Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Leon, can you stay and help Pernille tidy up around here. Леон, вы можете остаться и помочь Пернилле прибраться здесь.
Leon Ashby, VP of corporate loans. Леон Эшби, вице-президент по корпоративным займам.
My name is Leon Newman. Меня зовут Леон Ньюмен.
Leon's still out there. Леон все еще там.
The story was set in a haunted building where Leon contracted a bizarre disease and fought paranormal enemies, such as animated suits of armor, living dolls, and a ghostlike man armed with a large hook. Действие сюжета должно было происходить в доме с призраками, где Леон С. Кеннеди подхватывал странную болезнь и сражался с паранормальными врагами - средневековыми доспехами, живыми куклами, и призрачными людьми, вооружёнными большими крюками.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
Father of Leon and Alexander has been killed ostensibly on hunting, under the obscure circumstances. Отец Леона и Александра вроде бы был убит на охоте, при невыясненных обстоятельствах.
Also at the request of Leon Vance. Так же по указанию Леона Венса.
But he'll always have reach, so we got to protect Leon. Но у него всегда будут связи, так что нужно защитить Леона.
I'm not only up, I'm on my way out. Yes, I want to catch Leon before he rushes out... and loses himself in my business affairs. Я уже собираюсь уходить и хочу догнать Леона, пока он не убежал и не занялся моими деловыми проблемами.
That why you killed Leon? Тогда какого черта ты убил Леона?
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
I've not spoken to leon for a long time. Я уже давно не говорил с Леоном.
Leon and I will handle that. I promise you. Мы с Леоном сделаем это, обещаю.
Something happened to Leon over at that job, something nobody's told us yet. Что-то случилось с Леоном на работе, что-то о чем нам ещё никто не рассказал.
To the defense attorney leon edmondson? С адвокатом Леоном Эдмондсоном?
Early in the season the club had also become involved in a very public row with ex-player Leon Knight, who took to Twitter to air his grievances against the club. Ранее в сезоне клуб также был вынужден вступить в публичный спор с бывшим игроком команды Леоном Найтом из-за его высказываний о клубе в Твиттере.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
I just can't find where your Leon went to a boarding school in here. Не могу найти... когда твой Лев поступил на учебу в свой пансион.
That was a little joke, Leon. Это было маленькой забавой, Лев.
No, Leon, I'm afraid of who will play me in the TV movie about us. Нет, Лев, я боюсь за ту, которая будет играть мою роль в сериале о наших отношениях.
Whatever you say, Leon. Как скажешь, Лев.
You won't be allowed into the meeting, Leon. Вас не допустят на заседание, Лев. Оно исключительно для представителей администрации.
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
So you haven't introduced me to Donovan and Leon because... То, что ты не представила меня Доновану и Леону, потому что...
They swung by Leon's house to check the tires on his bike. Они заезжали к Леону, чтобы проверить шины байка.
We made up a place where the boy was supposed to be... and we only told Leon. Мы подготовили место, где должен быть пацан... сообщили только Леону.
Thanks to Leon, we were able to tour the garden. Благодаря Леону, мы прошлись по саду.
I think I gave it to Leon. Кажется, я отдал Леону.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Actually, Leon, you seem sad. Действительно, Лион, ты выглядишь грустным.
Ma'am, Leon West is here for your double secret meeting. Чего? - Пришел Лион Вест, на вашу суперсекретную встречу.
I kicked in that door, convinced Leon was in there. Вышибая дверь я был уверен, что там Лион.
I want you to help us stop all of this, Leon. Я хочу, чтобы ты помог нам прекратить все это, Лион.
Just buck up, Leon. Просто встряхнись, Лион.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
In December 2008, M83 supported Kings of Leon on its UK tour. В декабре 2008 года M83 играли на разогреве у Kings of Leon в их турне по Великобритании.
When he and their cousin Matthew also moved to Nashville in 1999, Kings of Leon was formed. Когда их младший брат Джаред и кузен Мэтью переехали в Нэшвилл (1999 год), сформировалась группа Kings of Leon.
The LEON project was started by the European Space Agency (ESA) in late 1997 to study and develop a high-performance processor to be used in European space projects. Проект LEON был начат в ЕКА в конце 1997 года для исследования и разработки высокопроизводительного процессора для использования в европейских космических проектах.
Dave Hood of Artrocker gave the album one star out of five, finding that "Kings of Leon are experimenting, learning, and getting a bit lost." Дейв Худ из журнала «Artrocker» дал альбому одну звезду из пяти и сделал вывод, что «Kings of Leon экспериментируют, учатся и становятся немного потерянными.»
NME said that the album "cements Kings Of Leon as one of the great American bands of our times" and Entertainment Weekly called Because of the Times "an epic wide-screen movie of a CD and the band's best to date." «NME» написал, что альбом «утвердил Kings Of Leon в качестве превосходной американской группы нашего времени», а «Entertainment Weekly» назвал его «эпическим широкоэкранным фильмом на компакт-диске и лучшим творением группы на сегодняшний момент».
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
So you said you found something out about Leon? Так вы говорите, что узнали что-то о Леоне?
We'll take care of Leon. Мы позаботимся о Леоне.
I did find this blotter out of Orlando about his dad, Leon Tolliver. Но есть кое-что в Орландо о его отце, Леоне Толливере.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
I am King of Asturias and Leon. Я король Астурии и Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
Больше примеров...