We need to get Leon some of the press clippings. |
Надо подготовить для Леона отрывки из прессы. |
We are just in the car with Leon West's mother. |
Мы как раз в машине с матерью Леона Уэста. |
I asked Leon Cushman from the Post to meet me in the alley by the . |
Я попросил Леона Кушмана встретиться со мной на разгрузочной платформе. |
If you want to keep Leon, you'd better lose. |
Если ты хочешь удержать Леона, тебе лучше проиграть. |
My new boyfriend, Leon, is in a band. |
У моего нового парня Леона есть группа. |
The collection, organized into a new department, consists of over 700 works of Leon Wyczółkowski. |
Коллекция, организованная в новом отделе, состоит из более 700 работ Леона Вычулковского. |
Stella: A woman who was madly in love with Leon. |
Стелла - Безумно влюблена в Леона. |
I have no intention of taking Leon's job. |
Я не намерен отнимать работу у Леона. |
Minna, I've lost Leon's bracelet. |
Мина, я потеряла браслет Леона. |
The restless ghost of Leon Mercy is asking you for help. |
Неупокоенный дух Леона Мёрси просит Вашей помощи. |
I've convinced Leon to talk to you. |
Я убедил Леона с тобой поговорить. |
It was on the wall at Leon's shop. |
Оно было на стене в салоне Леона. |
Wait, this is Leon West's diary. |
Стоп, это дневник Леона Уэста. |
Perhaps I should have written Leon a story. |
Лучше было сочинить рассказ для Леона. |
It's to celebrate my brother Leon's visit. |
Это к приезду моего брата Леона. |
Obama appointed the king of Wall Street lobbyists, Leon Panetta, to head up the CIA. |
Обама назначил короля лоббистов Уолл Стрит, Леона Панетту, возглавлять ЦРУ. |
We already have a director attached - Leon. |
Мы уже подобрали режиссёра - Леона. |
My mother was a maid in Sir Leon's household. |
Моя мама была служанкой в доме сэра Леона. |
But I suppose I have Leon to thank for meeting him at all. |
И за знакомство с ним я должен благодарить Леона. |
I'm a good person, Agent Gibbs; ask Leon. |
Я хороший человек, агент Гиббс, спросите Леона. |
I'm a little curious why you don't have Leon dengraf listed, but... |
Мне немного любопытно, почему вы не упомянули Леона Денграфа... |
I didn't kill Leon because of the way he dressed. |
Я убил Леона не из-за того, как ты одет. |
Then she marries this man, this Leon Tortshiner. |
Потом она вышла замуж за этого Леона Тортшинера. |
First she tells me to marry Leon Tortshiner... because he brings her little cakes. |
Сначала она говорит мне, чтоб я вышла замуж за Леона Тортшинера... потому что он приносит ей маленькие тортики. |
Look, Vince called me from the church to say that Leon was not there but Emma was. |
Послушайте, ВИнсент позвонил мне из церкви, чтобы сказать, что Леона там не было, но была Эмма. |