Tom Hall has claimed "The Armageddon Machine" as the best Commander Keen episode and his favorite. |
Том Холл назвал The Armageddon Machine лучшим эпизодом серии Keen и своим любимым. |
In June 1991, with Dreams completed, the id team began working on another trilogy of Commander Keen episodes. |
В июне 1991 года, после того как работы по Keen Dreams была завершены, команда начала работу над трилогией эпизодов Commander Keen. |
The team founded id Software shortly thereafter and went on to produce another four episodes of the Commander Keen series over the next year. |
В течение следующего года они создали и выпустили ещё четыре эпизода серии Commander Keen. |
In November 1991, with the second Commander Keen trilogy of episodes nearing completion and their contractual obligations to Softdisk almost finished, id Software sat down to plan out their next major game. |
В ноябре 1991 года, когда вторая трилогия эпизодов Commander Keen была близка к завершению и их контрактные обязательства перед Softdisk были почти выполнены, в id Software начали планировать свою следующую игру. |
There, they worked on Goodbye, Galaxy, their remaining Softdisk games, and the now standalone Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter between August and December. |
С августа по декабрь они работали там над Goodbye, Galaxy, затем над остальными играми для Softdisk и потом над Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter, которая стала отдельной игрой. |
Once entered, the only way to exit a level is to reach the end, though unlike in the first trilogy of episodes, Commander Keen in Invasion of the Vorticons, the player can save their game at any point. |
После входа на уровень его можно покинуть только дойдя до его конца, однако в отличие от предыдущей трилогии эпизодов, Commander Keen in Invasion of the Vorticons, игрок может сохранять игру в любой момент. |
In a retrospective review, a reviewer at Hardcore Gaming 101 praised the look of the game, noting that thanks to the Commander Keen engine, the game does not have the annoying stiffness of the era, and the control is satisfying. |
В ретроспективном обзоре обозреватель сайта «Hardcore Gaming 101» похвалил внешний вид игры, отметив, что благодаря движку Commander Keen игра не обладает характерной для эпохи раздражающей скованностью, и управление доставляет удовлетворение. |
John Carmack noted in 1999, when referencing the project that became the Game Boy Color game, that the original developers of Keen were unlikely to ever work together again on another game. |
Джон Кармак отметил в 1999 году, ссылаясь на проект который стал игрой для Game Boy Color, что команда разработчиков классических частей Commander Keen вряд ли когда-нибудь соберется снова работать вместе над другой игрой. |
Adrian Carmack's primary role at the company was as an artist, including work on Commander Keen, Wolfenstein 3D, DOOM, Hexen: Beyond Heretic, Quake, Quake II and Quake III Arena. |
Адриан Кармак в основном выступал в компании в качестве художника, в том числе работая над сериями игр Commander Keen, Wolfenstein 3D, DOOM, Hexen: Beyond Heretic, Quake, Quake II и Quake III: Arena. |
Carmack in turn bluntly admitted that they had made Keen with Softdisk computers, that they felt no remorse for their actions, and that they were all planning on leaving. |
Кармак, в свою очередь, прямо признался в том, что они сделали Keen на компьютерах Softdisk, что они не жалеют о содеянном, и что все они планируют уйти из компании. |
After the release of Goodbye, Galaxy and Aliens Ate My Babysitter in 1991, id Software planned to make a third set of episodes for the following December, titled Commander Keen in The Universe is Toast! |
После выпуска Goodbye, Galaxy и Aliens Ate My Babysitter в 1991 году, id Software планировали сделать третий сборник эпизодов планировавшийся к выпуску на декабрь 1992 года, названный Commander Keen in The Universe is Toast!. |
The Dopefish first appeared in Commander Keen episode IV, and references to it have appeared in many other video games since. |
Впервые этот персонаж появляется в четвёртом эпизоде игры Commander Keen, а впоследствии упоминания о ней встречаются во многих компьютерных играх. |
After Aliens, id Software did not produce any more games in the Commander Keen series besides the co-developed Galaxy. |
После Aliens Ate My Babysitter id Software больше не сделала ни одной игры в серии Commander Keen, кроме параллельно разработанной Goodbye, Galaxy. |
After making a prototype game in Keen Dreams to develop new ideas such as gameplay changes, graphical enhancements like parallax scrolling, and artistic improvements, the team worked on making a sequel trilogy of episodes from June to December 1991. |
