| Well, gentlemen, to business. | Что ж, джентельмены, а теперь о делах. |
| Starting with taking you two gentlemen on a tour. | Начнет с того, что возьмет вас, джентельмены, на прогулку. |
| Welcome to Marquis Jet, gentlemen. | Добро пожаловать в "Самолеты Маркиза", джентельмены. |
| Now, gentlemen you have learned the number one truth. | Вот, джентельмены, вы познали главную истину. |
| Well, I think, gentlemen, we're finished here. | Думаю, джентельмены, мы закончили. |
| Now, let's take a look at what you gentlemen have cr eated. | А теперь давайте посмотрим джентельмены, что вы тут нам сотворили. |
| Welcome to my ristorante, gentlemen. | Добро пожаловать в мой ресторан джентельмены. |
| Well, thank you for your hospitality, gentlemen. | Что ж, благодарю за гостеприимство, джентельмены. |
| Well, gentlemen... it has been an honour... and a privilege. | Ну, джентельмены... это было честью... и привилегией. |
| I don't have a million bucks, gentlemen. | Джентельмены, у меня нет миллиона баксов. |
| Save the roughhouse for your own time, gentlemen. | Оставшееся время используем для яростных ссор джентельмены. |
| Are you sure I can't offer you gentlemen luncheon? | Вы уверены, что я не могу предложить вам ланч, джентельмены? |
| I trust you gentlemen have reviewed the material in preparation for today. | Надеюсь, джентельмены, вы хорошо подготовились к завтрашнему дню. |
| Apparently, these gentlemen are free thinkers. | Очевидно, что эти джентельмены - свободные мыслители. |
| Larry, some gentlemen to see you. | Ларри, эти джентельмены хотят тебя видеть. |
| I couldn't take that, gentlemen. | Я не могу принять это предложение, джентельмены. |
| However, if it's agreeable to you gentlemen, it's a deal. | Однако, я согласен, если эта сделка устраивает вас джентельмены. |
| Why, gentlemen, you know I've always said that a man should stick to his line. | Джентельмены, вы знаете, я всегда говорил, что человек должен делать свое дело. |
| Now if you gentlemen have any more questions... speak to my lawyer. | А теперь, если у вас ещё вопросы, джентельмены, поговорите с моим адвокатом. |
| So, gentlemen, you are free to leave. | Так что, джентельмены, вы свободны. |
| So, gentlemen, areweready for our close-ups? | Ну, джентельмены, мы готовы к нашим крупным планам? |
| Interesting gentlemen don't necessarily come in there all the time. | Порядочные джентельмены не каждый день там появляются. |
| There's nothing new to report, gentlemen. | Ничего нового чтобы сообщить, джентельмены. |
| Now, this, gentlemen, is the catalyst. | Так, это, джентельмены, катализатор. |
| No, gentlemen, I need you to find some transport. | Нет. Джентельмены, найдите какой-нибудь транспорт. |