And even if I did, I put in time with Leon. |
А если бы и были, я тоже потратил время на Лиона. |
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... |
По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии, |
He says Leon's on the outs. |
Говорит, Лиона выгоняют. |
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. |
Я должен забрать Лиона Круза. |
I am King of Asturias and Leon. |
Я король Астурии и Лиона. |
Leon West has Mike's diary! |
Дневник Майка у Лиона Уэста! |
All I could think was, if I pull him out of those flames, I might as well throw Leon back in. |
Я мог думать только о том, что если вытащу его, то своими руками погублю Лиона. |
Leon getting himself killed doesn't help anybody. |
Если Лиона убьют, это никому не поможет. |
He noted that Sir Leon Brittan had said that |
Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что |