After an 18-month inquiry, the commission submitted its report to the President on 15 November 2011. |
После 18-месячного расследования, 5 февраля 2013 года комиссия опубликовала доклад. |
It was first performed in Los Angeles, on 2 November 1981. |
Впервые исполнен 4 февраля 1982 года в Лос-Анджелесе. |
On November 18, 2006, he married for the second time. |
18 февраля 2006 вышла замуж второй раз. |
The election was held on 10 November 2001. |
Выборы состоялись 10 февраля 2009 года. |
On November 11, the next day, protests continued. |
На следующий день, 27 февраля, митинги продолжились. |
Germany November 9 - working visit to Germany. |
9 февраля - рабочий визит в Германию. |
Business Standard, 2 November 2014 "Grammy Hall of Fame". |
Архивировано 8 февраля 2008 года. (page 2) GRAMMY Hall Of Fame (неопр.). |
He was buried on November 13. |
В ночь на 13 февраля была похоронена. |
On 17 November 1779, he was called to the University of Altdorf, where he worked from 1780 to 1786. |
17 февраля 1779 года Майер был приглашен в университета Альтдорфа, где в дальнейшем работал с 1780 по 1786 годы. |
Retrieved November 21, 2009. "... Baby One More Time (US CD Single) - Britney Spears". |
Архивировано 25 февраля 2012 года... Baby One More Time (US CD Single) - Britney Spears (англ.). |
It included 93 complaints registered from February 2003 to November 2004. |
Он включал 93 жалобы, полученные в период с февраля 2003 года по ноябрь 2004 года. |
The hotel is open from February to November. |
Отель открыт с февраля по ноябрь. |
The brief, mild winter starts in late November and lasts until the last week of February. |
Короткая мягкая зима начинается в конце ноября и длится до конца февраля. |
Two status conferences were convened, on 8 November 2013 and 12 February 2014, by the pre-appeal judge. |
Ведущий предапелляционное разбирательство судья провел два распорядительных заседания 8 ноября 2013 года и 12 февраля 2014 года. |
These documents have been approved by the CES Bureau at its meetings on 2-3 November 2011 and 7-8 February 2012. |
Эти документы были одобрены Бюро КЕС на его совещаниях, состоявшихся 2-3 ноября 2011 года и 7-8 февраля 2012 года. |
Other hearings were scheduled on 13 February, 22 August and 6 November 2007. |
Другие слушания были намечены на 13 февраля, 22 августа и 6 ноября 2007 года. |
The Pest Central District Court has held hearings on 5 November 2003, 9 January and 13 February 2004. |
Центральный районный суд Пешта проводил слушания 5 ноября 2003 года, 9 января и 13 февраля 2004 года. |
The months from November to February are mild, the average temperature being around 20 ºC, with low humidity. |
Месяцы с ноября до февраля умеренны, средняя температура приблизительно 20 ºC, при низкой влажности. |
Ophth: AntaeuS, accessed on 21 November 2012. |
Ophth: AntaeuS Архивировано 13 февраля 2013 года., accessed on 21 November 2012. |
Since February 2012 to November 2015 a solo singer. |
С февраля 2012 по ноябрь 2015 сольная певица. |
As well, from February 2007 to November 2008 Valentine toured with Eric Burdon. |
Также с февраля 2007 по ноябрь 2008 года Валентайн гастролировал с Эриком Бёрдоном. |
Harriet Sofie Bosse (19 February 1878 - 2 November 1961) was a Swedish-Norwegian actress. |
Harriet Sofie Bosse, 19 февраля 1878-2 ноября 1961) - шведско-норвежская актриса. |
Senior adjutant at the headquarters of the 1st Grenadier Division (26 November 1893 - 1 February 1898). |
Старший адъютант штаба 1-й гренадерской дивизии (26 ноября 1893 - 1 февраля 1898). |
From 24 November 1988 to 23 February 1989, in-service training of development counsellors at the Institute of Business Administration, Toulouse. |
С 24 ноября 1988 года по 23 февраля 1989 года обучался на курсах повышения квалификации советников при Институте управления предприятиями Тулузы. |
The expert group is scheduled to meet on 26-27 November 2001 and on 25-26 February 2002. |
Совещания группы экспертов намечено провести 2627 ноября 2001 года и 2526 февраля 2002 года. |