Mary and Eliza were replaced by two substitute characters named Leon and Robert in the international versions of the game. |
Мэри и Эльза были заменены персонажами с именами Леон и Роберт в международной версии игры. |
In an age of robotics, technology and science, young Leon dies in a car accident. |
Во времена механизации, технологической эры и расцвета науки, молодой Леон погибает в автокатастрофе. |
Leon also appears in several non-canonical games in the series. |
Леон также появляется в нескольких неканонических играх серии. |
In the mid-1830s, he developed two plantations in Leon County, Florida, one of several thousand acres. |
В середине 1830-х годов он разработал две плантации в Леон Каунти, штат Флорида, один из нескольких тысяч гектаров. |
I think we'll be okay here, Leon. |
Я думаю нам будет хорошо здесь, Леон. |
In 1946, an uprising against the government by a group called the Sinarquistas occurred in Leon. |
В 1946 году в городе Леон произошло восстание против правительства группы под названием Sinarquistas. |
The architect Leon Battista Alberti used this as the design for the front of the church of Sant' Andrea in Mantua. |
Архитектор Леон Баттиста Альберти использовал этот дизайн для передней части церкви Сант-Андреа в Мантуе. |
After 15 years as a journalist Leon with buddies visits the Soviet Union to make a report and accidentally finds Boris. |
Через 15 лет ставший журналистом Леон с приятелями приезжает в СССР, чтобы сделать репортаж и между делом найти Бориса. |
We attracted quite a crowd this morning, Leon. |
Мы привлекли целую толпу этим утром, Леон. |
Leon and Sarah, too... even the Mandels. |
Леон и Сара - также... даже Мендели. |
Leon Ashby, VP of corporate loans. |
Леон Эшби, вице-президент по корпоративным займам. |
You know, Leon, we're going to have to move quickly here. |
Похоже, Леон, нам нужно поторапливаться. |
A zebra has stripes, Leon. |
У зебры есть полосы, Леон. |
You need more time, Leon. |
Тебе нужно больше времени, Леон. |
Leon, I want you to teach me how to be like you. |
Леон, я хочу чтобы ты научил меня как быть похожей на тебя. |
I says to myself, Leon's a pro. |
Я сказал себе, Леон - профессионал. |
Leon, all we do is work. |
Леон, всё что мы так это работаем. |
Training don't pay as good as working, Leon. |
За тренировку не платят так хорошо как за работу, Леон. |
Don't forget that, Leon. |
Не забывай об этом, Леон. |
There's this really great game, Leon. |
Это по настоящему хорошая игра, Леон. |
I hope you're not lying, Leon. |
Я надеюсь ты не врёшь, Леон. |
You can count on me, Leon. |
Ты можешь рассчитывать на меня, Леон. |
See, nothing can stop love, Leon. |
Видишь, ничто не может остановить любовь, Леон. |
I love you, too, Leon. |
Я тоже люблю тебя, Леон. |
Time to go above her head, Leon. |
Время выходить на охоту, Леон. |