Have one of your guys go out there and find a reporter named Leon Cushman. |
Пошли кого-нибудь на улицу - надо найти журналиста по имени Леон Кушман. |
Branca, Branca, Branca. Leon, Leon, Leon. |
Бранка, Бранка, Бранка Леон, Леон, Леон. |
And Leon this, Leon that, and Lena, and Lucien... |
И Леон то, Леон это, и Лена, и Люсьен... |
According to our sources in the barber shop where Leon is being held, Leon has been reported as saying that they were married in an official ceremony by a Father Burke. |
Как сообщает наш корреспондент из парикмахерской, где сейчас находится Леон, тот сказал, что церемония... была официальной и её проводил отец Бёрк. |
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. |
Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр. |
The rest of you are on the East Coast, Leon. |
Да, остальные на восточном побережье, Леон. |
Come on, Leon, stay with me. |
Давай, Леон, будь со мной. |
We're the ones in danger, Leon. |
Это мы в опасности, Леон. |
Four is a humanitarian report from a guy named Leon Deit. |
Четыре - это правозащитный отчет от парня по имени Леон Дейт. |
Leon's going to be point man in a major operation. |
Леон должен стать ключевой фигурой в крупной операции. |
You're the one who threw him to the wolves, Leon. |
Это ты бросил его волкам, Леон. |
Obviously, you've scripted this little play, Leon. |
Очевидно, вы уже написали сценарий этой небольшой пьесы, Леон. |
She's a trained agent, Leon. |
Она - опытный агент, Леон. |
Leon says New York is pretty different. |
Леон сказал, в Нью-Йорке всё иначе. |
Leon, this is a conversation, just a short one. |
Леон, это тоже общение, просто короткое. |
Don't cut any hair, Leon. |
Ты не обрезаешь волосы, Леон. |
Give him his last wager, Leon. |
Леон верни ему куш с последней ставки. |
1993 - Leon Lett blew the game in the final seconds and the Dolphins emerged victorious. |
1993 год - Леон Летт продул игру на последних секундах, а Дельфины праздновали победу. |
Leon gave this to me when he was 3 years old. |
Леон дал это мне когда ему было З года. |
Leon, Ragnarök is the world's end. |
Леон, Рагнорок - всемирный конец. |
Close the gates when Leon returns and double the watch. |
Закрой ворота, когда Леон вернётся и смотри в оба. |
Leon and I would be glad... |
Леон и я были бы рады... |
I can smell her, Leon. |
Я могу обнять ее, Леон. |
I want the best guy, Leon. |
Я хочу лучшего парня, Леон. |
He's glad that Leon is gone. |
Он рад, что Леон ушел. |