And, you know, leon said you were a little depressed. |
И Леон сказал, что у тебя депрессия. |
I already told you, leon. |
Я вам уже говорил, Леон. |
Aandré leon talley calls me the biggest woman in fashion. |
Андре Леон Талли называет меня самой значимой женщиной в моде. |
Your good friend leon is very concerned. |
Твой добрый друг Леон сильно волнуется. |
Well, they are scared, leon. |
Ну, он уже напуган, Леон. |
His name is leon, and we're married, happily married. |
Его зовут Леон, и мы женаты, очень удачно. |
A zebra has stripes, Leon. |
Ты же не называешь зебру "полосатой лошадью", Леон. |
Leon says butcher killed these people. |
Леон сказал, что он режет людей, словно скот. |
Leon, this is what Dearing wants. |
Леон, это как раз то, чего добивается Диринг. |
You know that Leon vandalized your house and stole money. |
Вы знаете, что Леон разгромил ваш дом и украл ваши деньги. |
Another important UNITA figure is Leon Dias in Ireland. |
Другим видным членом УНИТА является Леон Диаш, находящийся в Ирландии. |
Your friend Leon, with his cheap coats. |
Это все твой друг Леон, с его дешевыми куртками. |
I noticed your brother Leon was in the Kings. |
Я заметил, что твой брат Леон был в банде Королей. |
Ol' Leon faked a heart attack, walked right out of the station. |
Леон изобразил сердечный приступ и сбежал из участка. |
Mr. Leon was also part of a panel discussion at Headquarters on 26 November 2013. |
Г-н Леон также принял участие в дискуссионном форуме, состоявшемся 26 ноября 2013 года в Центральных учреждениях. |
The conference also included remarks by Rodney Leon, who presented the permanent memorial project. |
На конференции также выступил Родни Леон, который рассказал о проекте постоянного мемориала. |
I know what Leon would do. |
Я знаю что сделал бы Леон. |
Please, Leon, don't try to save me. |
Пожалуйста, Леон, не пытайся меня спасти. |
You know, Herman, compared to you, Leon Tortshiner was an honest man. |
Знаешь, Херман, в сравнении с тобой Леон Тортшинер был честным человеком. |
If Leon made it up, may the curse fall on him. |
Если это все придумал Леон, пусть ему на голову упадет булыжник. |
Leon... that's not what I meant. |
Леон... я хотел как лучше. |
They reminded me too much of my failures, Leon. |
Они так сильно напоминали мне о моих неудачах, Леон. |
Leon says that he slaughters people he kills them. |
Леон сказал, что он режет людей, словно скот. |
Leon and Percival would be dead if that was what she wanted. |
Леон и Персиваль уже были бы мертвы, если бы она этого хотела. |
And, Leon, I can't say it. |
Леон... я не могу произнести это... |