Примеры в контексте "Leon - Леон"

Все варианты переводов "Leon":
Примеры: Leon - Леон
Mary and Eliza were replaced by two substitute characters named Leon and Robert in the international versions of the game. Мэри и Эльза были заменены персонажами с именами Леон и Роберт в международной версии игры.
In an age of robotics, technology and science, young Leon dies in a car accident. Во времена механизации, технологической эры и расцвета науки, молодой Леон погибает в автокатастрофе.
Leon also appears in several non-canonical games in the series. Леон также появляется в нескольких неканонических играх серии.
In the mid-1830s, he developed two plantations in Leon County, Florida, one of several thousand acres. В середине 1830-х годов он разработал две плантации в Леон Каунти, штат Флорида, один из нескольких тысяч гектаров.
I think we'll be okay here, Leon. Я думаю нам будет хорошо здесь, Леон.
In 1946, an uprising against the government by a group called the Sinarquistas occurred in Leon. В 1946 году в городе Леон произошло восстание против правительства группы под названием Sinarquistas.
The architect Leon Battista Alberti used this as the design for the front of the church of Sant' Andrea in Mantua. Архитектор Леон Баттиста Альберти использовал этот дизайн для передней части церкви Сант-Андреа в Мантуе.
After 15 years as a journalist Leon with buddies visits the Soviet Union to make a report and accidentally finds Boris. Через 15 лет ставший журналистом Леон с приятелями приезжает в СССР, чтобы сделать репортаж и между делом найти Бориса.
We attracted quite a crowd this morning, Leon. Мы привлекли целую толпу этим утром, Леон.
Leon and Sarah, too... even the Mandels. Леон и Сара - также... даже Мендели.
Leon Ashby, VP of corporate loans. Леон Эшби, вице-президент по корпоративным займам.
You know, Leon, we're going to have to move quickly here. Похоже, Леон, нам нужно поторапливаться.
A zebra has stripes, Leon. У зебры есть полосы, Леон.
You need more time, Leon. Тебе нужно больше времени, Леон.
Leon, I want you to teach me how to be like you. Леон, я хочу чтобы ты научил меня как быть похожей на тебя.
I says to myself, Leon's a pro. Я сказал себе, Леон - профессионал.
Leon, all we do is work. Леон, всё что мы так это работаем.
Training don't pay as good as working, Leon. За тренировку не платят так хорошо как за работу, Леон.
Don't forget that, Leon. Не забывай об этом, Леон.
There's this really great game, Leon. Это по настоящему хорошая игра, Леон.
I hope you're not lying, Leon. Я надеюсь ты не врёшь, Леон.
You can count on me, Leon. Ты можешь рассчитывать на меня, Леон.
See, nothing can stop love, Leon. Видишь, ничто не может остановить любовь, Леон.
I love you, too, Leon. Я тоже люблю тебя, Леон.
Time to go above her head, Leon. Время выходить на охоту, Леон.