| Leon says that he slaughters people he kills them. | Леон сказал, что он режет людей, словно скот. |
| Leon, don't ever ask me for a picture of myself. | Леон, только не проси у меня фотографию. |
| I'm glad to see you, Leon. | Рад тебя видеть, Леон. |
| I apologize, Leon. | Я извиняюсь, Леон. |
| Scene of the crime, Leon. | Это место преступления, Леон. |
| You'll blame me for Leon. | А ты свалишь на меня Леона. |
| Also at the request of Leon Vance. | Так же по указанию Леона Венса. |
| But he'll always have reach, so we got to protect Leon. | Но у него всегда будут связи, так что нужно защитить Леона. |
| How well did you know Leon Hamilton? | Насколько хорошо вы знали Леона Гамильтона? |
| Players control police officer Leon S. Kennedy and college student Claire Redfield as they attempt to escape from Raccoon City during a zombie apocalypse. | Игра рассказывает истории полицейского-новичка Леона Кеннеди и студентки Клэр Редфилд, которые пытаются сбежать из пораженного зомби-вирусом Раккун-Сити. |
| Another revolt occurred in 1887 in the Tlapa regions, led by Silverio Leon. | Другое восстание произошло в 1887 в области Тлапа во главе с Сильверио Леоном. |
| See, she gets a good case and I get stuck wasting my time with this Leon. | А, значит, она получает хорошее дело, а я тут теряю свое время с этим Леоном. |
| It has nothing to do with Leon Woods. | И с Леоном Вудсом. |
| Did you speak to Sir Leon? | Ты поговорила с сэром Леоном? |
| In Elf (2003), she sings "Baby, It's Cold Outside" with Will Ferrell in the bathroom shower scene, "Auld Lang Syne" with James Caan on piano and with Leon Redbone on the soundtrack. | В фильме «Эльф» она поёт песню «ВаЬу, It's Cold Outside» с Уиллом Ферреллом в душе, а также поёт её в саундтреке с Леоном Редбоуном. |
| So Leon thinks that by forming this union, that it'll force us to kind of all get involved and we will make things better. | Поэтому Лев считает, что формирование этого профсоюза, подтолкнет нас к всеобщему участию и мы изменим все в лучшую сторону. |
| Look, kings of Leon! | Смотрите! Король Лев! |
| Very clever, Leon. | Очень остроумно, Лев. |
| My name is Leon Bronstein. | Меня зовут Лев Бронштейн. |
| The following emperor of the Byzantium Empire son Basilisk is Leon (became left) IV, nicknamed in people the Philosopher. | Следующим императором Византийской империи стал сын Василия - Леон (Лев) IV, прозванный в народе Философом [50-55]. |
| So you haven't introduced me to Donovan and Leon because... | То, что ты не представила меня Доновану и Леону, потому что... |
| Then we can take our vengeance to Leon and the four we know were at West River Riding. | А затем мы отомстим Леону и тем четверым, кто точно был в Ривер Райдинг. |
| I can go home and explain to Mummy and Daddy and Leon... | А дома объяснить маме, отцу, Леону... |
| Leon wouldn't just run off. | Леону было лучше сбежать. |
| I think I gave it to Leon. | Кажется, я отдал Леону. |
| I want you to help us stop all of this, Leon. | Я хочу, чтобы ты помог нам прекратить все это, Лион. |
| Selina: Leon West will not let this spa thing go. | Лион Уэст вцепился в это спа, как бульдог в кость. |
| But it wasn't Leon, it was Flaco. | Но там был не Лион, а Флако. |
| Leon, your time is here. | Лион, твоё время пришло. |
| but Asturias and Leon go to me! | А Астурия и Лион мои. |
| Leon, we are here. | Лева, мы здесь. |
| Leon, are you alive? | Лева, ты жив? |
| The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. | Гостям отеля B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo предлагается удобный трансфер в/из оперного театра. |
| It was launched in 2004 by Lisa Macey (formerly publisher of Terrorizer Magazine) and Leon Macey (of experimental UK extreme metal band Mithras). | Zero Tolerance был запущен Lisa Macey (бывшим издателем журнала Terrorizer) и Leon Macey (участником экспериментальной метал-группы Mithras) в 2004 году. |
| Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. | 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками. |
| Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. | Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр. |
| Leon Scott Kennedy (Japanese: レオン・スコット・ケネディ, Hepburn: Reon Sukotto Kenedi) is a fictional character in the Resident Evil horror media franchise by Capcom. | レオン・S・ケネディ Рэон Сукотто Кэнэди, англ. Leon Scott Kennedy) - игровой персонаж сериала Resident Evil, созданного компанией Capcom. |
| Do you need to know anything else about Leon? | Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне? |
| Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. | Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле. |
| We'll take care of Leon. | Мы позаботимся о Леоне. |
| It reminds me of Leon Ribotti, He dived in Japanese waters. | Это напомнило мне о Леоне Риботти, который спустился в Японский желоб. |
| He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. | Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал. |
| And even if I did, I put in time with Leon. | А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона. |
| "By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... | По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии, |
| I'm supposed to pick up a Leon Cruz. | Я должен забрать Лиона Круза. |
| I am King of Asturias and Leon. | Я король Астурии и Лиона. |
| He noted that Sir Leon Brittan had said that | Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что |