Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Leon, I thought you were making the picture! Леон, я думал, что ты создаёшь фильм!
Leon, really, there must be something in the knights' code about how to treat an old man. Леон, в рыцарском кодексе должно быть написано, как обращаться со стариками.
Thanks a lot, Leon. Большое спасибо, Леон.
After Krauser's fatal defeat, Leon rescues Ashley, and they remove the Plagas from their bodies using a specialized radiotherapeutic device. После уничтожения Краузера, Леон спасает Эшли и удаляет из их тел внедрённых паразитов, с помощью специального радиотерапевтического устройства.
Leon Brittan, then a commissioner and supporter of enlargement, recalls that some officials and countries even hoped that the pre-1989 line could be held. Леон Бриттан, тогда еще специальный уполномоченный и сторонник расширения, вспоминает, что некоторые чиновники и страны даже надеялись, что можно сохранить границы такими, какими они были до 1989 года.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
Then she marries this man, this Leon Tortshiner. Потом она вышла замуж за этого Леона Тортшинера.
I never noticed Leon had such an impulsive nature before. Я прежде не замечал, что у Леона настолько импульсивный характер.
Forgery of a history Alexander the Great and has touched his brother of Leon not only chronicles of the Byzantium Empire. Подлог истории Александра Македонского и его брата Леона коснулся не только хроник Византийской империи.
She is embarrassed by her parents Don and Glenda, is annoyed by her sister Layla, and has a crush on her classmate Leon (while her best friend Hector has a crush on her, but she does not know it). Она стеснена своими родителями Доном и Глендой, устала от своей сестры Лэйлы, влюблена в своего одноклассника Леона, в то время как её лучший друг Гектор влюблён в неё (но она об этом не знает).
The first the Russian historian A.A. Shakhmatov (1864 - 1920) has noticed identity of board of Leon and Oleg. Первым подметил тождественность правления Леона и Олега русский историк А.А. Шахматов (1864 - 1920).
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
Mr. Reese, please part ways with Leon as quickly as possible. Мистер Риз, пожалуйста расстанься с Леоном как можно быстрее.
At 8:00 a.m. my daily program begins by having breakfast with my friend, Leon. В 8:00 моя ежедневная программа начинается с завтрака с моим другом, Леоном.
Submitted by: Zdzislaw Bator (represented by counsel: the law firm of Winston and Strawn in Switzerland and Mr. Sloan and Leon Zelechowski, United States of America) Представленного: Здзиславом Батором (представлен адвокатами: юридической фирмой "Уинстон энд Строн", Швейцария, г-ном Слоуном и гном Леоном Зелеховским, Соединенные Штаты Америки)
In 1925 he published a translation from French of the 1920 biography of Henry Thoreau by Leon Bazalgette, entitled Henry Thoreau, Bachelor of Nature. В 1925 году он издал перевод с французского биографии Генри Торо, написанную Леоном Базалгетта в 1920, под названием «Генри Торо, Бакалавр природы».
I need a word with Leon, here. Не возражаете, если я поговорю с Леоном наедине?
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
You have no case to take, Leon. У тебя нет дела, чтобы браться, Лев.
That was a little joke, Leon. Это было маленькой забавой, Лев.
Leon Bronstein Please come to the window. Лев Бронштейн, пожалуйста, подойдите к окну.
Whatever you say, Leon. Как скажешь, Лев.
What's happening, Leon? Что происходит, Лев?
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
She just lured Donovan and Leon away with those foster kids. Она только что помогла Доновану и Леону вернуть этих приемных детей.
Leon could use a bit of discipline. Немного дисциплины Леону точно не помешало бы.
I can go home and explain to Mummy and Daddy and Leon... А дома объяснить маме, отцу, Леону...
Then I said to my Leon: Тогда я сказала своему Леону:
In a couple of months, all I'll have to deal with is that I won't have to deal with the baby because I'm giving him to Donovan and Leon. Через несколько месяцев мне придется примериться с тем, что у меня не будет ребенка, потому что я отдаю его Донавану и Леону.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Actually, Leon, you seem sad. Действительно, Лион, ты выглядишь грустным.
Leon, Dion, something like that. Лион, Дион, как-то так.
But it wasn't Leon, it was Flaco. Но там был не Лион, а Флако.
Voight threatened to look into what happened with the Flaco fire if Leon wouldn't go back into the gang undercover. Войт угрожал пересмотреть то, что случилось на пожаре с Флако, если Лион не вернется в банду под прикрытием.
That how you feel about it, Leon? А что ты думаешь, Лион?
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
In 2005 Jazzu met producer Leon Somov and got involved into electronic music. В 2005 году после встречи с продюсером Leon Somov, Jazzu окончательно втянулась в электронную музыку.
At the end of the year he won the European Touring Car Cup in a SEAT Leon for GR Asia. В конце года он выиграл European Touring Car Cup на SEAT Leon в GR Asia.
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр.
Leon Somov (Leonas Somovas) has been creating music for more than 10 years. Леонас Сомовас (Leon Somov) - создает музыку вот уже более 10 лет.
Leon Scott Kennedy (Japanese: レオン・スコット・ケネディ, Hepburn: Reon Sukotto Kenedi) is a fictional character in the Resident Evil horror media franchise by Capcom. レオン・S・ケネディ Рэон Сукотто Кэнэди, англ. Leon Scott Kennedy) - игровой персонаж сериала Resident Evil, созданного компанией Capcom.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
Any news of Leon? Есть новости о Леоне?
I did find this blotter out of Orlando about his dad, Leon Tolliver. Но есть кое-что в Орландо о его отце, Леоне Толливере.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
Leon West has Mike's diary! Дневник Майка у Лиона Уэста!
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
Больше примеров...