После создания прототипа в виде игры Keen Dreams, в которой были отработаны изменения игрового процесса, параллаксовый скроллинг и улучшения графики, команда взялась за разработку трилогии эпизодов с июня по декабрь 1991 года. |
Ideas from the Deep spent nearly every waking moment when they were not working at Softdisk from October through December 1990 working on Commander Keen, with Wilbur forcing them to eat and take breaks. |
Ideas from the Deep использовали все свободное время, когда они не работали на Softdisk, и в такой манере с октября по декабрь 1990 года они создавали Commander Keen. |
After a design session prompted the company to shift from the family-friendly Keen to a more violent theme, programmer John Romero suggested remaking the 1981 stealth shooter Castle Wolfenstein as a fast-paced action game. |
После того, как компания решила перейти от «семейного» визуального стиля игр серии Commander Keen к более взрослому и жёсткому стилю, другой программист компании, Джон Ромеро, предложил сделать ремейк игры 1981 года Castle Wolfenstein в качестве быстрой экшен-игры. |
The player can move left and right and can jump; in every episode besides Keen Dreams they can also use a pogo stick to bounce continuously and jump higher than they can normally with the correct timing. |
Игрок может двигаться влево и вправо, а также прыгать; во всех эпизодах кроме Keen Dreams также можно использовать Pogo для более высокого прыжка, чем обычно. |
When he read out the summary in an over-dramatic voice to the group, they laughed and applauded, and the group agreed to begin work on Commander Keen in the Invasion of the Vorticons. |
Когда он зачитал остальным резюме «чересчур» драматическим голосом, они рассмеялись и поаплодировали, и договорились о начале работы над Commander Keen in Invasion of the Vorticons. |
Also there was John Romero's Dangerous Dave series, which included such notables as the tech demo (In Copyright Infringement) which led to the Commander Keen engine, and the decently popular Dangerous Dave in the Haunted Mansion. |
Также за их авторством вышла серия Dangerous Dave Джона Ромеро, в которую входит и весьма примечательная технологическая демо-версия (In Copyright Infringement), на технологии которой был создан движок игры Commander Keen и менее популярная игра Dangerous Dave in the Haunted Mansion. |
Faust responded to the fans, and the production team has kept the "Derpy" character with the cross-eyed look starting with "Feeling Pinkie Keen", where the team incorporated her into a slapstick sight gag. |
Фауст ответила фанатам и производственная команда оставила «Дэрпи» с её скошенными глазами, начиная с «Feeling Pinkie Keen», где команда вставила её в одну из комедийных сцен. |
Commander Keen in Invasion of the Vorticons was an immediate hit for Apogee: the company's previous sales levels had been around US$7,000 per month, but by Christmas Keen already had sales of almost US$30,000. |
Commander Keen сразу же стал хитом для Apogee - предыдущие продажи компании составляли около 7000 долларов США в месяц, но к Рождеству Keen принёс уже 30000 долларов в продажах. |
While Vorticons contained a raygun and the in-between episode Commander Keen in Keen Dreams had pellets that temporarily stunned enemies, Goodbye, Galaxy features a stun gun that knocks out most enemies permanently using ammo found throughout the game. |
В то время как в Vorticons использовалась лучевая пушка, а в Keen Dreams шарики, которые временно оглушали противников, в Goodbye, Galaxy появился оглушающий пистолет, который оглушает большинство противников до конца уровня. |
In his 2006 book Cult of the Amateur. , Web 2.0 critic Andrew Keen criticizes Free and Read-Write Culture. |
В своей книге 2006 года «Культ дилетанта» критик Web 2.0 Эндрю Кин (Andrew Keen) критикует культуру чтения-записи. |
The team ensured that the presentation of the game created the atmosphere that they wanted, adding violent animations by Adrian Carmack for enemies being shot and music and sound effects by Keen composer Bobby Prince to make the guns sound exciting. |
Требуемая атмосфера в игре достигалась за счёт жестоких анимированных сцен расстрела противников от Адриана Кармака, а также музыки и звуковых эффектов, имитирующих стрельбу, от композитора игр серии Commander Keen Бобби Принса. |
A final Keen game, Commander Keen, was developed for the Game Boy Color in 2001 by David A. Palmer Productions in association with id Software, and published by Activision. |
Последняя игра в серии Commander Keen была разработана в 2001 году для портативной приставки Game Boy Color компанией David A. Palmer Productions в сотрудничестве с id Software и издана Activision. |