| The Hanover arrest came out of your pursuit of Elizabeth Keen. | Арест Гановер был связан с поисками Элизабет Кин. |
| You've been ordered to work together, to share intelligence in the pursuit of Agent Keen. | Вам приказали работать сообща, делиться данными по розыску агента Кин. |
| If she gets word to her people, Keen's cover is blown. | Если она свяжется со своими людьми, прикрытие Кин сорвется. |
| Agent Keen, the neurology team at Bethesda's one of the best. | Агент Кин, команда неврологов в Бетесде одна из лучших. |
| Agent Keen located a surveillance outpost a few miles from here. | Агент Кин обнаружила наблюдательный пункт в нескольких километрах отсюда. |
| Agent Keen, his name was Lieutenant Eugene Ames. | Агент Кин, его звали Юджин Эймс. |
| Covington's not just a surgeon, Keen. | Кавингтон не просто хирург, Кин. |
| As the episode ends, Keen sets off to stop them. | Эпизод заканчивается тем, что Кин отправляется остановить их. |
| I informed the Bureau that Elizabeth Keen has risen from the dead. | Я сообщила Бюро, что Кин восстала из мёртвых. |
| Reddington and Keen are building a case against his organization. | Реддингтон и Кин собирают материалы против его организации. |
| I've been contracted by the German consulate on an international matter that has nothing to do with Keen. | Меня наняло немецкое консульство по иностранным делам, не связанным с Кин. |
| Now it was after Agent Keen was almost killed by the Cabal. | Когда Кабал чуть не убил агента Кин. |
| Elizabeth Keen is dead, which means you are, too. | Элизабет Кин мертва, то есть и ты тоже. |
| United States has confirmed the Cabal framed Elizabeth Keen. | США подтверждает, что КАБАЛ подставил Кин. |
| The only assistance I gave Agent Keen was after she shot the Attorney General. | Я оказывал помощь агенту Кин, только когда она застрелила Генпрокурора. |
| Agent Keen and a team are en route. | Агент Кин и команда в пути. |
| You don't have to worry about Keen's safety. | Тебе не стоит беспокоиться о безопасности Кин. |
| You promised me that Agent Keen would receive a fair hearing. | Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд. |
| Agent Keen recovered the WITSEC list from Reddington. | Агент Кин получила список от Реддингтона. |
| Braxton is trying to extract a memory from Agent Keen. | Брэкстон пытается вытянуть воспоминания из агента Кин. |
| Donald, you cannot let Agent Keen leave the embassy. | Дональд, нельзя позволить Кин покинуть посольство. |
| I think it's about time to exonerate Elizabeth Keen. | Думаю, пришло время оправдать Элизабет Кин. |
| For the moment, Agent Keen, I think we're finished. | Думаю на сегодня, агент Кин, мы закончили. |
| Have ballistics run it against Agent Keen's service weapon. | Нужна баллистическая экспертиза служебного оружия Кин. |
| It's a match to Agent Keen's firearm. | Она выпущена из оружия агента Кин. |