Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Leon says butcher killed these people. Леон сказал, что он режет людей, словно скот.
He is a splinter in my toe, Leon. Он заноза в ноге, Леон.
A knock on a door is hardly stalking, Leon. Стук в дверь едва ли можно так назвать, Леон.
Well, I will bet you didn't come all the way down here to just tell me that, Leon. Я готов держать пари, что вы не ради этого проделали весь путь сюда просто скажите мне, зачем Леон.
Leon's in good hands. Леон в хороших руках.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
We are just in the car with Leon West's mother. Мы как раз в машине с матерью Леона Уэста.
You give me Leon and Detective Fusco here... you can even leave the gag on... Вы отдаете мне Леона и детектива Фуско кляп можно даже оставить.
You've already lost Leon to Horizon! Ты уже отпустила Леона к Горизонту!
Leon's got a knife. У Леона есть нож.
Apart from a large collection of Leon Wyczółkowski's works, it houses permanent as well as temporary exhibitions of art. Кроме большой коллекции работ Леона Вычулковского, также имеет постоянную экспозицию произведений искусства.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
At 8:00 a.m. my daily program begins by having breakfast with my friend, Leon. В 8:00 моя ежедневная программа начинается с завтрака с моим другом, Леоном.
See, she gets a good case and I get stuck wasting my time with this Leon. А, значит, она получает хорошее дело, а я тут теряю свое время с этим Леоном.
Leon Cushman's out there from the Post, okay? Я поговорю с Леоном Кушманом из "Пост", ладно?
I never would have walked into your office with Leon Dengraff and talked to him that way. Я бы никогда не позволил себе прийти к тебе в офис, где ты с Леоном Денграфом, и так с ним говорить.
Yes, I want to catch Leon before he rushes out... and loses himself in my business affairs. Да, хочу увидеться с Леоном перед тем... как он снова убежит хлопотать за меня.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
I just can't find where your Leon went to a boarding school in here. Не могу найти... когда твой Лев поступил на учебу в свой пансион.
What's happening, Leon? Что происходит, Лев?
Are you watching the news, Leon? Ты смотришь новости, Лев?
That was a little joke, Leon. "jokitations". Это было маленькой забавой, Лев. Мари называла их: "баловни".
Leon, maybe you'd like to share with the family how you're adapting to your new public school? Лев, может поделишься с семьей, как ты осваиваешься в своей новой государственной школе? Нет? Давай!
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
They swung by Leon's house to check the tires on his bike. Они заезжали к Леону, чтобы проверить шины байка.
Ada escapes and realizes her feelings for Leon, deciding to quit the spy business and return to him. Ада убегает, а осознав свои чувства к Леону, решает выйти из шпионского бизнеса и вернуться к нему.
She confesses her love to Leon, who leaves behind her motionless body. Ада признаётся Леону в своих чувствах, затем он оставляет её неподвижное тело.
We owe Leon Hubbard an apology and all the people who knew him and loved him and worked with him. Мы задолжали Леону Хаббарду благодарность и все люди, которые знали его и любили его и работали с ним.
In 2012, as part of a PETA campaign, Raff wrote to both the United States Secretary of Defense, Leon Panetta, and the United Kingdom Ministry of Defence, to protest against use of live animals to train army doctors in battlefield surgery. В 2012 году, как часть кампании PETA, Рафф написал министру обороны США, Леону Панетте, и Министерству обороны Великобритании, письма в знак протеста против использования живых животных, чтобы обучать военных врачей в полевой хирургии.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Leon West just called for the seventh time. Лион Уэст позвонил в седьмой раз.
Leon, I left you, like, four messages. Дароф? Лион, я оставил тебе четыре сообщения.
Leon, this is some serious business you're getting wrapped up in. Лион, это уже не детские забавы, тут всё серьёзно.
Selina: Leon West will not let this spa thing go. Лион Уэст вцепился в это спа, как бульдог в кость.
But it wasn't Leon, it was Flaco. Но там был не Лион, а Флако.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. Гостям отеля B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo предлагается удобный трансфер в/из оперного театра.
When he and their cousin Matthew also moved to Nashville in 1999, Kings of Leon was formed. Когда их младший брат Джаред и кузен Мэтью переехали в Нэшвилл (1999 год), сформировалась группа Kings of Leon.
It was launched in 2004 by Lisa Macey (formerly publisher of Terrorizer Magazine) and Leon Macey (of experimental UK extreme metal band Mithras). Zero Tolerance был запущен Lisa Macey (бывшим издателем журнала Terrorizer) и Leon Macey (участником экспериментальной метал-группы Mithras) в 2004 году.
Kings of Leon is maturing wonderfully and with patience, not forcing anything musically or lyrically that doesn't sound natural. Группа Kings Of Leon проявляет удивительную зрелость и терпение, избегая в музыке и текстах такого, что могло бы прозвучать неестественно.»
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
So you said you found something out about Leon? Так вы говорите, что узнали что-то о Леоне?
I did find this blotter out of Orlando about his dad, Leon Tolliver. Но есть кое-что в Орландо о его отце, Леоне Толливере.
It reminds me of Leon Ribotti, He dived in Japanese waters. Это напомнило мне о Леоне Риботти, который спустился в Японский желоб.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
I am King of Asturias and Leon. Я король Астурии и Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
Больше примеров...