| Only if the gallery moves downtown. | Нет, только если галерея переедет в центр. |
| This gallery is protected by a fake security camera . | Эта галерея защищена поддельными видеокамерами» (WARNING: These premises are protected by a fake security camera). |
| I remember your gallery quite well. | Я помню, что Ваша галерея весьма хороша. |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| East gallery, Moscow 2009 Project Transition. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Переход». |
| Well, I'll have the gallery send it over. | Скажу, чтобы галерея ее прислала. |
| The gallery is my top priority. | Галерея - это мой главный приоритет. |
| And yet this is the only gallery where Nicholas's work sells at these prices. | Это единственная галерея, где работы Николаса продаются за такую цену. |
| See, you don't need Phil's gallery. | Видишь, тебе не нужна галерея Фила. |
| Leonard, they have a sculpture gallery. | Леонард, тут есть галерея скульптур. |
| Honey, this is your own gallery. | Милая, это твоя собственная галерея. |
| But she's having a big gallery show in LA. | Но у нее большая галерея в ЛА. |
| The gallery took possession of a collection of Giuseppe's works in Victorian times. | Галерея получила коллекцию работ Джузеппе еще в викторианские времена. |
| Half gallery, half boho coffee shop. | Половина - галерея, половина - кафе. |
| Look, the gallery took him in when he came here after the war. | Слушайте, галерея приняла его еще когда он вернулся с войны. |
| When I heard he had a gallery I approached him about doing a little business. | Когда я узнала, что у него есть галерея, я предложила ему заняться бизнесом. |
| The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity. | Галерея Хеллермана выставляет новый экспонат на современной Греческой выставке. |
| Ladies and gentlemen, this gallery is now closed. | Дамы и господа, галерея закрывается. |
| See, a gallery is a business. | Понимаете, галерея - это бизнес. |
| It's not so much a gallery as a restaurant-slash-bowling alley. | Это не столько галерея, сколько ресторан с боулингом. |
| The gallery at Little Haydock are loaning a valuable item from a collector in Paris. | Галерея в Литл Хейдоке привезла ценный экспонат от парижского коллекционера. |
| The only gallery in the known universe which has a picture like... | Единственная галерея во вселенной, где есть такие картины как... |
| Go out there and tell everyone that this is my gallery now. | Иди и скажи всем, что это теперь моя галерея. |
| Dad's gallery's near hers. | У моего отца галерея рядом с её. |
| The gallery will be used for the press and for additional seating. | Галерея будет предоставлена в распоряжение прессы, и на ней будут выделены дополнительные места для представителей. |