Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Since 2011, Humberto Leon and Carol Lim, are the creative directors and head designers of the brand. С 2011 года Умберто Леон и Кэрол Лим являются креативными директорами и главными дизайнерами бренда.
Leon, something is the matter. Леон, что-то не так.
Leon, we'll get you! Леон, мы поймаем тебя!
Special Agent Leon Vance. Специальный агент Леон Вэнс.
Eric was there. Leon Russell was there. Ringo was there. Там были Эрик, Леон Расселл, Ринго.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
Well... let's see what the CIA's got on Leon Vance. Что ж... Давайте посмотрим, что ЦРУ накопало на Леона Вэнса.
Marín was one in a field of four candidates for two Vice-President posts, and was elected behind Leon Brittan, defeating Édith Cresson and Martin Bangemann. Марин был одним из четырех кандидатов на два поста вице-президента, и был избран позади Леона Бриттана, победив Эдит Крессон и Мартин Бангеманн.
Is it time to get Leon yet? Ещё не пора вызволять Леона?
"fix" Leon Hamilton. "убрать" Леона Гамильтона.
To develop an accurate financial profile, the Mechanism has asked the Irish authorities to supply information on Leon Dias' financial and tax affairs. Для получения достоверного представления о финансовом положении Леона Диаша Механизм обратился к властям Ирландии с просьбой представить информацию о финансовой и налоговой деятельности Диаша.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
McKinley was assassinated by Leon Czolgosz during his visit to Buffalo's Pan-American Exposition on September 6, 1901. Мак-Кинли был убит Леоном Чолгошом в ходе своего визита на Панамериканскую выставку 6 сентября 1901 года.
Leon and I had a nice moment and were coming together after what's happened. Мы с Леоном прекрасно провели время и будем встречаться и после того, что произошло.
I need a word with Leon, here. Не возражаете, если я поговорю с Леоном наедине?
Trying to get closer to Leon? Пытались сблизиться с Леоном?
Did you speak to Sir Leon? Ты поговорила с сэром Леоном?
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
Leon Bronstein Please come to the window. Лев Бронштейн, пожалуйста, подойдите к окну.
Very clever, Leon. Очень остроумно, Лев.
Leon, maybe you'd like to share with the family how you're adapting to your new public school? Лев, может поделишься с семьей, как ты осваиваешься в своей новой государственной школе? Нет? Давай!
This coming fall, you, Leon, just like this Leon, will be going to public school. Этой осенью, ты, Лев, точно также, как и этот Лев, пойдешь в государственную школу.
It appears, that Leon (Lion) IV who other, as known Russian Prince Prophetic Oleg, the Kiev Prince in 882-912 years. Оказывается, что Леон (Лев) IV - не кто иной, как известный русский князь Вещий Олег, киевский князь в 882-912 годах [59-61].
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
They swung by Leon's house to check the tires on his bike. Они заезжали к Леону, чтобы проверить шины байка.
What do you mean, "call Luke and Leon"? Что значит - позвонишь Люку и Леону?
Leon wouldn't just run off. Леону было лучше сбежать.
I think I gave it to Leon. Кажется, я отдал Леону.
Let's call Leon Riddel. Давай позвоним Леону Ридделу.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Leon West just called for the seventh time. Лион Уэст позвонил в седьмой раз.
Leon, I left you, like, four messages. Дароф? Лион, я оставил тебе четыре сообщения.
Tell me about it, Leon. Для меня тоже, Лион.
Leon, your time is here. Лион, твоё время пришло.
but Asturias and Leon go to me! А Астурия и Лион мои.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. Гостям отеля B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo предлагается удобный трансфер в/из оперного театра.
In December 2008, M83 supported Kings of Leon on its UK tour. В декабре 2008 года M83 играли на разогреве у Kings of Leon в их турне по Великобритании.
Merrie Melodies was originally produced by Harman-Ising Pictures from 1931 to 1933, and then Leon Schlesinger Productions from 1933 to 1944. Первоначально созданием мультфильмов занималась компания Harman-Ising Pictures, а с 1933 по 1944 год их производство было перенесено в Leon Schlesinger Productions.
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Leon Scott Kennedy (Japanese: レオン・スコット・ケネディ, Hepburn: Reon Sukotto Kenedi) is a fictional character in the Resident Evil horror media franchise by Capcom. レオン・S・ケネディ Рэон Сукотто Кэнэди, англ. Leon Scott Kennedy) - игровой персонаж сериала Resident Evil, созданного компанией Capcom.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
We'll take care of Leon. Мы позаботимся о Леоне.
It reminds me of Leon Ribotti, He dived in Japanese waters. Это напомнило мне о Леоне Риботти, который спустился в Японский желоб.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
He says Leon's on the outs. Говорит, Лиона выгоняют.
I am King of Asturias and Leon. Я король Астурии и Лиона.
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
Больше примеров...