| They should not miss this chance. | Они не должны упустить такой шанс. |
| He underlined the relevant expectations from stakeholders concerning this accession and expressed his encouragement to not miss this opportunity. | Он отметил соответствующие ожидания заинтересованных сторон, связанные с присоединением, и настоятельно призвал не упустить эту возможность. |
| You should not miss the opportunity to see it. | Ты не должен упустить возможность увидеть это. |
| Moreover, this auspicious time is very short and I don't wish to miss it. | Более того, этот благоприятный промежуток очень недолог, и я не хочу его упустить. |
| I decided I couldn't miss the chance to come support my amazingly talented singing' lawyer. | Я решила, что я не могу упустить шанс, чтобы не поддержать моего удивительно талантливого поющего адвоката. |
| I don't want to miss out on the chance to go to college. | Я не хотела бы упустить шанс пойти в колледж. |
| I don't want to miss anything. | Я бы не хотел что-либо упустить. |
| Because it's not like you to miss such a big clue. | Ведь не в вашем духе упустить такую зацепку. |
| And I don't want to miss out on knowing you. | Я не хочу упустить шанс узнать тебя поближе. |
| They might read a document and miss crucial information. | Человек может, читая документ, упустить важнейшие детали. |
| We can't miss this opportunity. | Мы не должны упустить эту возможность. |
| I don't want to miss out on a great guy. | Я не хочу упустить отличного парня. |
| Now, if you're not a gamer, you might miss some of the nuance in this photo. | И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото. |
| If we also have to wait for silence, they may miss a critical opportunity to communicate. | И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение. |
| Better sometimes to miss an opportunity than invite disaster. | Иногда лучше упустить шанс, чем накликать беду. |
| So I couldn't miss a chance to see you. | И я не могла упустить шанс увидеться с тобой. |
| I won't let you miss it. | Я не позволю тебе упустить его. |
| Mike decided to take one last shot, A shot that couldn't possibly miss. | Майк решил сделать последний выстрел, выстрел который он не мог упустить. |
| I don't want to miss our reservation. | Я не хочу упустить наш зарезервированный столик. |
| You don't want to miss a week with Lisa. | Вы бы не хотели упустить неделю с Лизой. |
| It's a once-a-year opportunity we don't want to miss. | Бывает раз в году и мы не должны упустить возможность. |
| Well, you don't want to miss a moment. | Ты же не хочешь упустить ни одного момента. |
| The Ivorian parties cannot afford to miss this window of opportunity for restoring peace. | Ивуарийские стороны не могут позволить себе упустить такую возможность восстановить мир. |
| We must not miss this historic opportunity, because the alternatives and the consequences would be dire. | Мы не должны упустить эту историческую возможность, ибо альтернативы и их последствия были бы ужасны. |
| We must not miss that opportunity again. | Мы не должны вновь упустить эту возможность. |