Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
He said his name was Leon. Он сказал что его зовут Леон.
I wrote you a play, Leon. Я тебе пьесу написала, Леон.
Yoni (Leon) Shmucher Ёни (Леон) Шмухер
See you, Leon. Давай, Леон. Счастливо.
Leon, I'm sorry. Леон, простите меня.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
Well... let's see what the CIA's got on Leon Vance. Что ж... Давайте посмотрим, что ЦРУ накопало на Леона Вэнса.
Pope Pius XII received WJC Secretary General A. Leon Kubowitzki in private audience in 1945. Папа Пий XII принимал генерального секретаря ВЕК А. Леона Кубовицкого в частной аудиенции в 1945 году.
"prove nothing", because you didn't kill Leon Hamilton. "ничего доказывать", потому что вы не убивали Леона Гамильтона.
Well, don't make me think of Leon in a dress, Mr T. Мистер Ти, ток заставляйте меня представлять Леона в женском прикиде.
If I can spur Leon to a challenge before they press me for answers, the reeve's pride should distract their suspicion. Если я вызову Леона на поединок, прежде, чем меня начнут расспрашивать, уязвлённая гордость судьи должна отвлечь от подозрений.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
You have to get a photo with Leon West, ma'am. Вам необходимо сфотографироваться с Леоном Уэстом, мэм.
Another revolt occurred in 1887 in the Tlapa regions, led by Silverio Leon. Другое восстание произошло в 1887 в области Тлапа во главе с Сильверио Леоном.
See, she gets a good case and I get stuck wasting my time with this Leon. А, значит, она получает хорошее дело, а я тут теряю свое время с этим Леоном.
Leon and I have come to a decision. Мы с Леоном приняли решение.
These two different modes of decay were observed by Leon Lederman and his coworkers in 1956, establishing the existence of the two weak eigenstates (states with definite lifetimes under decays via the weak force) of the neutral kaons. Эти два пути распада наблюдались Леоном Ледерманом и его коллегами в 1956 г., которые установили существование двух слабых собственных состояний (состояний с определённым временем жизни при распаде нейтральных каонов посредством слабого взаимодействия) нейтральных каонов.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
Principal Berkhoff, this is Leon Bronstein. Директор Берхофф, это Лев Бронштейн.
So Leon thinks that by forming this union, that it'll force us to kind of all get involved and we will make things better. Поэтому Лев считает, что формирование этого профсоюза, подтолкнет нас к всеобщему участию и мы изменим все в лучшую сторону.
Leon, are you OK? Лев, ты в порядке?
Leon staged a massive strike at his father's Montreal factory this summer to try to unionize the workers there. Лев организовал массовую забастовку этим летом на фабрике своего отца в Монреале, с попыткой приобщить к профсоюзному движению местных рабочих.
It appears, that Leon (Lion) IV who other, as known Russian Prince Prophetic Oleg, the Kiev Prince in 882-912 years. Оказывается, что Леон (Лев) IV - не кто иной, как известный русский князь Вещий Олег, киевский князь в 882-912 годах [59-61].
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
A little bit of discipline certainly would not harmed Leon. Немного дисциплины Леону точно не помешало бы.
Now, in reality, Leon needs to visually confirm that you are indeed Mike the marine, okay? А на самом деле Леону нужно визуальное подтверждение что ты и есть Майк-морпех, ясно?
She says, "What did you say to Leon when you called him?" Она говорит: "Что ты сказал Леону, когда звонил?"
You trust Leon with that much of your money? Ты доверяешь Леону такую сумму?
Call Leon, all right? Позвони Леону, ладно?
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Leon West just called for the seventh time. Лион Уэст позвонил в седьмой раз.
I kicked in that door, convinced Leon was in there. Вышибая дверь я был уверен, что там Лион.
Leon, this is some serious business you're getting wrapped up in. Лион, это уже не детские забавы, тут всё серьёзно.
That how you feel about it, Leon? А что ты думаешь, Лион?
Leon, your time is here. Лион, твоё время пришло.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
After charting high in the midweek sales, the album beat off competition from Lady Gaga, The Script and Kings of Leon. Продержавшись высоко в продажах в середине недели, альбом отбил конкуренцию Lady Gaga, The Script и Kings of Leon.
It was launched in 2004 by Lisa Macey (formerly publisher of Terrorizer Magazine) and Leon Macey (of experimental UK extreme metal band Mithras). Zero Tolerance был запущен Lisa Macey (бывшим издателем журнала Terrorizer) и Leon Macey (участником экспериментальной метал-группы Mithras) в 2004 году.
Dave Hood of Artrocker gave the album one star out of five, finding that "Kings of Leon are experimenting, learning, and getting a bit lost." Дейв Худ из журнала «Artrocker» дал альбому одну звезду из пяти и сделал вывод, что «Kings of Leon экспериментируют, учатся и становятся немного потерянными.»
On 28 May, Kings of Leon headlined a sold-out 30th anniversary Slane Concert. 28 мая 2011 года группа Kings Of Leon была хэдлайнером праздничного шоу, посвященного 30-му юбилею концертов.
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
on the background of the detained US journalist Leon West? Вы располагаете информацией об американском журналисте Леоне Уэсте?
It reminds me of Leon Ribotti, He dived in Japanese waters. Это напомнило мне о Леоне Риботти, который спустился в Японский желоб.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
I am King of Asturias and Leon. Я король Астурии и Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
He noted that Sir Leon Brittan had said that Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что
Больше примеров...