Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Leon, Ada, Claire and Sherry advance through an abandoned factory connected to Umbrella's secret underground research facility. Леон, Ада, Клэр и Шерри пробираются через заброшенную фабрику в секретный подземный научно-исследовательский комплекс корпорации.
You know, Leon, at your age... Знаешь, Леон, в твоем возрасте...
Leon, you know I care about you. Леон, вы знаете, что я беспокоюсь за вас.
I'm coming around, Leon. Я слежу за тобой, Леон.
Leon, Elyan, stand watch with the others. Леон, Элиан, оставайтесь со всеми здесь.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
The collection, organized into a new department, consists of over 700 works of Leon Wyczółkowski. Коллекция, организованная в новом отделе, состоит из более 700 работ Леона Вычулковского.
From Leon, there was a monthly trip further south, ending in Cartago. Из Леона ежемесячно осуществлялась поездка дальше на юг, заканчивающаяся в Картаго.
Also at the request of Leon Vance. Так же по указанию Леона Венса.
So, I've been thinking about something that Marcus said when he confessed his feelings for the A.D.A. in the Leon Walker case. Я думал о том, что сказал Маркус, когда признался в своих чувствах к помощнику прокурора по делу Леона Уолкера.
Natural Heritage of Castilla and Leon Генеалогия правителей Кастилии и Леона
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
Leon and I will handle that. I promise you. Мы с Леоном сделаем это, обещаю.
Leon and I had a nice moment and were coming together after what's happened. Мы с Леоном прекрасно провели время и будем встречаться и после того, что произошло.
At 8:00 a.m. my daily program begins by having breakfast with my friend, Leon. В 8:00 моя ежедневная программа начинается с завтрака с моим другом, Леоном.
During the course of the game, he encounters the main characters, Claire Redfield and Leon S. Kennedy, as he undergoes gradual mutation and begins losing any resemblance of his original human form. В ходе игры, он сталкивается с главными героями, Леоном Кеннеди и Клэр Редфилд, постепенно подвергаясь мутации и теряя всякое подобие своей первоначальной человеческой формы.
The three Followill brothers (Matthew is their cousin) grew up in Oklahoma and Tennessee with their father, Ivan Leon Followill, a United Pentecostal Church preacher, and their mother, Betty-Ann. Братья Фоллоуилл (Мэтью их двоюродный брат) выросли в Оклахоме и Теннесси с отцом Иваном Леоном Фоллоуиллом, проповедником в церкви, и матерью Бетти-Энн.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
You have no case to take, Leon. У тебя нет дела, чтобы браться, Лев.
I just can't find where your Leon went to a boarding school in here. Не могу найти... когда твой Лев поступил на учебу в свой пансион.
Just so that I know what to expect between us, Leon, you mind telling me what chapters I can skip, so I can get to the relevant parts? Просто, чтобы я знал, чего мне ожидать от наших отношений, Лев, не затруднись указать, какие главы я могу пропустить, чтобы наконец добраться до нужных частей?
Leon, are you OK? Лев, ты в порядке?
You won't be allowed into the meeting, Leon. Вас не допустят на заседание, Лев. Оно исключительно для представителей администрации.
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
Tell Leon it's your last day. Скажи Леону, что это твой последний день.
Then we can take our vengeance to Leon and the four we know were at West River Riding. А затем мы отомстим Леону и тем четверым, кто точно был в Ривер Райдинг.
What do you mean, "call Luke and Leon"? Что значит - позвонишь Люку и Леону?
To my darling wife Leon whom I love more than any man has loved another man in all eternity. Моей дорогой жене... Леону... которого я любил... больше, чем любой мужчина... любил другого мужчину... когда-либо,
Leon wouldn't just run off. Леону было лучше сбежать.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Actually, Leon, you seem sad. Действительно, Лион, ты выглядишь грустным.
But it wasn't Leon, it was Flaco. Но там был не Лион, а Флако.
Voight threatened to look into what happened with the Flaco fire if Leon wouldn't go back into the gang undercover. Войт угрожал пересмотреть то, что случилось на пожаре с Флако, если Лион не вернется в банду под прикрытием.
Tell me about it, Leon. Для меня тоже, Лион.
Leon, your time is here. Лион, твоё время пришло.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
German JE DESIGN facelifts Seat Leon... Тюнинг-пакет от JE DESIGN для Seat Leon...
The high-tech, high value manufacturing jobs created by this relocation are a welcome addition to Leon County and the surrounding Big Bend area. Высокотехнологичные, хорошо оплачиваемые рабочие места, созданные за счет этого переезда являются отличным подспорьем для Leon County о окружающей Big Bend зоны.
After charting high in the midweek sales, the album beat off competition from Lady Gaga, The Script and Kings of Leon. Продержавшись высоко в продажах в середине недели, альбом отбил конкуренцию Lady Gaga, The Script и Kings of Leon.
Rolling Stone writes that Is This It inspired "a ragged revolt" in Britain, led by the Libertines and Arctic Monkeys, and continued its influence in the US on the success of bands like Kings of Leon. По мнению редакции Rolling Stone, триумф Is This It стал источником вдохновения для «небрежного бунта» в Великобритании во главе с The Libertines и Arctic Monkeys, а также отразился на музыкальной сцене США, повлияв на успех таких групп, как Kings of Leon.
Leon Somov (Leonas Somovas) has been creating music for more than 10 years. Леонас Сомовас (Leon Somov) - создает музыку вот уже более 10 лет.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
So you said you found something out about Leon? Так вы говорите, что узнали что-то о Леоне?
Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле.
We'll take care of Leon. Мы позаботимся о Леоне.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
He says Leon's on the outs. Говорит, Лиона выгоняют.
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
I am King of Asturias and Leon. Я король Астурии и Лиона.
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
He noted that Sir Leon Brittan had said that Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что
Больше примеров...