| Trying to ping agent keen's phone now. | Университет. Пытаюсь отследить телефон Кин. |
| According to agent keen, reddington is in surgery. | Согласно агент Кин, Реддингтон на операции. |
| Ressler and keen, get to that compound. | Ресселр и Кин поезжайте в общину. |
| Agent keen said there was a complete inventory list. | Агент Кин сказала, там полный инвентарный список. |
| What the hell harold cooper is doing with tom keen. | А ты пока выясни, какого черта затеяли Гарольд Купер и Том Кин. |
| I've got a lead on keen. | А у меня есть наводка на Кин. |
| The problem of elizabeth keen Will be resolved by this time tomorrow. | Проблема Элизабет Кин будет решена завтра уже в это время. |
| Agent keen will never make it to fort meade. | Агент Кин не доедет до Форт Мида. |
| It means my business is monsters, agent keen. | Я работаю с монстрами, агент Кин. |
| Calling united states vs. Elizabeth keen. | Слушание Соединенные Штаты против Элизабет Кин. |
| For you to exonerate elizabeth keen. | от тебя - снятие обвинений с Элизабет Кин. |
| Of course, my offer will get considerably less generous If anything should happen to elizabeth keen. | Конечно, моё предложение станет значительно менее щедрым, случись что с Элизабет Кин. |
| He was orchestrating a conspiracy to frame agent keen And implicate her colleagues. | Он организовал и подставил агента Кин и вовлёк её коллег. |
| The SIM card keen took from Pratt's phone. | Сим-карта. Кин стащила из телефона Пратт. |
| You've helped me enough, agent keen. | Вы уже напомогались, агент Кин. |
| Your witness is dead, you lost lorca, and he took agent keen. | Ваш свидетель мертв, вы потеряли Лорку, и он схватил агента Кин. |
| Or you can find what's left of agent keen yourselves. | Никакой слежки и прослушки, или сами ищите то, что останется от агента Кин. |
| As soon as you have information on agent keen, contact me. | Как только получите информацию об агенте Кин, свяжитесь со мной. |
| I need the name and location Of the man holding elizabeth keen. | Имя и местоположение того, кто удерживает Элизабет Кин. |
| I know how Mr. reddington and agent keen got out of the diner where the standoff happened. | Я знаю, как мистер Реддингтон и агент Кин выбрались из окруженной закусочной. |
| You know reddington was hit, And yet he and keen have disappeared? | Вы знаете, что Реддингтон ранен, и тем не менее они с Кин пропали? |
| Which is it, agent keen? | Что из этого, агент Кин? |
| If you trust him, agent keen, You'll show it to me. | Если вы ему доверяете, агент Кин, вы мне его покажете. |
| Agent keen, what are you thinking? | Агент Кин, что вы задумали? |
| I heard keen and her ex on the phone set a meeting. | Я слышал, как Кин и ее бывший договарились о встрече. |