Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
We attracted quite a crowd this morning, Leon. Мы привлекли целую толпу этим утром, Леон.
Everything is hybrid, as Leon says. Все есть гибрид, как говорит месье Леон.
Leon was so very happy. Леон был так счастлив.
Leon and Sarah, too... Леон и Сара - также...
He lied to me, Leon. Он мне солгал, Леон.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
My new boyfriend, Leon, is in a band. У моего нового парня Леона есть группа.
Leon Hamilton was charged with embezzlement and false accounting. Леона Гамильтона обвинили в хищении и подделке отчетности.
How well did you know Leon Hamilton? Насколько хорошо вы знали Леона Гамильтона?
Marín was one in a field of four candidates for two Vice-President posts, and was elected behind Leon Brittan, defeating Édith Cresson and Martin Bangemann. Марин был одним из четырех кандидатов на два поста вице-президента, и был избран позади Леона Бриттана, победив Эдит Крессон и Мартин Бангеманн.
Leon lost his first tooth. У Леона выпал первый зубик!
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
My name is Grigore Ursache, I am an artist and I would like to see Mr. Leon Negrescu... Моё имя Григоре Урсаке, я занимаюсь искусством и я бы хотел поговорить с господином Леоном Негреску...
Leon Cushman's out there from the Post, okay? Я поговорю с Леоном Кушманом из "Пост", ладно?
During the course of the game, he encounters the main characters, Claire Redfield and Leon S. Kennedy, as he undergoes gradual mutation and begins losing any resemblance of his original human form. В ходе игры, он сталкивается с главными героями, Леоном Кеннеди и Клэр Редфилд, постепенно подвергаясь мутации и теряя всякое подобие своей первоначальной человеческой формы.
I'm a friend of leon's. Мы с Леоном друзья.
Barrett Foa portrayed Eric Beal, the technical operator for the OSP who serves as the primary contact both for agents in the field and with Director Leon Vance. Барретт Фоа играет Эрика Била, технического оператора, который обеспечивает связь между агентами и штабом, а также с Директором Леоном Венсом.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
So Leon thinks that by forming this union, that it'll force us to kind of all get involved and we will make things better. Поэтому Лев считает, что формирование этого профсоюза, подтолкнет нас к всеобщему участию и мы изменим все в лучшую сторону.
Leon was born and educated in Warsaw, and studied law and economics in Paris and Edinburgh from 1820 to 1824. Лев Людовик Сапега изучал право и экономику в Париже и Эдинбурге (с 1820 по 1824 год).
That was a little joke, Leon. "jokitations". Это было маленькой забавой, Лев. Мари называла их: "баловни".
This coming fall, you, Leon, just like this Leon, will be going to public school. Этой осенью, ты, Лев, точно также, как и этот Лев, пойдешь в государственную школу.
The following emperor of the Byzantium Empire son Basilisk is Leon (became left) IV, nicknamed in people the Philosopher. Следующим императором Византийской империи стал сын Василия - Леон (Лев) IV, прозванный в народе Философом [50-55].
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
She just lured Donovan and Leon away with those foster kids. Она только что помогла Доновану и Леону вернуть этих приемных детей.
Now, in reality, Leon needs to visually confirm that you are indeed Mike the marine, okay? А на самом деле Леону нужно визуальное подтверждение что ты и есть Майк-морпех, ясно?
We owe Leon Hubbard an apology and all the people who knew him and loved him and worked with him. Мы задолжали Леону Хаббарду благодарность и все люди, которые знали его и любили его и работали с ним.
She says, "What did you say to Leon when you called him?" Она говорит: "Что ты сказал Леону, когда звонил?"
You trust Leon with that much of your money? Ты доверяешь Леону такую сумму?
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
But Leon Rom is King Leopold's envoy to the Congo. Но Лион Ром - посланник Леопольда в Конго.
I want you to help us stop all of this, Leon. Я хочу, чтобы ты помог нам прекратить все это, Лион.
Leon, this is some serious business you're getting wrapped up in. Лион, это уже не детские забавы, тут всё серьёзно.
But it wasn't Leon, it was Flaco. Но там был не Лион, а Флако.
but Asturias and Leon go to me! А Астурия и Лион мои.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
The high-tech, high value manufacturing jobs created by this relocation are a welcome addition to Leon County and the surrounding Big Bend area. Высокотехнологичные, хорошо оплачиваемые рабочие места, созданные за счет этого переезда являются отличным подспорьем для Leon County о окружающей Big Bend зоны.
Rolling Stone writes that Is This It inspired "a ragged revolt" in Britain, led by the Libertines and Arctic Monkeys, and continued its influence in the US on the success of bands like Kings of Leon. По мнению редакции Rolling Stone, триумф Is This It стал источником вдохновения для «небрежного бунта» в Великобритании во главе с The Libertines и Arctic Monkeys, а также отразился на музыкальной сцене США, повлияв на успех таких групп, как Kings of Leon.
The LEON project was started by the European Space Agency (ESA) in late 1997 to study and develop a high-performance processor to be used in European space projects. Проект LEON был начат в ЕКА в конце 1997 года для исследования и разработки высокопроизводительного процессора для использования в европейских космических проектах.
Kings of Leon is maturing wonderfully and with patience, not forcing anything musically or lyrically that doesn't sound natural. Группа Kings Of Leon проявляет удивительную зрелость и терпение, избегая в музыке и текстах такого, что могло бы прозвучать неестественно.»
Leon Juranic discovered a buffer overflow related to the getpass(3) library function in calife, a program which provides super user privileges to specific users. Леон Юраник (Leon Juranic) обнаружил возможность переполнения буфера, связанную с вызовом библиотечной функции getpass(3), в calife, программе, предоставляющая привилегии суперпользователя отдельным пользователям.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле.
As indicated in paragraph 21, GREF 2009 was held in October 2009 in Leon, Guanajuato, Mexico, hosted jointly by UNIDO and the Ministry of Energy in coordination with the Ministry of Foreign Affairs of Mexico. Как указано в пункте 21, в октябре 2009 года в Леоне, Гуанахуато, Мексика, совместными усилиями ЮНИДО и министерства энергетики и при координирующем участии министерства иностранных дел Мексики был проведен форум ГРЕФ 2009.
It reminds me of Leon Ribotti, He dived in Japanese waters. Это напомнило мне о Леоне Риботти, который спустился в Японский желоб.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
Leon West has Mike's diary! Дневник Майка у Лиона Уэста!
He noted that Sir Leon Brittan had said that Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что
Больше примеров...