| My job is to apprehend Ms. Keen, and I have no problem doing that. | Моя задача - поймать Кин, и эту работу я сделать в состоянии. |
| If you don't take Agent Keen off your site - | Если не удалите агента Кин со своего сайта... |
| Not only is Keen safe, but the site's down, and we have leads on four assassins we didn't know existed. | Не только Кин в безопасности, но и сайт отключен, и у нас есть зацепки на четырех убийц, о которых мы не подозревали. |
| Agent Keen, are you okay? | Агент Кин, ты в порядке? |
| I lost a dozen people today, Keen! | Я сегодня потерял десяток людей, Кин! |
| What are you waiting on, Agent Keen? | Чего вы ждёте, агент Кин? |
| A discharged bullet found at the scene, it's a match to Agent Keen's firearm. | Пуля, найденная на месте преступления, выпущена из оружия агента Кин. |
| Can you even hear yourself, Agent Keen? | Вы вообще себя слышите, агент Кин? |
| What do you want, Agent Keen? | Чего ты хочешь, агент Кин? |
| The investigation's ongoing, and you and I both know there's a good chance Tom Keen is alive. | Расследование в разгаре, и мы с тобой знаем, очень вероятно, что Том Кин жив. |
| In an article entitled "The Economic Functions of Violence in Civil Wars", David Keen has remarked: "Conflict can create war economies. | В статье, озаглавленной «Экономические функции насилия в условиях гражданских войн», Дэвид Кин замечает: «Конфликт способен создать военную экономику. |
| Agent Keen, did you find him? | Агент Кин, вы его нашли? |
| What does he want with Agent Keen? | Что ему надо от агента Кин? |
| Keen lied to us, took advantage of all of us, and no one is more upset about that than I. | Кин нам солгала, воспользовалась всеми нами, и я опечален этим больше всех. |
| But I have a job to do - find Keen and her family and bring them home safely. | Но есть работа: надо найти Кин, её семью и вернуть их в целости домой. |
| If you find Agent Keen, will he continue to give you names? | Если найдёте агента Кин, он продолжит давать имена? |
| The focus of this task force is to find Reddington and Keen, so I understand if you feel that this is something we can't pursue. | Основная задача этого подразделения - найти Реддингтона и Кин, и я пойму, если ты решишь что мы не можем этим заняться. |
| The burner wasn't Agent Keen's or Mr. Reddington's. | Это был телефон не агента Кин и не Реддингтона. |
| Mr. Reddington, I am so sorry, but the only way they're taking Agent Keen's name off the site is if she's dead. | Мистер Реддингтон, простите, но имя агента Кин уберут с сайта, только когда она умрёт. |
| In his 2006 book Cult of the Amateur. , Web 2.0 critic Andrew Keen criticizes Free and Read-Write Culture. | В своей книге 2006 года «Культ дилетанта» критик Web 2.0 Эндрю Кин (Andrew Keen) критикует культуру чтения-записи. |
| You were on that jet to find Elizabeth Keen, just like you were at Wing Yee this morning. | Вы были на джете из-за Элизабет Кин, как и в Винг И этим утром. |
| Who told you Elizabeth Keen was going to be at that restaurant? | Кто сказал вам, что Элизабет Кин будет в ресторане? |
| That's where you think Keen is taking his daughter? | Ты считаешь, Кин увёз дочь туда? |
| Navabi, trust me, I understand how angry you are with Keen for doing what she did... | Наваби, поверь мне, я знаю, как ты зла на Кин за то, что она сделала. |
| Elizabeth Keen, will you marry me? | Элизабет Кин, ты выйдешь за меня? |