатели платят вам, чтобы быть уверенными, что правительство примет нужные им решения. |
Remember, they're paying good money for her advice. |
Не забывай, что за её советы хорошо платят. |
So I was curious how they were paying their rent and they literally had no network security. |
И мне стало любопытно, как же они платят за аренду, а у них - буквально - не было никакой защиты. |
That's why people are paying millions of dollars for brownstones like this one on Convent Avenue. |
Вот почему люди платят миллионы долларов за дома из песчанника, как на Конвент Авеню. |