Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
What I think, Leon, is that you need to stay focused. Леон, я думаю, что тебе надо быть сосредоточенным.
Putting your stamp on this agency, are you, Leon? Навешиваете ярлыки на это агентство, Леон?
Director Leon Jackson personally asked, "Why isn't Ra I'm here?" Леон Джексон лично спросил, почему нет Ра Им.
Leon, get our uniforms. Леон, это наша форма.
It can only be Leon! Это может быть лишь Леон!
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
I've been lobbying for months to bring Leon Hamilton to Saint-Marie to finish his sentence. Я не один месяц добивался, чтобы Леона Гамильтона перевели до окончания его срока на Сент-Мари.
Mind you, she promised to go to Leon's surgeon friend for her lip. И знайте, она обещала пойти насчет губы к хирургу, другу Леона.
Not the kind of mistake an apple connoisseur like Leon would make. Знаток яблок, вроде Леона, не допустил бы такой ошибки.
Your Majesty, the members of "Leon Negrescu Art Film Society" Ваше Величество, члены "Творческого кинематографического общества Леона Негреску"
Lend me 50,000 francs so Leon will be patient. Одолжи 50,000 на Леона.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
She's got some idea that something else happened down there to Leon. Она думает что что-то ещё произошло с Леоном.
At 8:00 a.m. my daily program begins by having breakfast with my friend, Leon. В 8:00 моя ежедневная программа начинается с завтрака с моим другом, Леоном.
Between March 16 and 19, 1971, Dylan reserved three days at Blue Rock, a small studio in Greenwich Village, to record with Leon Russell. В марте 1971 года Дилан зарезервировал на три дня (16 - 19) студию Blue Rock, небольшое помещение в Гринвич-Виллидж, для совместной работы с Леоном Расселом.
As long as I'm putting an apple in his lunch sack every day and his mama's reading him a story from the Good Book every night, I think little Leon's going to be just fine. Пока я каждый день кладу яблоко ему в ланч-пакет, а мама читает ему историю из Святой книги каждый вечер, думаю, с маленьким Леоном всё будет в порядке.
Lt. Gen. Ahmed Shuja Pasha, the head of the ISI, took a day trip to Washington, DC, and spent four hours meeting with CIA Director Leon Panetta. Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
Today, we are talking to an extraordinary young man named Leon Bronstein. Сегодня, мы говорим с выдающимся молодым человеком по имени Лев Бронштейн.
"Our love," Leon? "Нашу любовь", Лев?
Tony, do you- do you think Leon's right? Тони, ты - ты думаешь Лев прав?
Leon, maybe you'd like to share with the family how you're adapting to your new public school? Лев, может поделишься с семьей, как ты осваиваешься в своей новой государственной школе? Нет? Давай!
This coming fall, you, Leon, just like this Leon, will be going to public school. Этой осенью, ты, Лев, точно также, как и этот Лев, пойдешь в государственную школу.
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
We are not losing this house to Luke and Leon. Мы не проиграем этот дом Люку и Леону.
Then we can take our vengeance to Leon and the four we know were at West River Riding. А затем мы отомстим Леону и тем четверым, кто точно был в Ривер Райдинг.
Leon could use a bit of discipline. Немного дисциплины Леону точно не помешало бы.
Everton goalkeeper Tim Howard played a short pass to Leon Osman who was robbed of the ball by Ki. Вратарь мерсисайдцев Тим Ховард отдал короткую передачу Леону Осману, у которого и отобрал мяч Ки.
His father, industrialist in the textile industry, sold his Alsatian factory and settled in Paris to give his two sons Leon and Eugene a French education. Его отец, текстильный промышленник, продал свою эльзасскую фабрику и поселился в Париже, чтобы дать своим двум сыновьям Леону и Эжену французское образование.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Actually, Leon, you seem sad. Действительно, Лион, ты выглядишь грустным.
Selina: Leon West will not let this spa thing go. Лион Уэст вцепился в это спа, как бульдог в кость.
But it wasn't Leon, it was Flaco. Но там был не Лион, а Флако.
Leon, your time is here. Лион, твоё время пришло.
but Asturias and Leon go to me! А Астурия и Лион мои.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. Гостям отеля B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo предлагается удобный трансфер в/из оперного театра.
In December 2008, M83 supported Kings of Leon on its UK tour. В декабре 2008 года M83 играли на разогреве у Kings of Leon в их турне по Великобритании.
Merrie Melodies was originally produced by Harman-Ising Pictures from 1931 to 1933, and then Leon Schlesinger Productions from 1933 to 1944. Первоначально созданием мультфильмов занималась компания Harman-Ising Pictures, а с 1933 по 1944 год их производство было перенесено в Leon Schlesinger Productions.
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр.
Leon Scott Kennedy (Japanese: レオン・スコット・ケネディ, Hepburn: Reon Sukotto Kenedi) is a fictional character in the Resident Evil horror media franchise by Capcom. レオン・S・ケネディ Рэон Сукотто Кэнэди, англ. Leon Scott Kennedy) - игровой персонаж сериала Resident Evil, созданного компанией Capcom.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
on the background of the detained US journalist Leon West? Вы располагаете информацией об американском журналисте Леоне Уэсте?
Any news of Leon? Есть новости о Леоне?
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
Leon West has Mike's diary! Дневник Майка у Лиона Уэста!
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
Больше примеров...