They always hide it in the kids room. |
Они обожают все прятать в детской. |
You don't have to hide your feelings to be a hero. |
Не нужно прятать свои чувства, чтобы стать героем. |
It's an old tradition in the UK - hide a silver sixpence in the pud. |
Старая английская традиция - прятать шестипенсовик в пудинг. |
You have a nice face, you shouldn't hide it. |
У вас хорошее лицо, Вы не должны его прятать. |
Because the reason not to tell him was that he might hide something. |
Потому что причина по которой мы ему не говорили была в том, что он мог что-то прятать. |
She'll have to hide that from her husband. |
Ей придётся прятать её от мужа. |
Well, she wouldn't hide anything too far out of reach. |
Она не стала бы это прятать слишком далеко. |
But McCann had no reason to hide those files. |
Но у МакКена не было причин их прятать. |
No one has to hide their wallet to go to work anymore. |
Больше никому не надо прятать бумажник по дороге на работу. |
We learn to hide the feelings that frighten us. |
Мы учимся прятать те чувства, которые пугают нас. |
They'd never risk shooting a patrolman unless they had something to hide. |
Они бы никогда не рискнули застрелить патрульного, если бы им нечего было прятать. |
You have to hide your feelings no matter what. |
Нужно прятать свои чувства, не смотря ни на что. |
Look, you don't have to hide your feelings. |
Тебе не нужно прятать от меня свои чувства я знаю почему ты плачешь. |
You didn't exactly hide it very well, Grace. |
Ты не очень то сильна том, чтобы прятать что то, Грейс. |
These illicit projects of yours... you hide them like an expert. |
Эти твои "законные" проекты, которые ты научился прятать, как профессионал. |
Ashley: I wasn't trying to hide the money, detective. |
Я не пыталась прятать деньги, детектив. |
We need to hide the red coat better. |
Нам надо прятать это пальто получше. |
I also know that you like to hide things in brackish water. |
Так же я знаю что вы любите прятать вещи в соленой воде. |
Tax evasion, money-laundering and corruption are facilitated by jurisdictions with regulatory regimes that allow companies and individuals to effectively hide money. |
Уклонению от уплаты налогов, отмыванию денег и коррупции способствуют нормативно-правовые режимы, которые позволяют юридическим и физическим лицам успешно прятать деньги. |
It's not fair they get to flaunt that stuff and I have to hide every erection I get. |
Это нечестно, они их напоказ выставляют а я должен каждую эрекцию прятать. |
till when will I hide it sister? |
До каких пор мне прятать его, сестра? |
No man should hide himself, don't you think? |
Ни один человек не должен прятать это, вы так не думаете? |
What kind of country needs to hide itself like this? |
Что за стране нужно прятать себя вот так? |
I mean, why do people have to hide their feelings to seem more attractive? |
Ну почему люди должны прятать свои чувства, чтобы казаться более привлекательными? |
The laws for women were made to protect and hide them from the demons, who brought us to this place. |
Законы для женщин были созданы, чтобы защищать и прятать их... от демонов, которые привели нас на это место. |