Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Well, Leon, we have varying opinions. Леон, наши мнения разошлись.
Leon Hubbard didn't slip on nothing. Леон Хаббард никуда не поскальзывался.
I apologize, Leon. Я извиняюсь, Леон.
Look at me, Leon. Посмотри на меня, Леон.
Darn it, Leon! Чёрт возьми, Леон!
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
It's to celebrate my brother Leon's visit. Это к приезду моего брата Леона.
I'm a good person, Agent Gibbs; ask Leon. Я хороший человек, агент Гиббс, спросите Леона.
I used to get these for Freddie and Leon after little league games. Я имел привычку брать их для Фредди и Леона после небольших игр лиги.
The spirit of Leon Mercy came to you for help, Дух Леона Мёрси пришёл к тебе за помощью...
Also in 2009, the Gameplanet website stated that if Chris and Leon S. Kennedy both appeared together in the next game it would be "awesome", adding that both are the series' main protagonists. Gameplanet в 2009 году отмечало, что появление Криса и Леона С. Кеннеди в следующей игре было бы «удивительным», добавив, что они оба являются главными героями серии.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
The origin of the company is with two pharmacies by Leon Koffler in Toronto in 1921. История компании началась с двух аптек, открытых Леоном Коффлером в Торонто, в 1921 году.
See, she gets a good case and I get stuck wasting my time with this Leon. А, значит, она получает хорошее дело, а я тут теряю свое время с этим Леоном.
My dad and I were with Donovan and Leon and their family. Мы с папой были с Донованом и Леоном и их семьей.
I'm a friend of leon's. Мы с Леоном друзья.
The Territory's new economic plan was developed by Pitcairn Commissioner Leon Salt in concert with an economist and an official from the United Kingdom Department for International Development. Новый план был разработан комиссаром Леоном Солтом при участии одного экономиста и одного должностного лица - представителями министерства по вопросам международного развития Соединенного Королевства.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
And I don't think it's what Leon expects. И я не думаю, что это то, чего ожидает Лев.
That was a little joke, Leon. Это было маленькой забавой, Лев.
So Leon thinks that by forming this union, that it'll force us to kind of all get involved and we will make things better. Поэтому Лев считает, что формирование этого профсоюза, подтолкнет нас к всеобщему участию и мы изменим все в лучшую сторону.
Leon Bronstein, the shining beacon of hope for the great revolution? Лев Бронштейн, светящий маяк надежды великой революции?
My name is Leon Bronstein. Меня зовут Лев Бронштейн.
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
When I'm done with these clients, I'll call Luke and Leon. Когда я закончу с этими клиентами, я позвоню Люку и Леону.
What do you mean, "call Luke and Leon"? Что значит - позвонишь Люку и Леону?
Now, in reality, Leon needs to visually confirm that you are indeed Mike the marine, okay? А на самом деле Леону нужно визуальное подтверждение что ты и есть Майк-морпех, ясно?
Many years before the events in Beyond Oasis, the warrior Ordan gives his young pupil Leon the Golden Armlet, so that he can become the Spirit King of Oasis. За много лет до событий в оригинальной Beyond Oasis, воин Ордан отдает своему молодому ученику Леону Золотой нарукавник, объясняя что тот является наследником Короля Духов Оазиса.
The faade was terminated in 1470 and the work, sponsored by the most important family of the quarters, Giovanni Rucellai, was entrusted to Leon Battista Alberti who also designed the large central portal gate and the upper part. Фасад был закончен в 1470. Работы, спонсировавшиеся самой известной семьей квартала, были поручены Леону Баттисту Альберти, который также разработал и центральный вход и верхнюю часть.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
But Leon Rom is King Leopold's envoy to the Congo. Но Лион Ром - посланник Леопольда в Конго.
Leon, this is some serious business you're getting wrapped up in. Лион, это уже не детские забавы, тут всё серьёзно.
That how you feel about it, Leon? А что ты думаешь, Лион?
Just buck up, Leon. Просто встряхнись, Лион.
Leon, your time is here. Лион, твоё время пришло.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
She cites band Kings of Leon as an inspiration. Ещё одним источником вдохновения для неё является группа Kings of Leon.
In 2005 Jazzu met producer Leon Somov and got involved into electronic music. В 2005 году после встречи с продюсером Leon Somov, Jazzu окончательно втянулась в электронную музыку.
On the question of collaborating with Kings of Leon she said, I'd like to see what happened. На вопрос о сотрудничестве с Kings of Leon она ответила: «Мне бы хотелось посмотреть, что получится.
Kings of Leon is maturing wonderfully and with patience, not forcing anything musically or lyrically that doesn't sound natural. Группа Kings Of Leon проявляет удивительную зрелость и терпение, избегая в музыке и текстах такого, что могло бы прозвучать неестественно.»
Come Around Sundown is the fifth studio album by American rock band Kings of Leon, released in Ireland, Australia and Germany on October 15, 2010, followed by releases in the UK on October 18 and North America on October 19. Сомё Around Sundown - пятый студийный альбом американской рок-группы Kings of Leon, выпущенный в Ирландии, Австралии и Германии 15 октября 2010 года, затем в Великобритании 18 октября и Северной Америке 19 октября.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
on the background of the detained US journalist Leon West? Вы располагаете информацией об американском журналисте Леоне Уэсте?
Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле.
We'll take care of Leon. Мы позаботимся о Леоне.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
He says Leon's on the outs. Говорит, Лиона выгоняют.
Leon West has Mike's diary! Дневник Майка у Лиона Уэста!
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
Больше примеров...