Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
I want the best guy, Leon. Я хочу лучшего парня, Леон.
You are the director of NCIS, Leon. Ты директор Морской полиции, Леон.
Leon is starting to think that his release was delayed by a day because my arrival here was delayed by a day. Леон начинает подозревать, что его освобождение на день задержали из-за того, что я прибыла сюда на день позже.
What's in the bag, Leon? Что в пакете, Леон? Леон!
Two men are surveying an area of the Apalachicola National Forest in Leon County, Florida when they are attacked and killed by unseen assailants with glowing red eyes. Двое геодезистов, делающих замеры в Национальном лесу Апалачикола в округе Леон, штат Флорида, подвергаются атаке невидимых существ со светящимися красными глазами.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
My mother was a maid in Sir Leon's household. Моя мама была служанкой в доме сэра Леона.
I'm a little curious why you don't have Leon dengraf listed, but... Мне немного любопытно, почему вы не упомянули Леона Денграфа...
I got an address from Leon Turski. Я узнал от Леона Турски один адрес.
From Leon, there was a monthly trip further south, ending in Cartago. Из Леона ежемесячно осуществлялась поездка дальше на юг, заканчивающаяся в Картаго.
Leon's baby was fine. С ребенком Леона все в порядке.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
Mr. Reese, please part ways with Leon as quickly as possible. Мистер Риз, пожалуйста расстанься с Леоном как можно быстрее.
We had an accident with Leon. У нас был несчастный случай с Леоном.
On March 17th, did you meet Leon for drinks at the Bacara Resort in Santa Barbara? Вы не встречались с Леоном 17-го марта в отеле "Бакара" в Санта-Барбаре?
Yes, I want to catch Leon before he rushes out... and loses himself in my business affairs. Да, хочу увидеться с Леоном перед тем... как он снова убежит хлопотать за меня.
These two different modes of decay were observed by Leon Lederman and his coworkers in 1956, establishing the existence of the two weak eigenstates (states with definite lifetimes under decays via the weak force) of the neutral kaons. Эти два пути распада наблюдались Леоном Ледерманом и его коллегами в 1956 г., которые установили существование двух слабых собственных состояний (состояний с определённым временем жизни при распаде нейтральных каонов посредством слабого взаимодействия) нейтральных каонов.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
Principal Berkhoff, this is Leon Bronstein. Директор Берхофф, это Лев Бронштейн.
Leon Bronstein, the shining beacon of hope for the great revolution? Лев Бронштейн, светящий маяк надежды великой революции?
You're an interesting guy, Leon. Ты интересный парень, Лев.
(Anna): Leon, are you OK? Лев, ты в порядке?
Anyhow, Oleg has been killed by poison, as well as Leon VI (Lion) the Philosopher in 912. Так или иначе, но был он убит ядом, как и Леон VI (Лев) Философ именно в 912 году.
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
We are not losing this house to Luke and Leon. Мы не проиграем этот дом Люку и Леону.
She confesses her love to Leon, who leaves behind her motionless body. Ада признаётся Леону в своих чувствах, затем он оставляет её неподвижное тело.
What do you mean, "call Luke and Leon"? Что значит - позвонишь Люку и Леону?
His father, industrialist in the textile industry, sold his Alsatian factory and settled in Paris to give his two sons Leon and Eugene a French education. Его отец, текстильный промышленник, продал свою эльзасскую фабрику и поселился в Париже, чтобы дать своим двум сыновьям Леону и Эжену французское образование.
No, play to Leon. Нет, пасуйте Леону.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
But Leon Rom is King Leopold's envoy to the Congo. Но Лион Ром - посланник Леопольда в Конго.
Ma'am, Leon West is here for your double secret meeting. Чего? - Пришел Лион Вест, на вашу суперсекретную встречу.
I kicked in that door, convinced Leon was in there. Вышибая дверь я был уверен, что там Лион.
Voight threatened to look into what happened with the Flaco fire if Leon wouldn't go back into the gang undercover. Войт угрожал пересмотреть то, что случилось на пожаре с Флако, если Лион не вернется в банду под прикрытием.
Leon, your time is here. Лион, твоё время пришло.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. Гостям отеля B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo предлагается удобный трансфер в/из оперного театра.
Kings of Leon is maturing wonderfully and with patience, not forcing anything musically or lyrically that doesn't sound natural. Группа Kings Of Leon проявляет удивительную зрелость и терпение, избегая в музыке и текстах такого, что могло бы прозвучать неестественно.»
The introduction was sampled from the opener to Outside, "Leon Takes Us Outside". Во вступлении был использован семпл из первого трека «Outside» - «Leon Take Us Outside».
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Leon Somov (Leonas Somovas) has been creating music for more than 10 years. Леонас Сомовас (Leon Somov) - создает музыку вот уже более 10 лет.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле.
As indicated in paragraph 21, GREF 2009 was held in October 2009 in Leon, Guanajuato, Mexico, hosted jointly by UNIDO and the Ministry of Energy in coordination with the Ministry of Foreign Affairs of Mexico. Как указано в пункте 21, в октябре 2009 года в Леоне, Гуанахуато, Мексика, совместными усилиями ЮНИДО и министерства энергетики и при координирующем участии министерства иностранных дел Мексики был проведен форум ГРЕФ 2009.
It reminds me of Leon Ribotti, He dived in Japanese waters. Это напомнило мне о Леоне Риботти, который спустился в Японский желоб.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
He says Leon's on the outs. Говорит, Лиона выгоняют.
I am King of Asturias and Leon. Я король Астурии и Лиона.
Leon West has Mike's diary! Дневник Майка у Лиона Уэста!
He noted that Sir Leon Brittan had said that Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что
Больше примеров...