Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
This isn't my first rodeo, Leon. Это - не первое моё родео, Леон.
Did Leon Hamilton talk about Saint-Marie when he was in prison? А Леон Гамильтон говорил о Сен-Мари, когда был в тюрьме?
Can you remember anything, Leon? Ты помнишь что-нибудь, Леон?
Do you trust me, Leon? Ты мне доверяешь, Леон?
Special Agent Leon Vance. Специальный агент Леон Вэнс.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
First she tells me to marry Leon Tortshiner... because he brings her little cakes. Сначала она говорит мне, чтоб я вышла замуж за Леона Тортшинера... потому что он приносит ей маленькие тортики.
And to compound the tragedy, one of our own was killed, as well - the wife of NCIS Director Leon Vance. И в добавок к трагедии, один из наших был убит, точнее - жена директора морпола Леона Венса.
Why is Leon's picture off the wall of dead people? Почему фото Леона убрали со стены мёртвых людей?
Who has not read Leon Uris? Кто не читал книг Леона Юриса?
This is because Rachel is not really the daughter of Antonio but Leon, the brother of this and the only man she has ever loved, but with which she could never marry. Однако, пока Эухения обожает свою старшую дочь, она глубоко презирает самую младшую дочь, потому что Ракель на самом деле является не дочерью Антонио, а Леона, его брата и единственного мужчины, которого любила Эухения, но никогда за него не вышла замуж.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
You have to get a photo with Leon West, ma'am. Вам необходимо сфотографироваться с Леоном Уэстом, мэм.
At 8:00 a.m. breakfast with my friend Leon. В 8:00 завтрак с моим другом Леоном.
Something happened to Leon over at that job, something nobody's told us yet. Что-то случилось с Леоном на работе, что-то о чем нам ещё никто не рассказал.
by Leon Spinks in Chicago, Illinois. С американцем Леоном Спинксом в Чикаго, штат Иллинойс.
At 12:00 p.m. I have lunch with Leon. В 12:00 я обедаю с Леоном.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
Listen, this is my son Leon. Слушай, это мой сын Лев.
Why did Leon Bronstein take up this cause? Почему Лев Бронштейн взялся за это дело?
Look, kings of Leon! Смотрите! Король Лев!
Very clever, Leon. Очень остроумно, Лев.
Leon, maybe you'd like to share with the family how you're adapting to your new public school? Лев, может поделишься с семьей, как ты осваиваешься в своей новой государственной школе? Нет? Давай!
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
When I'm done with these clients, I'll call Luke and Leon. Когда я закончу с этими клиентами, я позвоню Люку и Леону.
Now, in reality, Leon needs to visually confirm that you are indeed Mike the marine, okay? А на самом деле Леону нужно визуальное подтверждение что ты и есть Майк-морпех, ясно?
To my darling wife Leon whom I love more than any man has loved another man in all eternity. Моей дорогой жене... Леону... которого я любил... больше, чем любой мужчина... любил другого мужчину... когда-либо,
You trust Leon with that much of your money? Ты доверяешь Леону такую сумму?
The faade was terminated in 1470 and the work, sponsored by the most important family of the quarters, Giovanni Rucellai, was entrusted to Leon Battista Alberti who also designed the large central portal gate and the upper part. Фасад был закончен в 1470. Работы, спонсировавшиеся самой известной семьей квартала, были поручены Леону Баттисту Альберти, который также разработал и центральный вход и верхнюю часть.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Leon, Dion, something like that. Лион, Дион, как-то так.
I want you to help us stop all of this, Leon. Я хочу, чтобы ты помог нам прекратить все это, Лион.
Selina: Leon West will not let this spa thing go. Лион Уэст вцепился в это спа, как бульдог в кость.
But it wasn't Leon, it was Flaco. Но там был не Лион, а Флако.
Tell me about it, Leon. Для меня тоже, Лион.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. Гостям отеля B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo предлагается удобный трансфер в/из оперного театра.
In 2005 Jazzu met producer Leon Somov and got involved into electronic music. В 2005 году после встречи с продюсером Leon Somov, Jazzu окончательно втянулась в электронную музыку.
At the end of the year he won the European Touring Car Cup in a SEAT Leon for GR Asia. В конце года он выиграл European Touring Car Cup на SEAT Leon в GR Asia.
On 28 May, Kings of Leon headlined a sold-out 30th anniversary Slane Concert. 28 мая 2011 года группа Kings Of Leon была хэдлайнером праздничного шоу, посвященного 30-му юбилею концертов.
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
on the background of the detained US journalist Leon West? Вы располагаете информацией об американском журналисте Леоне Уэсте?
We'll take care of Leon. Мы позаботимся о Леоне.
Any news of Leon? Есть новости о Леоне?
I did find this blotter out of Orlando about his dad, Leon Tolliver. Но есть кое-что в Орландо о его отце, Леоне Толливере.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
He noted that Sir Leon Brittan had said that Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что
Больше примеров...