Margaret asks for 'money for the children' from Nucky, which she proceeds to hide in her dresser. |
Маргарет просит денег для своих детей у Наки, которые она продолжает прятать в своём шкафу. |
We've completely changed lighting system so now you can hide tanks in the shadow and fight on night arenas. |
Мы полностью поменяли систему освещения, так что теперь можно прятать танки в тени и сражаться на ночных аренах. |
I've just grown too tired to juggle the lies and hide the fears. |
Я просто слишком устал врать и прятать свои страхи. |
He's got a mommy to hide things from. |
Он получил свою маму от которой надо прятать вещи. |
All you need to know, Boris - knives easy to hide. |
Всё что тебе надо знать, Боря - ножи легко прятать. |
That leaves 14 where he could hide a stealth boat. |
Остается еще 1 4, на которых он может прятать свою лодку. |
He has no right to hide things from us. |
Он не имеет права прятать тут что-нибудь. |
He doesn't have any help, and he has no motive to hide anything. |
Ему некому помочь, и у него нет мотива что-либо прятать. |
Yes, you just hide vodka around the house for fun. |
Да, вы просто любите прятать по дому водку. |
I hated to hide it from you. |
Мне ужасно не нравилось прятать их от тебя. |
They decide to hide the money from their sales in the cell of the storage chamber. |
Деньги от сделок решено прятать в ячейке камеры хранения. |
I'd have to hide it from Veronica. |
Мне придётся прятать его от Вероники. |
I do not know how you hide something so beautiful. |
Не понимаю, как можно прятать такую красоту. |
But I can't hide that money anymore. |
Но я больше не могу прятать эти деньги. |
I bought an emerald necklace for Maris, and I needed someplace to hide it. |
Я купил Марис изумрудное ожерелье, и мне нужно где-то его прятать. |
I can't hide you here anyways. |
Я не могу прятать тебя у себя. |
Well, I just... why hide your feelings? |
Ну, я... я просто... Зачем прятать свои чувства? |
It's the perfect place for a degenerate like him to hide in. |
Это идеальное место для того, чтобы прятать такого дегенерата как он. |
She used every legal trick to hide it. |
Она использовала все легальные хитрости, чтобы прятать его. |
If you cooperate, it tells me you have nothing to hide. |
Если вы будете сотрудничать - это покажет, что вам нечего прятать. |
I was prone to hide things because I was afraid That someone would unlock all my secrets. |
Я был склонен прятать вещи, потому что боялся что кто-то раскроет все мои секреты. |
Why would they hide something that could be killing them? |
Заче им прятать то, что их, возможно, убивает? |
So you can hide things, like, really stealthily. |
Так что ты сможешь прятать что-нибудь весьма успешно. |
And they know what to hide and how to hide it. |
А они знают, что прятать и как прятать. |
Policymakers cannot hide from that reality forever. |
Политические деятели не могут вечно «прятать голову в песок» от этой реальности. |