Gentlemen, let's keep our heads cool. |
Джентельмены, давайте трезво мыслить. |
Gentlemen, is everything in order? |
Джентельмены, все готово? |
Gentlemen, I present to you... |
Джентельмены, позвольте представить... |
Now we know where we stand, Gentlemen! |
Теперь все ясно, джентельмены. |
Gentlemen, feast your eyes on this. |
Джентельмены, полюбуйтесь на это. |
Gentlemen, a little less bellyaching. |
Джентельмены, поменьше нытья. |
Gentlemen, you've been given your instructions. |
Джентельмены, вы получили инструкции. |
Gentlemen, the Lottery chooses the winner. |
Джентельмены, Лотерея выбирает победителя. |
Gentlemen, the auction is starting. |
Джентельмены, аукцион начинается. |
Gentlemen, gentlemen, on the main stage, throwing her life away, give it up for Marshall's daughter! |
Джентельмены, джентельмены, на сцене, забившая на свою жизнь Дочь Маршалла! |
Gentlemen, this is completely uncalled-for. |
Джентельмены, это совершенно неуместно |
Whoo... Gentlemen, you do look solemn. |
Джентельмены, вы выглядите взволновано. |
Gentlemen, I've been thinking. |
Джентельмены, я тут размышлял |
Gentlemen, how are you? |
Джентельмены, как вы? |
Gentlemen, what do you think? |
Джентельмены, как вы считаете? |
Gentlemen, always a pleasure. |
Джентельмены, всегда к вашим услугам. |
Gentlemen, she's back. |
Джентельмены, она вернулась. |
Gentlemen, can you excuse us? |
Джентельмены, прошу нас извинить. |
Gentlemen, thank you for coming. |
Джентельмены, спасибо что пришли. |
Gentlemen... good evening. |
Джентельмены... добрый вечер. |
Gentlemen... enjoy the swim. |
Джентельмены... приятного плавания. |
Gentlemen, can I interrupt? |
Джентельмены, я могу вас попросить? |
Gentlemen, thank you very much. |
Джентельмены, большое вам спасибо. |
Gentlemen, sheriff Elias Thompson. |
Джентельмены, шериф Элай Томпсон. |
Gentlemen, till next time! |
Джентельмены, до следующего раза! |