| I wrote you a play, Leon. | Я тебе пьесу написала, Леон. |
| Ms. LEON (Australia), in response to question 12, said that the mandatory sentencing laws stipulated minimum custodial sentences for certain offences. | Г-жа ЛЕОН (Австралия) в ответ на вопрос 12 говорит, что законы об обязательном приговоре устанавливают минимальные приговоры в виде лишения свободы за некоторые преступления. |
| In a documentary explaining the conception of the game's characters, it was stated that Leon was intended to "look tougher, but also cool". | В созданном документальном фильме, геймдизайнер, объясняя концепцию персонажей, заявил, что Леон был призван «выглядеть более крепким, но также и спокойным». |
| It's not good, Leon. | Ничего хорошего, Леон. |
| Well, Jesse and Leon just sort of showed up one night and never, ever left. | Как-то ночью Леон встретил Джесси, с тех пор они вместе как не разлей вода... |
| You've already lost Leon to Horizon! | Ты уже отпустила Леона к Горизонту! |
| Did you get a picture of my girlfriend from Leon? | Видел фотку моей девушки у Леона? |
| Bundle him up, put some of Leon's remedy down him and take him to the hills. | Упакуйте его, дайте ему лекарство Леона и отнесите его в холмы. |
| The background of our President Leon Carpio is well known and constitutes the best guarantee of the commitment and determination of the Government of Guatemala to struggle for the full enjoyment of human rights and the search for peace through dialogue and negotiation. | Общественный и моральный облик президента Леона Карпио хорошо известен и представляет собой наилучшую гарантию приверженности и решимости правительства Гватемалы бороться на благо полного осуществления прав человека и достижения мира посредством диалога и переговоров. |
| In Palladio's architectural treatises he followed the principles defined by the Roman architect Vitruvius and his 15th-century disciple Leon Battista Alberti, who adhered to principles of classical Roman architecture based on mathematical proportions rather than the rich ornamental style also characteristic of the Renaissance. | Научные труды Палладио, включающие в себя четыре книги об архитектуре, продолжают идеи римского инженера-теоретика Витрувия и его последователя в XV веке Леона Баттисты Альберти, который придерживался принципов классической римской архитектуры, основанной на точных геометрических пропорциях, вместо богатого декоративными изысками стиля эпохи возрождения. |
| McKinley was assassinated by Leon Czolgosz during his visit to Buffalo's Pan-American Exposition on September 6, 1901. | Мак-Кинли был убит Леоном Чолгошом в ходе своего визита на Панамериканскую выставку 6 сентября 1901 года. |
| Leon and I had a nice moment and were coming together after what's happened. | Мы с Леоном прекрасно провели время и будем встречаться и после того, что произошло. |
| I need a word with Leon, here. | Не возражаете, если я поговорю с Леоном наедине? |
| Used to hang out with my brother, Leon. | Водился с моим братом Леоном. |
| Yes, I want to catch Leon before he rushes out... and loses himself in my business affairs. | Да, хочу увидеться с Леоном перед тем... как он снова убежит хлопотать за меня. |
| Listen, this is my son Leon. | Слушай, это мой сын Лев. |
| You are that leader, Leon! | Такой Лидер - это Вы, Лев! |
| You're an interesting guy, Leon. | Ты интересный парень, Лев. |
| Look, kings of Leon! | Смотрите! Король Лев! |
| What did that Leon have to say? | Что этот Лев хотел сказать? |
| Leon received a phone call... from your brother. | Леону поступил вызов... от твоего брата. |
| And I remember the first time I changed Leon's nappy. | Помню первый раз, когда я меняла Леону подгузник. |
| What do you mean, "call Luke and Leon"? | Что значит - позвонишь Люку и Леону? |
| I think I gave it to Leon. | Кажется, я отдал Леону. |
| Then I said to my Leon: | Тогда я сказала своему Леону: |
| But Leon Rom is King Leopold's envoy to the Congo. | Но Лион Ром - посланник Леопольда в Конго. |
| Leon West just called for the seventh time. | Лион Уэст позвонил в седьмой раз. |
| Voight threatened to look into what happened with the Flaco fire if Leon wouldn't go back into the gang undercover. | Войт угрожал пересмотреть то, что случилось на пожаре с Флако, если Лион не вернется в банду под прикрытием. |
| Tell me about it, Leon. | Для меня тоже, Лион. |
| Leon, your time is here. | Лион, твоё время пришло. |
| Leon, we are here. | Лева, мы здесь. |
| Leon, are you alive? | Лева, ты жив? |
| The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. | Гостям отеля B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo предлагается удобный трансфер в/из оперного театра. |
| At the end of the year he won the European Touring Car Cup in a SEAT Leon for GR Asia. | В конце года он выиграл European Touring Car Cup на SEAT Leon в GR Asia. |
| "Radioactive" is a song by American rock band Kings of Leon, and was the first single released from their 2010 album Come Around Sundown. | «Radioactive» - песня американской рок-группы Kings of Leon и первый сингл с альбома Come Around Sundown, выпущенный 11 октября 2010 года. |
| Kings of Leon is maturing wonderfully and with patience, not forcing anything musically or lyrically that doesn't sound natural. | Группа Kings Of Leon проявляет удивительную зрелость и терпение, избегая в музыке и текстах такого, что могло бы прозвучать неестественно.» |
| On 28 May, Kings of Leon headlined a sold-out 30th anniversary Slane Concert. | 28 мая 2011 года группа Kings Of Leon была хэдлайнером праздничного шоу, посвященного 30-му юбилею концертов. |
| The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. | Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика. |
| Do you need to know anything else about Leon? | Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне? |
| Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. | Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле. |
| As indicated in paragraph 21, GREF 2009 was held in October 2009 in Leon, Guanajuato, Mexico, hosted jointly by UNIDO and the Ministry of Energy in coordination with the Ministry of Foreign Affairs of Mexico. | Как указано в пункте 21, в октябре 2009 года в Леоне, Гуанахуато, Мексика, совместными усилиями ЮНИДО и министерства энергетики и при координирующем участии министерства иностранных дел Мексики был проведен форум ГРЕФ 2009. |
| He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. | Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал. |
| And even if I did, I put in time with Leon. | А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона. |
| "By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... | По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии, |
| He says Leon's on the outs. | Говорит, Лиона выгоняют. |
| All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. | Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона. |
| He noted that Sir Leon Brittan had said that | Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что |