| Have one of your guys go out there and find a reporter named Leon Cushman. | Пошли кого-нибудь на улицу - надо найти журналиста по имени Леон Кушман. |
| Branca, Branca, Branca. Leon, Leon, Leon. | Бранка, Бранка, Бранка Леон, Леон, Леон. |
| And Leon this, Leon that, and Lena, and Lucien... | И Леон то, Леон это, и Лена, и Люсьен... |
| According to our sources in the barber shop where Leon is being held, Leon has been reported as saying that they were married in an official ceremony by a Father Burke. | Как сообщает наш корреспондент из парикмахерской, где сейчас находится Леон, тот сказал, что церемония... была официальной и её проводил отец Бёрк. |
| Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. | Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр. |
| The rest of you are on the East Coast, Leon. | Да, остальные на восточном побережье, Леон. |
| Come on, Leon, stay with me. | Давай, Леон, будь со мной. |
| We're the ones in danger, Leon. | Это мы в опасности, Леон. |
| Four is a humanitarian report from a guy named Leon Deit. | Четыре - это правозащитный отчет от парня по имени Леон Дейт. |
| Leon's going to be point man in a major operation. | Леон должен стать ключевой фигурой в крупной операции. |
| You're the one who threw him to the wolves, Leon. | Это ты бросил его волкам, Леон. |
| Obviously, you've scripted this little play, Leon. | Очевидно, вы уже написали сценарий этой небольшой пьесы, Леон. |
| She's a trained agent, Leon. | Она - опытный агент, Леон. |
| Leon says New York is pretty different. | Леон сказал, в Нью-Йорке всё иначе. |
| Leon, this is a conversation, just a short one. | Леон, это тоже общение, просто короткое. |
| Don't cut any hair, Leon. | Ты не обрезаешь волосы, Леон. |
| Give him his last wager, Leon. | Леон верни ему куш с последней ставки. |
| 1993 - Leon Lett blew the game in the final seconds and the Dolphins emerged victorious. | 1993 год - Леон Летт продул игру на последних секундах, а Дельфины праздновали победу. |
| Leon gave this to me when he was 3 years old. | Леон дал это мне когда ему было З года. |
| Leon, Ragnarök is the world's end. | Леон, Рагнорок - всемирный конец. |
| Close the gates when Leon returns and double the watch. | Закрой ворота, когда Леон вернётся и смотри в оба. |
| Leon and I would be glad... | Леон и я были бы рады... |
| I can smell her, Leon. | Я могу обнять ее, Леон. |
| I want the best guy, Leon. | Я хочу лучшего парня, Леон. |
| He's glad that Leon is gone. | Он рад, что Леон ушел. |