| I can't live forever violated. | Я не могу всю жизнь прожить, страдая. |
| A man should live out his life fully. | Человек должен прожить свою жизнь во всей полноте и насыщенности... |
| Best-case scenario, you can live another 20 years. | По самым оптимистичным прогнозам - вы можете прожить еще лет 20. |
| You live those moments for me. | И именно ты можешь прожить такие моменты за меня. |
| And, you know, some of them can live for thousands of years. | Знаешь, некоторые сосны могут прожить тысячи лет. |
| No man can live to be two hundred years old. | Ни один человек не может прожить 200 лет. |
| Hypothetically a person can live a perfect life without sinning. | Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха. |
| That is an entrance I could live without. | Без такого события я могу и прожить. |
| Of course you could live for three days in a big fish. | Конечно вы могли прожить в течение трех дней в большой рыбе. |
| It's not the number of years we live that matters. | Важно не то, сколько лет нам суждено прожить. |
| We could live a whole week with the proceeds from the lamp. | На деньги, вырученные за эту лампу, мы смогли бы прожить неделю. |
| I mean, we should let this boy live out his last days with a degree of dignity. | Думаю, мы должны дать мальчику прожить последние дни с достоинством. |
| You can live a whole lifetime without ever being awake. | Ты можешь прожить целую жизнь и даже не проснуться. |
| Each cat'll live about 12 years. | Каждая кошка может прожить порядка 12 лет. |
| If we're gone before you arrive, we might live through the day. | Что если мы уберёмся до твоего прихода, то сможем прожить этот день. |
| Cockroaches can live for several days without their heads on - Rick. | Тараканы могут прожить без головы несколько дней. |
| Why, I could live till 100 or a bus could hit me tomorrow. | Я могу прожить сто лет или сбит автобусом завтра. |
| Women cannot live on pitta alone. | Женщина не может прожить на одном хлебе. |
| No. I thought I could live the rest of my life and never see him again. | Я думал, что могу прожить свою жизнь и никогда снова не увидеть его. |
| George Bernard Shaw said, You don't live longer. | Джордж Бернард Шоу сказал: Нельзя прожить дольше. |
| But you can't live your whole life in the past. | Но ты не можешь прожить всю свою жизнь прошлым... |
| They say I may live another 20 or 30 years. | Мне сказали, я могу прожить еще 20- 30 лет. |
| It'd be helpful to think about which body part you could live without. | Было бы полезно подумать, без какой части тела вы можете прожить. |
| I told her you can live your whole life in L.A. and never see a star. | Я объяснила ей, что ты можешь прожить целую жизнь в ЛА, и никогда не увидеть ни одной "звезды". |
| She could live a week, or months. | Она может прожить неделю, или несколько месяцев. |