The Federation continued the route to Oaxaca, having two trips per month from Guatemala City, and added a third trip south to Leon. |
Федерация продолжала эксплуатацию маршрута до Оахаки, осуществляя две поездки в месяц из города Гватемала, а также добавила третью поездку на юг в Леон. |
Together with Ada Wong, Leon was featured in The Inquirer's 2007 list of the most memorable video game love teams. |
Вместе с Адой, Леон был добавлен в 2007 году ресурсом The Inquirer в список самых запоминающихся любовных команд в видеоиграх. |
Leon, Elyan, stand watch with the others. |
Леон, Элиан, оставайтесь со всеми здесь. |
What news from the East, Sir Leon? |
Какие новости с востока, сэр Леон? |
You've been really great with me, Leon... and it's not always like that. |
Тебе будет хорошо со мной, Леон... и не всегда как сейчас. |
It's been a long time, Leon. |
Тебя долго не было, Леон. |
Amsterdam on today's docket, Leon? |
Амстердам на повестке дня, Леон? |
Leon was credited with the role he played in eliminating the hit team. |
Леон был удостоен признания, благодаря его роли в устранении русского отряда зачистки. |
How long has this been cooking, Leon? |
Как долго это готовилось, Леон? |
He is eventually defeated by Claire and Leon, with the help of his daughter Sherry. |
В конечном итоге, Леон и Клэр его побеждают, при помощи дочери Биркина, Шерри. |
She manages to find Leon and Claire, who protect her while trying to escape the city. |
Её находят Леон и Клэр, пытающиеся убежать из обречённого города. |
The cover of the issue featured a painting by Brian Lewis as Leon in human and werewolf forms. |
Обложку номера нарисовал художник иллюстратор Брайан Льюис, на ней был изображен Леон в виде оборотня. |
Monsieur Mercier, may I introduce myself? I'm Leon d'Algout. I had the pleasure of meeting you in your beautiful shop. |
Месье Мерсье, позвольте представиться, я Леон Дальгу, мы, кажется, встречались в вашей прекрасной лавке. |
Leon, may I ask you something? |
Леон, можно задать тебе вопрос? |
I have lots of things to attend to today, Leon. I'm going to be very busy. |
У меня масса дел сегодня, Леон, я буду очень занята. |
Did Leon Hamilton talk about Saint-Marie when he was in prison? |
А Леон Гамильтон говорил о Сен-Мари, когда был в тюрьме? |
What if Sir Leon was right? |
Что если сэр Леон был прав? |
You want to keep your little affair private, Leon? |
Ты хочешь сохранить свой маленький секрет, Леон? |
Me, Leon Dore, a normal boy? |
Это я-то, Леон Доре, нормальный? |
That's a nice tie, Leon. |
Красивый галстук, Леон. Меняешь имидж? |
But Leon will always be welcome here, understand? |
Но Леон всегда будет здесь желанным гостем, ясно? |
Do you need the john, Leon? |
Тебе нужно в туалет, Леон? |
What can I do for you, Leon? |
Чем я могу помочь тебе, Леон? |
Yes, I admit Leon would have been a great help. |
Да, признаю, что Леон бы нам очень помог. |
Well Leon, what's wrong? |
Ну, Леон, что случилось? |