Примеры в контексте "Leon - Леон"

Все варианты переводов "Leon":
Примеры: Leon - Леон
Have one of your guys go out there and find a reporter named Leon Cushman. Пошли кого-нибудь на улицу - надо найти журналиста по имени Леон Кушман.
Branca, Branca, Branca. Leon, Leon, Leon. Бранка, Бранка, Бранка Леон, Леон, Леон.
And Leon this, Leon that, and Lena, and Lucien... И Леон то, Леон это, и Лена, и Люсьен...
According to our sources in the barber shop where Leon is being held, Leon has been reported as saying that they were married in an official ceremony by a Father Burke. Как сообщает наш корреспондент из парикмахерской, где сейчас находится Леон, тот сказал, что церемония... была официальной и её проводил отец Бёрк.
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр.
The rest of you are on the East Coast, Leon. Да, остальные на восточном побережье, Леон.
Come on, Leon, stay with me. Давай, Леон, будь со мной.
We're the ones in danger, Leon. Это мы в опасности, Леон.
Four is a humanitarian report from a guy named Leon Deit. Четыре - это правозащитный отчет от парня по имени Леон Дейт.
Leon's going to be point man in a major operation. Леон должен стать ключевой фигурой в крупной операции.
You're the one who threw him to the wolves, Leon. Это ты бросил его волкам, Леон.
Obviously, you've scripted this little play, Leon. Очевидно, вы уже написали сценарий этой небольшой пьесы, Леон.
She's a trained agent, Leon. Она - опытный агент, Леон.
Leon says New York is pretty different. Леон сказал, в Нью-Йорке всё иначе.
Leon, this is a conversation, just a short one. Леон, это тоже общение, просто короткое.
Don't cut any hair, Leon. Ты не обрезаешь волосы, Леон.
Give him his last wager, Leon. Леон верни ему куш с последней ставки.
1993 - Leon Lett blew the game in the final seconds and the Dolphins emerged victorious. 1993 год - Леон Летт продул игру на последних секундах, а Дельфины праздновали победу.
Leon gave this to me when he was 3 years old. Леон дал это мне когда ему было З года.
Leon, Ragnarök is the world's end. Леон, Рагнорок - всемирный конец.
Close the gates when Leon returns and double the watch. Закрой ворота, когда Леон вернётся и смотри в оба.
Leon and I would be glad... Леон и я были бы рады...
I can smell her, Leon. Я могу обнять ее, Леон.
I want the best guy, Leon. Я хочу лучшего парня, Леон.
He's glad that Leon is gone. Он рад, что Леон ушел.