Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
You did the right thing, Sir Leon. Вы правильно сделали, сэр Леон.
We grabbed a child today, Leon. Мы схватили сегодня ребенка, Леон.
Leon, Christopher, punch out 20! Леон, Кристофер, дозор на 20!
DON'T DRIVE FAST, LEON. Не гони так, Леон.
Keep talking, Leon. Тяни время, Леон.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
Stella: A woman who was madly in love with Leon. Стелла - Безумно влюблена в Леона.
Now everyone knows that Leon Woods' trucks use the same route. Все знают, что грузовики Леона Вудса ездят той же дорогой.
So, I've been thinking about something that Marcus said when he confessed his feelings for the A.D.A. in the Leon Walker case. Я думал о том, что сказал Маркус, когда признался в своих чувствах к помощнику прокурора по делу Леона Уолкера.
How's Leon doing? Как дела у Леона?
Resident Evil 6 follows multiple protagonists, including Leon Kennedy, Chris Redfield, Ada Wong and Jake Muller, who become involved in a terrorist strike using bio-weapons which results in the zombification of the President of the United States. Сюжет Resident Evil 6 повествует сразу о нескольких героях со своими сюжетными линиями, включая Леона Кеннеди, Криса Редфилда, Ады Вонг и Джейка Мюллера, которые вовлечены в инцидент с использованием биологического оружия, что приводит к зомбификации президента Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
I've not spoken to leon for a long time. Я уже давно не говорил с Леоном.
You have to get a photo with Leon West, ma'am. Вам необходимо сфотографироваться с Леоном Уэстом, мэм.
I've been married to Leon Mundy, founder of the church of edification, for 14 years. Я замужем за Леоном Манди, основателем церкви наставления, уже 14 лет.
I never would have walked into your office with Leon Dengraff and talked to him that way. Я бы никогда не позволил себе прийти к тебе в офис, где ты с Леоном Денграфом, и так с ним говорить.
Hess Oil and Chemical, an oil refiner and marketer founded by Leon Hess, acquired 10% of the company for US$100 million in 1966 after the British government sold a stake it had amassed during World War II. Hess Oil and Chemical, основанная Леоном Хессом, приобрела 10 % акций Amerada Petroleum в 1966 году за $100 млн.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
Well, Leon, you're half right. Ну, Лев, ты прав наполовину.
Leon was born and educated in Warsaw, and studied law and economics in Paris and Edinburgh from 1820 to 1824. Лев Людовик Сапега изучал право и экономику в Париже и Эдинбурге (с 1820 по 1824 год).
What's happening, Leon? Что происходит, Лев?
It appears, that Leon (Lion) IV who other, as known Russian Prince Prophetic Oleg, the Kiev Prince in 882-912 years. Оказывается, что Леон (Лев) IV - не кто иной, как известный русский князь Вещий Олег, киевский князь в 882-912 годах [59-61].
The following emperor of the Byzantium Empire son Basilisk is Leon (became left) IV, nicknamed in people the Philosopher. Следующим императором Византийской империи стал сын Василия - Леон (Лев) IV, прозванный в народе Философом [50-55].
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
Leon could use a bit of discipline. Немного дисциплины Леону точно не помешало бы.
Ada escapes and realizes her feelings for Leon, deciding to quit the spy business and return to him. Ада убегает, а осознав свои чувства к Леону, решает выйти из шпионского бизнеса и вернуться к нему.
She confesses her love to Leon, who leaves behind her motionless body. Ада признаётся Леону в своих чувствах, затем он оставляет её неподвижное тело.
Sherry assists Leon and Claire in boarding a secret underground train, and successfully escapes Raccoon City before it is destroyed. В финале, Шерри помогла Леону и Клэр сесть на секретный подземный поезд, а затем успешно сбежала из Раккун-сити, прежде чем его уничтожили.
Leon was seven years old, when the entire family moved to Soviet Union's capital, where he has finally received a possibility to study music at no charge. Леону было семь лет, когда семья переехала в столицу СССР, где он получил возможность учиться музыке бесплатно.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Actually, Leon, you seem sad. Действительно, Лион, ты выглядишь грустным.
I kicked in that door, convinced Leon was in there. Вышибая дверь я был уверен, что там Лион.
That how you feel about it, Leon? А что ты думаешь, Лион?
Tell me about it, Leon. Для меня тоже, Лион.
Just buck up, Leon. Просто встряхнись, Лион.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. Гостям отеля B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo предлагается удобный трансфер в/из оперного театра.
German JE DESIGN facelifts Seat Leon... Тюнинг-пакет от JE DESIGN для Seat Leon...
In December 2008, M83 supported Kings of Leon on its UK tour. В декабре 2008 года M83 играли на разогреве у Kings of Leon в их турне по Великобритании.
The high-tech, high value manufacturing jobs created by this relocation are a welcome addition to Leon County and the surrounding Big Bend area. Высокотехнологичные, хорошо оплачиваемые рабочие места, созданные за счет этого переезда являются отличным подспорьем для Leon County о окружающей Big Bend зоны.
On 28 May, Kings of Leon headlined a sold-out 30th anniversary Slane Concert. 28 мая 2011 года группа Kings Of Leon была хэдлайнером праздничного шоу, посвященного 30-му юбилею концертов.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
As indicated in paragraph 21, GREF 2009 was held in October 2009 in Leon, Guanajuato, Mexico, hosted jointly by UNIDO and the Ministry of Energy in coordination with the Ministry of Foreign Affairs of Mexico. Как указано в пункте 21, в октябре 2009 года в Леоне, Гуанахуато, Мексика, совместными усилиями ЮНИДО и министерства энергетики и при координирующем участии министерства иностранных дел Мексики был проведен форум ГРЕФ 2009.
We'll take care of Leon. Мы позаботимся о Леоне.
Any news of Leon? Есть новости о Леоне?
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
He noted that Sir Leon Brittan had said that Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что
Больше примеров...