| So... You're protecting them - keen and reddington? | То есть... ты их покрываешь - Кин и Реддингтона? |
| Just the fact that you are all here Is a testament to the deep concern we share For elizabeth keen's safety and well-being. | Сам факт того, что мы все здесь, говорит о нашей глубокой озабоченности безопасностью и благополучием Элизабет Кин. |
| Or are you saying elizabeth keen is innocent? | Или вы говорите, что Элизабет Кин невиновна? |
| The book I just gave agent keen should help to Put lorca, or many of his kind, away for a nice, long time. | Книга, которую я передал агенту Кин поможет засадить Лорку и многих ему подобных на долгие годы. |
| What would you do to help Elizabeth keen? | Что ты сделаешь ради Элизабет Кин? |
| I'm getting close, aren't I, keen? | Я подбираюсь ближе, так, Кин? |
| I appreciate your loyalty to agent keen, harold, But you have to admit there's a possibility. | Я ценю, что ты печешься об агенте Кин, Гарольд, но признай, возможно, |
| What if reddington doesn't care about agent keen, And it's all been a manipulation? | А что, если ему плевать на агента Кин и все это чистой воды манипуляция. |
| I admire your nerve, agent keen, barging in here like this, | У вас стальные нервы, агент Кин: так сюда ввалиться. |
| This is only the beginning, and I won't stop until his own people realize that their only way forward is to exonerate Elizabeth keen and to leave the director to me. | Это только начало, и я не остановлюсь, пока его же люди не осознают, что их единственный шанс - обелить имя Элизабет Кин и отдать Директора мне. |
| Elizabeth Keen is a Russian sleeper agent. | Элизабет Кин - русский агент - "крот". |
| I regret what happened to Elizabeth Keen. | Сожалею о том, что произошло с Элизабет Кин. |
| And I believe Tom Keen murdered Jolene Parker. | И я думаю, что Том Кин убил Джолин Паркер. |
| Not until I hear from Agent Keen. | Нет, пока я не услышу от Агента Кин. |
| Yes, Agent Keen, for every rule there is an exception. | Да, агент Кин, из любого правила есть исключение. |
| Let me be very clear, Agent Keen. | Позвольте внести ясность, агент Кин. |
| And Agent Keen, she wasn't the first. | Но агент Кин не была первой. |
| I've assigned Reven Wright to oversee the investigation of Agent Keen. | Я поручил Рейвен Райт вести расследование агента Кин. |
| Suspects don't get to dictate process, Agent Keen. | Подозреваемые не диктуют условия, агент Кин. |
| And Connolly's minions are questioning Agent Keen. | И приспешники Коннелли допрашивают агента Кин. |
| That's 90 seconds for Agent Keen to get out. | У агента Кин 90 секунд, чтобы выбраться. |
| Authorities have released this photo of the suspect, FBI Agent Elizabeth Keen. | Власти опубликовали фото подозреваемой, агента ФБР Элизабет Кин. |
| You've made your point, Agent Keen. | Ты ясно выразилась, агент Кин. |
| You see, Agent Keen, your bad luck is already beginning. | Видите, агент Кин, ваши несчастья уже начались. |
| If you want to help Keen, this is how you do it. | Хочешь помочь Кин, вот, что надо сделать. |