Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Yes, Leon's asked me to join them for dinner. Да, Леон пригласил меня на ужин.
You have to finish it, Leon. Ты должен закончить начатое, Леон.
Leon's in a bad mood. Ладно, пошли, Леон не в духе.
No use lying about this, Leon. Нет смысла врать, Леон.
In addition, his sons Edward Percy Moran (born 1862) and Leon Moran (born 1864), his other brother Peter Moran (born 1842), and his nephew Jean Leon Gerome Ferris, also became prominent American artists. Сыновья Морана - Эдвард Моран Перси (род. 1862) и Леон Моран (род. 1864), и его братья Питер Моран (род. 1842) и Томас Моран, также стали видными американскими художниками.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
The collection, organized into a new department, consists of over 700 works of Leon Wyczółkowski. Коллекция, организованная в новом отделе, состоит из более 700 работ Леона Вычулковского.
First she tells me to marry Leon Tortshiner... because he brings her little cakes. Сначала она говорит мне, чтоб я вышла замуж за Леона Тортшинера... потому что он приносит ей маленькие тортики.
From Leon, there was a monthly trip further south, ending in Cartago. Из Леона ежемесячно осуществлялась поездка дальше на юг, заканчивающаяся в Картаго.
When he was twelve his family moved to Warsaw, and after finishing his education in a technical school he studied sculpture under Boleslaw Syrewicz and Leon Wasilkowski. Когда ему было двенадцать лет, его семья переехала в Варшаву, и после окончания обучения в техникуме, он изучал скульптуру у Болеслава Севича и Леона Васильковского.
Players control police officer Leon S. Kennedy and college student Claire Redfield as they attempt to escape from Raccoon City during a zombie apocalypse. Игра рассказывает истории полицейского-новичка Леона Кеннеди и студентки Клэр Редфилд, которые пытаются сбежать из пораженного зомби-вирусом Раккун-Сити.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
Mr. Reese, please part ways with Leon as quickly as possible. Мистер Риз, пожалуйста расстанься с Леоном как можно быстрее.
The Darkside Chronicles provides backstory for Krauser as he is partnered with Leon to arrest a drug lord in South America. В игре The Darkside Chronicles рассказывается предыстория Краузера - о том, как он сотрудничал с Леоном, чтобы арестовать наркобарона в Южной Америке.
Submitted by: Zdzislaw Bator (represented by counsel: the law firm of Winston and Strawn in Switzerland and Mr. Sloan and Leon Zelechowski, United States of America) Представленного: Здзиславом Батором (представлен адвокатами: юридической фирмой "Уинстон энд Строн", Швейцария, г-ном Слоуном и гном Леоном Зелеховским, Соединенные Штаты Америки)
I need a word with Leon, here. Не возражаете, если я поговорю с Леоном наедине?
Did you speak to Sir Leon? Ты поговорила с сэром Леоном?
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
That was a little joke, Leon. Это было маленькой забавой, Лев.
No, Leon, I'm afraid of who will play me in the TV movie about us. Нет, Лев, я боюсь за ту, которая будет играть мою роль в сериале о наших отношениях.
Are you watching the news, Leon? Ты смотришь новости, Лев?
Very clever, Leon. Очень остроумно, Лев.
Leon staged a massive strike at his father's Montreal factory this summer to try to unionize the workers there. Лев организовал массовую забастовку этим летом на фабрике своего отца в Монреале, с попыткой приобщить к профсоюзному движению местных рабочих.
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
So you haven't introduced me to Donovan and Leon because... То, что ты не представила меня Доновану и Леону, потому что...
Thanks to Leon, we were able to tour the garden. Благодаря Леону, мы прошлись по саду.
Everton goalkeeper Tim Howard played a short pass to Leon Osman who was robbed of the ball by Ki. Вратарь мерсисайдцев Тим Ховард отдал короткую передачу Леону Осману, у которого и отобрал мяч Ки.
Now, in reality, Leon needs to visually confirm that you are indeed Mike the marine, okay? А на самом деле Леону нужно визуальное подтверждение что ты и есть Майк-морпех, ясно?
You went to Leon? Ты ходил к Леону?
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Actually, Leon, you seem sad. Действительно, Лион, ты выглядишь грустным.
But Leon Rom is King Leopold's envoy to the Congo. Но Лион Ром - посланник Леопольда в Конго.
Leon, this is some serious business you're getting wrapped up in. Лион, это уже не детские забавы, тут всё серьёзно.
But it wasn't Leon, it was Flaco. Но там был не Лион, а Флако.
Tell me about it, Leon. Для меня тоже, Лион.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
She cites band Kings of Leon as an inspiration. Ещё одним источником вдохновения для неё является группа Kings of Leon.
In December 2008, M83 supported Kings of Leon on its UK tour. В декабре 2008 года M83 играли на разогреве у Kings of Leon в их турне по Великобритании.
The high-tech, high value manufacturing jobs created by this relocation are a welcome addition to Leon County and the surrounding Big Bend area. Высокотехнологичные, хорошо оплачиваемые рабочие места, созданные за счет этого переезда являются отличным подспорьем для Leon County о окружающей Big Bend зоны.
Merrie Melodies was originally produced by Harman-Ising Pictures from 1931 to 1933, and then Leon Schlesinger Productions from 1933 to 1944. Первоначально созданием мультфильмов занималась компания Harman-Ising Pictures, а с 1933 по 1944 год их производство было перенесено в Leon Schlesinger Productions.
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле.
We'll take care of Leon. Мы позаботимся о Леоне.
I did find this blotter out of Orlando about his dad, Leon Tolliver. Но есть кое-что в Орландо о его отце, Леоне Толливере.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
He says Leon's on the outs. Говорит, Лиона выгоняют.
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
Больше примеров...