| Mary and Eliza were replaced by two substitute characters named Leon and Robert in the international versions of the game. | Мэри и Эльза были заменены персонажами с именами Леон и Роберт в международной версии игры. |
| In an age of robotics, technology and science, young Leon dies in a car accident. | Во времена механизации, технологической эры и расцвета науки, молодой Леон погибает в автокатастрофе. |
| Leon also appears in several non-canonical games in the series. | Леон также появляется в нескольких неканонических играх серии. |
| In the mid-1830s, he developed two plantations in Leon County, Florida, one of several thousand acres. | В середине 1830-х годов он разработал две плантации в Леон Каунти, штат Флорида, один из нескольких тысяч гектаров. |
| I think we'll be okay here, Leon. | Я думаю нам будет хорошо здесь, Леон. |
| In 1946, an uprising against the government by a group called the Sinarquistas occurred in Leon. | В 1946 году в городе Леон произошло восстание против правительства группы под названием Sinarquistas. |
| The architect Leon Battista Alberti used this as the design for the front of the church of Sant' Andrea in Mantua. | Архитектор Леон Баттиста Альберти использовал этот дизайн для передней части церкви Сант-Андреа в Мантуе. |
| After 15 years as a journalist Leon with buddies visits the Soviet Union to make a report and accidentally finds Boris. | Через 15 лет ставший журналистом Леон с приятелями приезжает в СССР, чтобы сделать репортаж и между делом найти Бориса. |
| We attracted quite a crowd this morning, Leon. | Мы привлекли целую толпу этим утром, Леон. |
| Leon and Sarah, too... even the Mandels. | Леон и Сара - также... даже Мендели. |
| Leon Ashby, VP of corporate loans. | Леон Эшби, вице-президент по корпоративным займам. |
| You know, Leon, we're going to have to move quickly here. | Похоже, Леон, нам нужно поторапливаться. |
| A zebra has stripes, Leon. | У зебры есть полосы, Леон. |
| You need more time, Leon. | Тебе нужно больше времени, Леон. |
| Leon, I want you to teach me how to be like you. | Леон, я хочу чтобы ты научил меня как быть похожей на тебя. |
| I says to myself, Leon's a pro. | Я сказал себе, Леон - профессионал. |
| Leon, all we do is work. | Леон, всё что мы так это работаем. |
| Training don't pay as good as working, Leon. | За тренировку не платят так хорошо как за работу, Леон. |
| Don't forget that, Leon. | Не забывай об этом, Леон. |
| There's this really great game, Leon. | Это по настоящему хорошая игра, Леон. |
| I hope you're not lying, Leon. | Я надеюсь ты не врёшь, Леон. |
| You can count on me, Leon. | Ты можешь рассчитывать на меня, Леон. |
| See, nothing can stop love, Leon. | Видишь, ничто не может остановить любовь, Леон. |
| I love you, too, Leon. | Я тоже люблю тебя, Леон. |
| Time to go above her head, Leon. | Время выходить на охоту, Леон. |