| Bringing down a kid, Leon, not a tree. | Сломай парня, Леон, а не дерево. |
| I want the best guy, Leon. | Я хочу лучшего парня, Леон. |
| But, as CIA director Leon Panetta admitted, "We have seen no evidence that [the Taliban] are truly interested in reconciliation." | Но как признался директор ЦРУ Леон Панетта: «Мы не видели никаких свидетельств того, что Талибан действительно заинтересован в примирении». |
| Everybody looks like Leon. | Да у тебя везде Леон. |
| I saw you, Leon. | Я тебя видела, Леон. |
| In 1995, Thorsen started dating Erica Huff, daughter of the soul-singer Leon Huff. | В 1995 году Торсен начал встречаться с Эрикой Хафф, дочерью певца Леона Хаффа. |
| I knew Leon, and he was my boy. | Я знала Леона, он был моим сыном. |
| Didn't you buy my engagement ring from Leon? | Не купил ли ты мне обручальное кольцо у Леона? |
| And you, forget Leon. | А ты, забудь Леона. |
| Leon and Dayana for backup. | Леона и Дайану для подкрепления. |
| I've not spoken to leon for a long time. | Я уже давно не говорил с Леоном. |
| And for helping me with Leon. | И за то, что помог мне с Леоном. |
| McKinley was assassinated by Leon Czolgosz during his visit to Buffalo's Pan-American Exposition on September 6, 1901. | Мак-Кинли был убит Леоном Чолгошом в ходе своего визита на Панамериканскую выставку 6 сентября 1901 года. |
| Trying to get closer to Leon? | Пытались сблизиться с Леоном? |
| You talk to Leon? | Ты говорил с Леоном? |
| Principal Berkhoff, this is Leon Bronstein. | Директор Берхофф, это Лев Бронштейн. |
| And I don't think it's what Leon expects. | И я не думаю, что это то, чего ожидает Лев. |
| That was a little joke, Leon. | Это было маленькой забавой, Лев. |
| You are that leader, Leon! | Такой Лидер - это Вы, Лев! |
| Tony, do you- do you think Leon's right? | Тони, ты - ты думаешь Лев прав? |
| Leon could use a bit of discipline. | Немного дисциплины Леону точно не помешало бы. |
| Ada escapes and realizes her feelings for Leon, deciding to quit the spy business and return to him. | Ада убегает, а осознав свои чувства к Леону, решает выйти из шпионского бизнеса и вернуться к нему. |
| She confesses her love to Leon, who leaves behind her motionless body. | Ада признаётся Леону в своих чувствах, затем он оставляет её неподвижное тело. |
| Now, in reality, Leon needs to visually confirm that you are indeed Mike the marine, okay? | А на самом деле Леону нужно визуальное подтверждение что ты и есть Майк-морпех, ясно? |
| Let's call Leon Riddel. | Давай позвоним Леону Ридделу. |
| Leon, Dion, something like that. | Лион, Дион, как-то так. |
| Leon, I left you, like, four messages. | Дароф? Лион, я оставил тебе четыре сообщения. |
| I want you to help us stop all of this, Leon. | Я хочу, чтобы ты помог нам прекратить все это, Лион. |
| Just buck up, Leon. | Просто встряхнись, Лион. |
| Leon, your time is here. | Лион, твоё время пришло. |
| Leon, we are here. | Лева, мы здесь. |
| Leon, are you alive? | Лева, ты жив? |
| In December 2008, M83 supported Kings of Leon on its UK tour. | В декабре 2008 года M83 играли на разогреве у Kings of Leon в их турне по Великобритании. |
| At the end of the year he won the European Touring Car Cup in a SEAT Leon for GR Asia. | В конце года он выиграл European Touring Car Cup на SEAT Leon в GR Asia. |
| It appears in the opening credits and some scenes of the TV series Hogan's Heroes, usually as the staff car of Leon Askin's "General Burkhalter" character. | Он появлялся в титрах и некоторых сценах телевизионного сериала Hogan's Heroes, как правило в качестве штабной машины персонажа "General Burkhalter", которого играл актер Leon Askin. |
| She was partnered with Park Myeong-su, with whom she recorded and performed the song, "Leon" (as inspired by the film Léon: The Professional). | Девушка попала в пару с Пак Мён Су (Рагк Myeong Su), и вдохновившись фильмом «Léon: The Professional», они создали и исполнили песню «Leon». |
| The Lord Chief Justice agreed with that recommendation in 1982, but in January 1985 Home Secretary Leon Brittan increased her tariff to 30 years. | В 1982 году Верховный судья согласился с этой рекомендацией, но в 1985 году госсекретарь Хоум-офиса Леон Бриттан (англ. Leon Brittan) увеличил минимальный срок до 30 лет. |
| So you said you found something out about Leon? | Так вы говорите, что узнали что-то о Леоне? |
| on the background of the detained US journalist Leon West? | Вы располагаете информацией об американском журналисте Леоне Уэсте? |
| Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. | Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле. |
| We'll take care of Leon. | Мы позаботимся о Леоне. |
| Any news of Leon? | Есть новости о Леоне? |
| And even if I did, I put in time with Leon. | А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона. |
| I am King of Asturias and Leon. | Я король Астурии и Лиона. |
| Leon West has Mike's diary! | Дневник Майка у Лиона Уэста! |
| Leon getting himself killed doesn't help anybody. | Если Лиона убьют, это никому не поможет. |
| He noted that Sir Leon Brittan had said that | Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что |