| Assuming what you say is true and Esteban is alive, what makes you think he can help locate Keen? | Пусть ты прав и Эстебан жив, почему ты решил, что он может найти Кин? |
| I'm not saying what Agent Keen did was right, but as long as her life is in danger, as long as Agnes's life is in danger, I think we have to put our feelings aside. | Не говорю, что агент Кин была права, но раз её жизнь в опасности и жизнь Агнес, думаю, нам всем стоит отбросить обиды. |
| when the sun goes down - When Tom Keen realized I wasn't going to share my work details with him... he insisted on surrendering himself to me so that he could front-door infiltrate this facility for further data collection. | Когда Том Кин понял, что я не буду рассказывать ему о работе... он настоял, на том чтобы я его арестовала, дабы проникнуть в здание в открытую для дальнейшего сбора данных. |
| Agent Keen committed these acts of terror on behalf of Russia, various papers are reporting that Russia is not responsible. | даже когда власти заявляют, что агент Кин совершила этот акт террора в интересах России, ряд изданий сообщают о непричастности России. |
| Cooper, this is keen. | Купер, это Кин. |
| There's no sign of keen or reddington. | Реддингтона и Кин там нет. |
| I trust agent keen. | Я доверяю агент Кин. |
| Photographer: Hello, agent keen. | Здравствуйте, агент Кин. |
| How could cooper possibly warn keen? | Как Купер мог предупредить Кин? |
| Tell me this, agent keen, | Скажите, агент Кин, |
| Does this have to do with agent keen? | Это связано с агентом Кин? |
| Cooper: Where are you on keen? | Как дела с Кин? |
| Why would he kidnap agent keen? | Зачем ему похищать агента Кин? |
| I think from agent keen. | Думаю, от агента Кин. |
| Elizabeth keen, I'm here to escort you downtown, Where you'll be held safely pending your arraignment. | Элизабет Кин я здесь, чтобы сопроводить вас туда, где вы в безопасности будете ожидать своего суда. |
| Keen, Keen, car. | Кин, Кин, машина. |
| All right, keen. | Так, агент Кин. |
| Agent keen will soon disappear. | Скоро агент Кин пустят в расход. |
| Ressler: Keen! Keen! | Кин, Кин, машина. |
| Who is Claire Keen? Claire Keen. | Кто же Клэр Кин такая? |
| Unless I exonerate Keen. | Если только я не оправдаю Кин. |
| Agent Keen's blood test just came in. | Пришли результаты анализа агента Кин. |
| Take it easy, Agent Keen. | Успокойтесь, агент Кин. |
| You got to stop doing that, Keen. | Прекрати это, Кин. |
| Elizabeth Keen still has a lot to answer for. | Элизабет Кин много предстоит объяснить. |