Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Прожить

Примеры в контексте "Live - Прожить"

Примеры: Live - Прожить
Can people live that long as disassembled atoms in a transporter beam? Люди могу прожить столько в виде разрозненных атомов в луче телепорта?
a robin can live as long as 15 years. Малиновка может прожить до 15 лет.
Besides, we'll lose that bet with Mad Ken that we can live rough for a week. Кроме того, мы проиграем пари Безумному Кену, что сможем прожить дикой жизнью ровно неделю.
? Cried yesterday, live today for you,? Оплакать вчера, прожить с тобой сегодня, я был бы счастлив завтра.
You can pretty much live without a spleen as long as they get it out before it goes septic. Ты сможешь и без селезёнки прожить, если, конечно, они вырежут её, пока не началось заражение.
An anvil could hit you on the head tomorrow, and he could live another 40 years. Завтра тебе на голову может упасть наковальня, а он может прожить еще 40 лет.
But if she does, she may live for 80 years. Однако те, кому это удастся, могут прожить до 80 лет.
The size of that bump tells me it could fall out of here right now and live a long and happy life. Судя по размеру живота, ребенок может хоть сейчас вывалиться оттуда и прожить долгую и счастливую жизнь.
And any soldier who can't go home can live here for the rest of his life in comfort, and free of charge. И любой солдат, который не может вернуться домой, сможет прожить там всю оставшуюся жизнь в заботе и совершенно бесплатно.
You can live without television... as long as you have beer? Можно прожить и без телевидения, когда есть пиво?
But the national kleptocrats seem to believe that they can live without overseas assets, or without educating their children and maintaining residences in the West. Однако национальные клептократы, кажется, верят в то, что они могут прожить без собственности за границей или без обучения своих детей и содержания резиденций на Западе.
How many lives can John Fox live? Сколько жизней может прожить Джон Фокс?
Doctor, how long can it live encased in that metal cylinder? Доктор, как долго оно сможет прожить, помещённое в металлический цилиндр?
Why can't you live without money? Почему нельзя прожить... без денег?
I want to go back and live it again! Я хочу вернуться во времени и прожить ее заново!
You know I could never live without you, my bumpkins Ты же знаешь, мне без тебя никак не прожить, мужланище ты мой
If Mr Mouthwatering could live in my flat for three months without giving in to Miss Man-eater, then maybe I could trust him again. Если мистер Потекут Слюнки сможет прожить три месяца в моей квартире не сдавшись мисс Поедательнице Мужчин, тогда, может, я смогу доверять ему снова.
I could live without meal or sleepovers. Я смогу прожить без совместных приемов пищи или ночевок
How long can two people live on that? А как долго смогут прожить только двое?
If your credit's good, you can live your whole life without meeting a soul. Если банковский счет у тебя в порядке, можно прожить всю жизнь и ни с кем не встречаться.
Now, let me return them to you, and let them live out the rest of their lives with their families on their home world. Позвольте мне вернуть их вам и дать им прожить остатки жизней на родине, с родными.
I'm asking you to try and live your life alongside me, all right? Я предлагаю попытаться прожить свою жизнь вместе со мной, понятно?
How can you live that long... without ever asking a person one question? Как можно так долго прожить... и не задать ни одного вопроса?
It is estimated that, after the age of 65, women live alone for more than half of their remaining years. Можно подсчитать, что после 65 лет женщины живут в одиночестве в течение примерно половины того срока, который им остается прожить.
Live or die... I'll be with you. I'll let you live for another hour. Жизнь или смерть... я буду рядом... и позволю тебе прожить еще один час.