| The conference also included remarks by Rodney Leon, who presented the permanent memorial project. | На конференции также выступил Родни Леон, который рассказал о проекте постоянного мемориала. |
| Your father, Leon, has thought of everything. | Леон, ваш отец, подумал обо всём. |
| Give him his last wager, Leon. | Леон верни ему куш с последней ставки. |
| Leon West is down at front security for you. | Леон Уэст ждет тебя внизу на проходной |
| Leon, keep on those scanners. | Леон, следи за сканерами. |
| And your play for Leon and the others, you trust it will work? | Думаешь, твой план для Леона и остальных сработает? |
| Debra's ring is from Leon, too. | Кольцо Дебры тоже от Леона. |
| That why you killed Leon? | Ты поэтому убил Леона? |
| Leon lost his first tooth. | У Леона выпал первый зубик! |
| He was the elder brother of Joseph and Leon Orbeli, and Rusadan Orbeli's father. | Старший брат Леона и Иосифа Орбели, отец востоковеда Русуданы Орбели. |
| The origin of the company is with two pharmacies by Leon Koffler in Toronto in 1921. | История компании началась с двух аптек, открытых Леоном Коффлером в Торонто, в 1921 году. |
| At 8:00 a.m. breakfast with my friend Leon. | В 8:00 завтрак с моим другом Леоном. |
| I need a word with Leon, here. | Не возражаете, если я поговорю с Леоном наедине? |
| I never would have walked into your office with Leon Dengraff and talked to him that way. | Я бы никогда не позволил себе прийти к тебе в офис, где ты с Леоном Денграфом, и так с ним говорить. |
| Mötley Crüe was formed on January 17, 1981, when bassist Nikki Sixx left the band London and began rehearsing with drummer Tommy Lee and vocalist/guitarist Greg Leon. | История Mötley Crüe началась 17 января 1981 года, когда басист Никки Сикс покинул группу London и начал совместные репетиции с ударником Томми Ли и вокалистом/гитаристом Грегом Леоном, игравшими раньше в группе Suite 19. |
| Well, Leon, you're half right. | Ну, Лев, ты прав наполовину. |
| That was a little joke, Leon. | Это было маленькой забавой, Лев. |
| Leon Bronstein Please come to the window. | Лев Бронштейн, пожалуйста, подойдите к окну. |
| What'll Leon do after this revolution? | Что Лев будет делать после этой революции? |
| Leon was born and educated in Warsaw, and studied law and economics in Paris and Edinburgh from 1820 to 1824. | Лев Людовик Сапега изучал право и экономику в Париже и Эдинбурге (с 1820 по 1824 год). |
| We made up a place where the boy was supposed to be... and we only told Leon. | Мы подготовили место, где должен быть пацан... сообщили только Леону. |
| Leon could use a bit of discipline. | Немного дисциплины Леону точно не помешало бы. |
| Leon wouldn't just run off. | Леону было лучше сбежать. |
| You think he told Leon? | По-твоему, он сообщил Леону? |
| No, play to Leon. | Нет, пасуйте Леону. |
| Actually, Leon, you seem sad. | Действительно, Лион, ты выглядишь грустным. |
| Leon, I left you, like, four messages. | Дароф? Лион, я оставил тебе четыре сообщения. |
| I want you to help us stop all of this, Leon. | Я хочу, чтобы ты помог нам прекратить все это, Лион. |
| Voight threatened to look into what happened with the Flaco fire if Leon wouldn't go back into the gang undercover. | Войт угрожал пересмотреть то, что случилось на пожаре с Флако, если Лион не вернется в банду под прикрытием. |
| Leon, you better not be calling me from where I think you're calling. | Лион, пеняй на себя, если звонишь оттуда, откуда я думаю. |
| Leon, we are here. | Лева, мы здесь. |
| Leon, are you alive? | Лева, ты жив? |
| In December 2008, M83 supported Kings of Leon on its UK tour. | В декабре 2008 года M83 играли на разогреве у Kings of Leon в их турне по Великобритании. |
| Merrie Melodies was originally produced by Harman-Ising Pictures from 1931 to 1933, and then Leon Schlesinger Productions from 1933 to 1944. | Первоначально созданием мультфильмов занималась компания Harman-Ising Pictures, а с 1933 по 1944 год их производство было перенесено в Leon Schlesinger Productions. |
| On June 29 they performed alongside Pearl Jam, Kings of Leon and Queens of the Stone Age at Rock Werchter, Belgium. | 29 июня 2007, группа выступала вместе с Pearl Jam, Kings of Leon и Queens of the Stone Age в Rock Werchter, фестивале в Бельгии. |
| The introduction was sampled from the opener to Outside, "Leon Takes Us Outside". | Во вступлении был использован семпл из первого трека «Outside» - «Leon Take Us Outside». |
| She was partnered with Park Myeong-su, with whom she recorded and performed the song, "Leon" (as inspired by the film Léon: The Professional). | Девушка попала в пару с Пак Мён Су (Рагк Myeong Su), и вдохновившись фильмом «Léon: The Professional», они создали и исполнили песню «Leon». |
| He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. | Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа. |
| The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. | Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика. |
| So you said you found something out about Leon? | Так вы говорите, что узнали что-то о Леоне? |
| We'll take care of Leon. | Мы позаботимся о Леоне. |
| It reminds me of Leon Ribotti, He dived in Japanese waters. | Это напомнило мне о Леоне Риботти, который спустился в Японский желоб. |
| "By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... | По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии, |
| I'm supposed to pick up a Leon Cruz. | Я должен забрать Лиона Круза. |
| All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. | Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона. |
| Leon getting himself killed doesn't help anybody. | Если Лиона убьют, это никому не поможет. |
| He noted that Sir Leon Brittan had said that | Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что |