| A man should live out his life fully and completely... give form to every feeling, reality to every dream. | Человек должен прожить свою жизнь во всей полноте и насыщенности... прочувствовать каждое чувство, осуществить каждую мечту. |
| And I think that would make me live my life more successfully. | И я думаю, это помогло бы мне прожить свою жизнь более успешно. |
| I thought I could live life as if it never happened. | Я думал, что смогу прожить жизнь так, будто ничего не случилось. |
| Some people live a lifetime in a minute. | Некоторые люди могут прожить жизнь за минуту. |
| It is the responsibility of educators to help their students live satisfying, responsible lives. | Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни. |
| Your guy can live without his leg. | А твой парень сможет прожить и без ноги. |
| The ECB and creditor banks can live for two or three weeks with a temporary downgrade of Greece's debt. | ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга. |
| You might live another 25 years. | Могут прожить 25 и более лет. |
| He tells them he would rather see his family dead... than live another day after this. | Он показал, что лучше увидеть смерть своей семьи... чем прожить еще один день после этого. |
| You can live without gold but not without water. | Без золота можно прожить, а без воды нет. |
| You all live long, dull, uninteresting lives. | Вы хотите прожить долгую и скучную жизнь. |
| You'd be surprised what you can live without. | Ты удивишься, без чего только можно прожить. |
| Somewhere they could live out the rest of their days in the sun. | Место, где они могли прожить под солнцем остаток своей жизни. |
| One doesn't live this long without learning how to repair broken bodies. | Невозможно прожить так долго не научившись лечить покалеченные тела. |
| He could live another 50 years. | Он может прожить ещё лет 50. |
| This guy might live for thousands of years. | Этот красавец может прожить тысячи лет. |
| But if you go back, frank, you can at least live your life. | Но если ты вернёшься, Френк, то сможешь прожить нормально жизнь. |
| If I could live the last few years differently, Leda, I would. | Если я мог бы прожить прошлые несколько лет по-другому, я сделал бы это. |
| You can live a long and a prosperous life. | Вы можете прожить долгую и благополучную жизнь. |
| It's a place where you can live a long life and die on a beach. | Там мы можем прожить долгую жизнь, или умереть на пляже. |
| We can't live on my wages. | Нам не прожить на мою зарплату. |
| An assumption develops that you cannot understand life and live life simultaneously. | Есть теория, что нельзя осознать жизнь и прожить жизнь одновременно. |
| I'm getting rid of all the books that I can live without. | Я избавлюсь ото всех книг, без которых смогу прожить. |
| You can live without wants, but you can't live without needs. | Ты можешь прожить без желаний, но не сможешь прожить без потребностей. |
| Now that low temperature has slowed their reproductive cycle to a crawl, they can live out their days in relative peace. | Низкая температура свела их репродуктивный цикл к минимуму, Они могут прожить остаток дней своих в относительном покое. |