Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
Yes, I admit Leon would have been a great help. Да, признаю, что Леон бы нам очень помог.
Leon is starting to think that his release was delayed by a day because my arrival here was delayed by a day. Леон начинает подозревать, что его освобождение на день задержали из-за того, что я прибыла сюда на день позже.
Leon didn't sound like himself. Леон не похож на себя.
Whoever comes to investigate after the fact - take him out, Leon. Если бы кто-то занялся расследованием, он бы погиб, Леон.
In Renaissance architecture, symmetry and proportion were deliberately emphasized by architects such as Leon Battista Alberti, Sebastiano Serlio and Andrea Palladio, influenced by Vitruvius's De architectura from ancient Rome and the arithmetic of the Pythagoreans from ancient Greece. В архитектуре Возрождения симметрия и пропорции преднамеренно подчёркивались архитекторами, как это делали Леон Баттиста Альберти, Себастьяно Серлио и Андреа Палладио, находящиеся под влиянием трактата Десять книг об архитектуре Витрувия, жившем в Древнем Риме, и арифметики пифагорейцев, религиозно-философского учения Древней Греции.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
I asked Leon Cushman from the Post to meet me in the alley by the . Я попросил Леона Кушмана встретиться со мной на разгрузочной платформе.
Then she marries this man, this Leon Tortshiner. Потом она вышла замуж за этого Леона Тортшинера.
The Mills bomb was inspired by an earlier design by Belgian captain Leon Roland. Граната Миллса была создана на основе прототипов гранаты авторства капитана бельгийской армии Леона Роланда.
In 1805, Iulon and his family, with the exception of Dimitri's rebellious elder brother Leon, were deported by the Russian authorities to Tula. В 1805 году царевич Юлон вместе с семьей, за исключением старшего сына Леона, был депортирован царским правительством из Тбилиси в вглубь России.
So, as I'm still stuck here, I intend to find the person who murdered Leon Hamilton... who caused me no little embarrassment if it's the last thing I ever do. Так вот, раз уж я здесь застрял, я намерен найти человека, который убил Леона Гамильтона... и который доставил мне нешуточные хлопоты, и раз уж это мое последнее дело.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
At 8:00 a.m. breakfast with my friend Leon. В 8:00 завтрак с моим другом Леоном.
I'm a friend of leon's. Мы с Леоном друзья.
So you and Leon, you're quite a liberated couple, aren't you? Вы с Леоном очень раскрепощённая пара, да?
I want to talk to Leon. Я хочу поговорить с Леоном.
Game-theoretical semantics has made a resurgence lately mainly due to Jaakko Hintikka for logics of (finite) partially ordered quantification which were originally investigated by Leon Henkin, who studied Henkin quantifiers. Теоретико-игровая семантика недавно была возрождена Яакко Хинтиккой для логик (конечной) частично покрытой квантификации, которые изначально исследовались Леоном Хенкиным.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
I just can't find where your Leon went to a boarding school in here. Не могу найти... когда твой Лев поступил на учебу в свой пансион.
Why did Leon Bronstein take up this cause? Почему Лев Бронштейн взялся за это дело?
"Our love," Leon? "Нашу любовь", Лев?
Leon, are you OK? Лев, ты в порядке?
What's happening, Leon? Что происходит, Лев?
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
We made up a place where the boy was supposed to be... and we only told Leon. Мы подготовили место, где должен быть пацан... сообщили только Леону.
We are not losing this house to Luke and Leon. Мы не проиграем этот дом Люку и Леону.
Everton goalkeeper Tim Howard played a short pass to Leon Osman who was robbed of the ball by Ki. Вратарь мерсисайдцев Тим Ховард отдал короткую передачу Леону Осману, у которого и отобрал мяч Ки.
His father, industrialist in the textile industry, sold his Alsatian factory and settled in Paris to give his two sons Leon and Eugene a French education. Его отец, текстильный промышленник, продал свою эльзасскую фабрику и поселился в Париже, чтобы дать своим двум сыновьям Леону и Эжену французское образование.
Call Leon, all right? Позвони Леону, ладно?
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Selina: Leon West will not let this spa thing go. Лион Уэст вцепился в это спа, как бульдог в кость.
Leon, you better not be calling me from where I think you're calling. Лион, пеняй на себя, если звонишь оттуда, откуда я думаю.
That how you feel about it, Leon? А что ты думаешь, Лион?
Just buck up, Leon. Просто встряхнись, Лион.
Leon, your time is here. Лион, твоё время пришло.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
She cites band Kings of Leon as an inspiration. Ещё одним источником вдохновения для неё является группа Kings of Leon.
The LEON project was started by the European Space Agency (ESA) in late 1997 to study and develop a high-performance processor to be used in European space projects. Проект LEON был начат в ЕКА в конце 1997 года для исследования и разработки высокопроизводительного процессора для использования в европейских космических проектах.
The introduction was sampled from the opener to Outside, "Leon Takes Us Outside". Во вступлении был использован семпл из первого трека «Outside» - «Leon Take Us Outside».
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Leon Scott Kennedy (Japanese: レオン・スコット・ケネディ, Hepburn: Reon Sukotto Kenedi) is a fictional character in the Resident Evil horror media franchise by Capcom. レオン・S・ケネディ Рэон Сукотто Кэнэди, англ. Leon Scott Kennedy) - игровой персонаж сериала Resident Evil, созданного компанией Capcom.
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
So you said you found something out about Leon? Так вы говорите, что узнали что-то о Леоне?
on the background of the detained US journalist Leon West? Вы располагаете информацией об американском журналисте Леоне Уэсте?
As indicated in paragraph 21, GREF 2009 was held in October 2009 in Leon, Guanajuato, Mexico, hosted jointly by UNIDO and the Ministry of Energy in coordination with the Ministry of Foreign Affairs of Mexico. Как указано в пункте 21, в октябре 2009 года в Леоне, Гуанахуато, Мексика, совместными усилиями ЮНИДО и министерства энергетики и при координирующем участии министерства иностранных дел Мексики был проведен форум ГРЕФ 2009.
Any news of Leon? Есть новости о Леоне?
I did find this blotter out of Orlando about his dad, Leon Tolliver. Но есть кое-что в Орландо о его отце, Леоне Толливере.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
And even if I did, I put in time with Leon. А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона.
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
He says Leon's on the outs. Говорит, Лиона выгоняют.
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона.
Leon getting himself killed doesn't help anybody. Если Лиона убьют, это никому не поможет.
Больше примеров...