Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Mary and Eliza were replaced by two substitute characters named Leon and Robert in the international versions of the game. Мэри и Эльза были заменены персонажами с именами Леон и Роберт в международной версии игры.
In Leon County, a total of 440 residences lost power. В округе Леон без электричества осталось около 440 жилых домов.
I guess Leon forgot the instructions about patting you down. Я полагаю, Леон забыл об указании обезоружить вас
Ms. Leon, you have had the occasion to see my client interact with her mother? Мисс Леон, вам довелось наблюдать за общением моего клиента и ее матери?
Leon, I beg you. Леон, я прошу тебя.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
But I suppose I have Leon to thank for meeting him at all. И за знакомство с ним я должен благодарить Леона.
I wanted you to know that Leon and Percival are safe. Я хотел сообщить, что жизни Леона и Персиваля вне опасности.
In Encino, near Leon Russell's house. В Энсино, недалеко от дома Леона Расселла.
To gain some subsidies, Laval performs academic portraits (all lost), using his experience received from Leon Bonnat. Чтобы подзаработать, Лаваль написал несколько академических портретов, используя свой опыт, полученный в ателье Леона Бонна (все утеряны).
Still worried about Leon Wolf? Все еще волнуешься насчет Леона Вулфа?
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
Mr. Reese, please part ways with Leon as quickly as possible. Мистер Риз, пожалуйста расстанься с Леоном как можно быстрее.
Another revolt occurred in 1887 in the Tlapa regions, led by Silverio Leon. Другое восстание произошло в 1887 в области Тлапа во главе с Сильверио Леоном.
Something happened to Leon over at that job, something nobody's told us yet. Что-то случилось с Леоном на работе, что-то о чем нам ещё никто не рассказал.
On March 17th, did you meet Leon for drinks at the Bacara Resort in Santa Barbara? Вы не встречались с Леоном 17-го марта в отеле "Бакара" в Санта-Барбаре?
The equipment was procured by Leon Dias. Закупка аппаратуры осуществлялась Леоном Диашем.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
You have no case to take, Leon. У тебя нет дела, чтобы браться, Лев.
No, Leon, I'm afraid of who will play me in the TV movie about us. Нет, Лев, я боюсь за ту, которая будет играть мою роль в сериале о наших отношениях.
Leon, are you OK? Лев, ты в порядке?
What's happening, Leon? Что происходит, Лев?
Anyhow, Oleg has been killed by poison, as well as Leon VI (Lion) the Philosopher in 912. Так или иначе, но был он убит ядом, как и Леон VI (Лев) Философ именно в 912 году.
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
Leon received a phone call... from your brother. Леону поступил вызов... от твоего брата.
Everton goalkeeper Tim Howard played a short pass to Leon Osman who was robbed of the ball by Ki. Вратарь мерсисайдцев Тим Ховард отдал короткую передачу Леону Осману, у которого и отобрал мяч Ки.
When I'm done with these clients, I'll call Luke and Leon. Когда я закончу с этими клиентами, я позвоню Люку и Леону.
What do you mean, "call Luke and Leon"? Что значит - позвонишь Люку и Леону?
In 2012, as part of a PETA campaign, Raff wrote to both the United States Secretary of Defense, Leon Panetta, and the United Kingdom Ministry of Defence, to protest against use of live animals to train army doctors in battlefield surgery. В 2012 году, как часть кампании PETA, Рафф написал министру обороны США, Леону Панетте, и Министерству обороны Великобритании, письма в знак протеста против использования живых животных, чтобы обучать военных врачей в полевой хирургии.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Actually, Leon, you seem sad. Действительно, Лион, ты выглядишь грустным.
Leon West just called for the seventh time. Лион Уэст позвонил в седьмой раз.
I kicked in that door, convinced Leon was in there. Вышибая дверь я был уверен, что там Лион.
Selina: Leon West will not let this spa thing go. Лион Уэст вцепился в это спа, как бульдог в кость.
but Asturias and Leon go to me! А Астурия и Лион мои.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
After charting high in the midweek sales, the album beat off competition from Lady Gaga, The Script and Kings of Leon. Продержавшись высоко в продажах в середине недели, альбом отбил конкуренцию Lady Gaga, The Script и Kings of Leon.
It appears in the opening credits and some scenes of the TV series Hogan's Heroes, usually as the staff car of Leon Askin's "General Burkhalter" character. Он появлялся в титрах и некоторых сценах телевизионного сериала Hogan's Heroes, как правило в качестве штабной машины персонажа "General Burkhalter", которого играл актер Leon Askin.
NME said that the album "cements Kings Of Leon as one of the great American bands of our times" and Entertainment Weekly called Because of the Times "an epic wide-screen movie of a CD and the band's best to date." «NME» написал, что альбом «утвердил Kings Of Leon в качестве превосходной американской группы нашего времени», а «Entertainment Weekly» назвал его «эпическим широкоэкранным фильмом на компакт-диске и лучшим творением группы на сегодняшний момент».
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр.
Leon Scott Kennedy (Japanese: レオン・スコット・ケネディ, Hepburn: Reon Sukotto Kenedi) is a fictional character in the Resident Evil horror media franchise by Capcom. レオン・S・ケネディ Рэон Сукотто Кэнэди, англ. Leon Scott Kennedy) - игровой персонаж сериала Resident Evil, созданного компанией Capcom.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
We'll take care of Leon. Мы позаботимся о Леоне.
Any news of Leon? Есть новости о Леоне?
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
Leon West has Mike's diary! Дневник Майка у Лиона Уэста!
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
He noted that Sir Leon Brittan had said that Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что
Больше примеров...