Примеры в контексте "Leon - Леон"

Все варианты переводов "Leon":
Примеры: Leon - Леон
Leon, don't ever ask me for a picture of myself. Леон, только не проси у меня фотографию.
We mustn't embarrass poor little Leon. Бедняга Леон не должен чувствовать себя неловко.
But Leon, listen to me. Но, Леон, послушай меня.
Your father, Leon, has thought of everything. Леон, ваш отец, подумал обо всём.
Well, I am so happy to see you, Leon. Я так рада вас видеть, Леон.
Okay, please nobody look, but Leon's watching. Так, никому не оборачиваться, но Леон на нас смотрит.
Leon, I respect you so much as a journalist. Леон, я очень уважаю вас как журналиста.
And Leon Went Upstate For 18 Months. И Леон отправился в тюрьму на 18 месяцев.
You need more time, Leon. Тебе нужно еще отдохнуть, Леон.
The girl was in on her own kidnapping, Leon. Девочка сама организовала свое похищение, Леон.
It's not a prizefight, Leon. Здесь не бой за денежный приз, Леон.
Bringing down a kid, Leon, not a tree. Сломай парня, Леон, а не дерево.
Staying with a guy named Leon. Остался с парнем по имени Леон.
Her father, Leon, a professor at Buchanan University, reported her missing three days ago. Её отец, Леон, профессор в университете Бьюкенен, сообщил о её пропаже три дня назад.
Appreciate that, Leon, but we got it. Ценю это, Леон, но мы справимся.
Digging around isn't good, Leon. Копаться в этом нехорошо, Леон.
Jackie loved you, Leon - that's all you need to know. Джекки любила тебя Леон - это все, что тебе нужно знать.
Tell them you love them, Leon. Скажи им, что ты любишь их, Леон.
Leon... you get up every morning, and you put one foot in front of the other. Леон... ты просыпаешься каждое утро, и ставишь одну ногу рядом с другой.
You leave Leon here with us, and you can keep looking for your friend. Леон остается здесь, а ты идешь искать своего друга.
Yes, Detective Fusco checking on a prisoner named Leon Tao. Детектив Фуско, проверяю состояние заключенного Леон Тао.
We're doing all we can, Leon. Мы делаем все, что можем, Леон.
Don't worry about it, Leon. Не беспокойся об этом, Леон.
I'm sorry, Leon, I can't cover for you. Мне жаль, Леон, я не могу больше покрывать тебя.
And, Leon, for your trouble. Леон, это вам за беспокойство.