Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Прожить

Примеры в контексте "Live - Прожить"

Примеры: Live - Прожить
Yes, he said I could live another ten years if I give up alcohol. Да, он сказал, что я смогу прожить еще 10 лет, если завяжу с алкоголем.
It can live without bread, without science. Оно может прожить без хлеба, без науки.
But it can not live without beauty! Но оно не может прожить без красоты!
Do not know how many lives can I live Не знаю, сколько жизней я еще смогу прожить.
Petrol is expensive, but how can you live without a car! Бензин дорогой, но как прожить без авто!
As many occasions to come live these unique moments in a place full of legend. Столько случаев, чтобы приехать и прожить эти исключительные моменты в легендарном месте!
It is not known just how long a Wolfrider can live, but some have been known to survive for 3,000-3,500 years. Неизвестно, как долго может прожить Волчий Всадник, но некоторые прожили и по три-три с половиной тысячелетия.
I could live a million years and I could spend every minute of it doing important things. Я мог прожить миллион лет и мог потратить каждую минуту на то, чтобы заниматься важными вещами.
Who's to say how long such a subject might live? Кто знает, сколько может прожить такой организм?
If Mr Mouthwatering could live in my flat for three months - Если мистер Потекут Слюнки сможет прожить три месяца в моей квартире -
You can't live your life "big picture." Нельзя прожить всю жизнь «в перспективе».
That lip junk you couldn't live a day without. Это помада без которой ты и дня прожить не могла?
So I could live to 100 instead of 90? Так, хотела бы я прожить 100 лет вместо 90?
So what about us? Going by size, we humans should only live for 30 years. Несмотря на размеры, нам, людям, нужно прожить 30 лет.
I think it would be good if we just... let them live it, mistakes and all. Я думаю будет лучше, если мы... позволим им прожить ее, совершая свои собственные ошибки.
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. Аудитория: На планете виды зародились с иммунной системой, чтобы бороться с болезнями и прожить достаточно долго для продолжения рода.
They can actually live longer than 60 in captivity, so we've only done 40 years in the wild so far. В неволе они могут прожить и дольше 60 лет, в дикой природе мы их наблюдаем пока что только 40 лет.
My only doubt was that I'd live long enough to find you, but when I last checked, my heart was still beating. Моим единственным сомнением было, то, смогу ли я прожить, чтобы найти тебя, но когда я в последний раз проверил, мое сердце еще билось...
How long can a chicken live without its head? Как долго курица может прожить без головы?
So you can live the rest of your life without bathroom doors? И что, ты можешь прожить всю свою жизнь без двери в туалет?
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить.
I could live without the fortune-cookie commentary. Я могу прожить и без комментариев из Печенья-Удачи
Can we live on your money? Мы сможем прожить на твою зарплату?
It's always struck me, the fact we can't live without speaking. Я понял, что мы не сможем прожить, если не будем разговаривать.
You could live a long life of science and magic without that death clock ticking away in your brain. Ты могла бы прожить долгую жизнь, полную науки и магии без этих часиков, что тикают в твоей голове.