Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
We are so lucky to have Leon attached to this project. Нам так повезло, что Леон присоединился к этому проекту.
One set of prints, Leon. Один комплект отпечатков, Леон.
He's not accountable, Leon! Он не ответственный, Леон!
See you, Leon. Давай, Леон. Счастливо.
Ms. Leon Guerrero (Guahan Indigenous Collective) said that her homeland was threatened by the steady exodus of native Chamorus who could no longer afford to live on Guam and were being replaced by United States military personnel. Г-жа Леон Герреро (организация "Коллективные права коренного населения Гуаяна") говорит, что ее родине угрожает постоянный исход коренных представителей чаморро, которым стало не по средствам жить на Гуаме и место которых занимают военнослужащие Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
We already have a director attached - Leon. Мы уже подобрали режиссёра - Леона.
He attended Leon Hamilton's trial. Он присутствовал на процессе против Леона Гамильтона.
Why is Leon's picture off the wall of dead people? Почему фото Леона убрали со стены мёртвых людей?
Another of Leon's men. Один из людей Леона.
Leon was going through a personal problem, and... У Леона были трудности в жизни, и...
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
My name is Grigore Ursache, I am an artist and I would like to see Mr. Leon Negrescu... Моё имя Григоре Урсаке, я занимаюсь искусством и я бы хотел поговорить с господином Леоном Негреску...
At 8:00 a.m. breakfast with my friend Leon. В 8:00 завтрак с моим другом Леоном.
Trying to get closer to Leon? Пытались сблизиться с Леоном?
Amy and Ricky are coming ove to talk to Donovan and Leon. Эми и Рикки встречаются с Донаваном и Леоном.
Early in the season the club had also become involved in a very public row with ex-player Leon Knight, who took to Twitter to air his grievances against the club. Ранее в сезоне клуб также был вынужден вступить в публичный спор с бывшим игроком команды Леоном Найтом из-за его высказываний о клубе в Твиттере.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
You are that leader, Leon! Такой Лидер - это Вы, Лев!
No, Leon, I'm afraid of who will play me in the TV movie about us. Нет, Лев, я боюсь за ту, которая будет играть мою роль в сериале о наших отношениях.
Why would you even think I'd think it was Leon? Почему ты даже предположила, что я думала это Лев?
Very clever, Leon. Очень остроумно, Лев.
It appears, that Leon (Lion) IV who other, as known Russian Prince Prophetic Oleg, the Kiev Prince in 882-912 years. Оказывается, что Леон (Лев) IV - не кто иной, как известный русский князь Вещий Олег, киевский князь в 882-912 годах [59-61].
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
She just lured Donovan and Leon away with those foster kids. Она только что помогла Доновану и Леону вернуть этих приемных детей.
I can go home and explain to Mummy and Daddy and Leon... А дома объяснить маме, отцу, Леону...
Now, in reality, Leon needs to visually confirm that you are indeed Mike the marine, okay? А на самом деле Леону нужно визуальное подтверждение что ты и есть Майк-морпех, ясно?
To my darling wife Leon whom I love more than any man has loved another man in all eternity. Моей дорогой жене... Леону... которого я любил... больше, чем любой мужчина... любил другого мужчину... когда-либо,
I think I gave it to Leon. Кажется, я отдал Леону.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
But Leon Rom is King Leopold's envoy to the Congo. Но Лион Ром - посланник Леопольда в Конго.
Leon West just called for the seventh time. Лион Уэст позвонил в седьмой раз.
That how you feel about it, Leon? А что ты думаешь, Лион?
Tell me about it, Leon. Для меня тоже, Лион.
but Asturias and Leon go to me! А Астурия и Лион мои.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
German JE DESIGN facelifts Seat Leon... Тюнинг-пакет от JE DESIGN для Seat Leon...
In December 2008, M83 supported Kings of Leon on its UK tour. В декабре 2008 года M83 играли на разогреве у Kings of Leon в их турне по Великобритании.
In 2005 Jazzu met producer Leon Somov and got involved into electronic music. В 2005 году после встречи с продюсером Leon Somov, Jazzu окончательно втянулась в электронную музыку.
The introduction was sampled from the opener to Outside, "Leon Takes Us Outside". Во вступлении был использован семпл из первого трека «Outside» - «Leon Take Us Outside».
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
So you said you found something out about Leon? Так вы говорите, что узнали что-то о Леоне?
Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле.
As indicated in paragraph 21, GREF 2009 was held in October 2009 in Leon, Guanajuato, Mexico, hosted jointly by UNIDO and the Ministry of Energy in coordination with the Ministry of Foreign Affairs of Mexico. Как указано в пункте 21, в октябре 2009 года в Леоне, Гуанахуато, Мексика, совместными усилиями ЮНИДО и министерства энергетики и при координирующем участии министерства иностранных дел Мексики был проведен форум ГРЕФ 2009.
Any news of Leon? Есть новости о Леоне?
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
He says Leon's on the outs. Говорит, Лиона выгоняют.
Leon West has Mike's diary! Дневник Майка у Лиона Уэста!
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
Больше примеров...