| You know where to hide things. | Ты знаешь, где прятать вещи, с этим не поспоришь. |
| Perhaps you thought you could hide or mark cards here. | Ты, возможно, думала, что сможешь прятать или метить здесь карты. |
| I'm sure you've nothing to hide. | Я уверен, вам нечего прятать. |
| Don't you hide money from me. | Не смей прятать от меня деньги. |
| You know, Alcatraz inmates would always find ways to hide things from guards. | Знаете, заключенные Алькатраса всегда придумывали способы прятать вещи от охраны. |
| That leaves 14 to hide the boat in. | Остается еще 1 4, на которых он может прятать свою лодку. |
| We also think that your father was building on that land to hide them. | Мы также думаем, что ваш отец построил эти сооружения, чтобы прятать это оружие. |
| You prefer to hide it, pretend it isn't there. | Ты предпочитаешь прятать ее, делать вид, что ее и вовсе нет. |
| I decided that I didn't want to hide our relationship anymore. | Я решила, что не хочу больше прятать наши отношения. |
| Because she taught me to hide my weakness. | Потому что она учила меня прятать свою слабость. |
| Every village we come to will hide their food. | Во всех деревнях будут прятать еду. |
| At the beginning, I even tried to hide it. | В начале, я даже старался прятать его. |
| But I have to hide you from my dad. | Но мне придётся прятать тебя от отца. |
| Which proved to me he had something to hide. | Что доказало для меня, что ему есть что прятать. |
| Now, you can hide your real feelings from everyone else, but with me, you need to get real. | Поэтому можешь прятать свои настоящие переживания от всех остальных, но со мной придется быть честным. |
| We can't hide Simon forever. | Мы не можем прятать Саймона вечно. |
| You wouldn't hide it if it was just a radio. | Ты бы никогда не стала его прятать, будь это просто радио. |
| You don't have to hide the photo. | Можешь не прятать от меня эту фотографию. |
| Behind the closed doors, even really nice neighbors could have something to hide. | За закрытыми дверьми даже самые хорошие соседи могут что-нибудь прятать. |
| That might have worked in the last century when ladies had to hide their brains behind good manners and breeding. | Это было бы не страшно в прошлом веке, когда женщинам приходилось прятать свой ум за хорошими манерами и воспитанием. |
| You don't have to hide everything interesting about you. | Ты не должна прятать всё интересное о себе. |
| So I agreed... to hide the money. | И я согласился - прятать деньги. |
| You know, he often tries to hide his charms, But I see right through him. | Знаете, он часто пытается прятать свое обаяние, но я-то его насквозь вижу. |
| We can't hide him down here forever. | Мы не можем его здесь вечно прятать. |
| I mean, I wasn't exactly able to hide, but... | То есть, мне нечего прятать, но... |