| There are new photos in the gallery from yesterday's shows at Russian Fashion Week. | В фотогалерею загружены фотографии со вчерашних показов Russian Fashion Week. |
| With the help of DatsoGallery you can quickly and without much effort create a multi-functional photo gallery. | С помощью компонента DatsoGallery можно быстро и без особых усилий создать многофункциональную фотогалерею. |
| A lot of settings allows you to organize the gallery, meet the requirements within the permissible user. | Множество настроек позволяет организовать фотогалерею, отвечающую в рамках допустимого требованиям пользователя. |
| In following days I will add new sections, and while you can lern more about me and look photo gallery. | В последущие дни я буду добавлять новые разделы, а пока Вы можете узнать про меня больше и посмотреть мою фотогалерею. |
| If you want to see the city right now but can't do that browse our photo gallery of Chisinau. | Если Вы хотите увидеть город прямо сейчас, но у вас нет такой возможности, посетите нашу фотогалерею Кишинева. |
| Includes streaming video "Voices from a world with AIDS"; a selection of photographs from the report and a Flash photo gallery. | Включает потоковое видео "Голоса из мира СПИДа"; подборку фотографий из доклада и фотогалерею в формате "флэш". |
| The document also contained a photo gallery depicting all of the country's ethnic groups in order to facilitate public familiarity with their physical characteristics and dress. | Этот документ также содержит фотогалерею, описывающую все этнические группы страны в целях облегчения ознакомления общественности с их физическими характеристиками и одеждой. |
| If you can not give a little of that rolled in from pole dance street video, produced by the team of the Cultural Lounge, and just below a photo gallery of the event. | Если вы не можете дать мало, что в прокат с полюсом танец улице видео, получают путем группой культурных Lounge, и чуть ниже фотогалерею события. |
| It is available in all six official languages and carries blog stories sorted by thematic areas, as well as a photo gallery, showing various activities undertaken by the information centres. | Она имеется на всех шести официальных языках и содержит блоговые материалы, рассортированные по тематическим областям, а также фотогалерею, иллюстрирующую различные виды деятельности, выполняемые информационными центрами. |
| Colors Gallery updated with Sepia brown (Sepiabraun) color. | В фотогалерею добавлен цвет Sepia brown (Sepiabraun). |
| Get to know El Casar Benahavís with our photo gallery. | Узнайте Эль Касар Бенахавис через нашу фотогалерею. |
| Please view the picture gallery for examples of diamonds best suited for our new laser drill enhancement process. | Загляните в нашу фотогалерею образцов бриллиантов, наиболее подходящих для новейшей технологии лазерного удаления инклюзий. |
| As an additional material please glance in a special Photo gallery where photos of 6-Series cars of different colors are presented. | В качестве материала по теме стоит заглянуть в специальную фотогалерею, где можно изучить большинство возможных кузовных красок на реальных автомобилях. |
| In the coming days, you will be able to view a photo gallery of the event, together with a selection of the international press coverage from the conference. | В ближайшие дни Вы сможете увидеть фотогалерею мероприятия, а также репортажи прессы по мероприятию. |
| Tip: Click on the image thumbnail to view gallery with selected pictures: rooms, restaurant, outside of the hotel, our guests, etc. | Tip: Для того, чтобы просмотреть какую-либо избранную Вами фотогалерею, достаточно кликнуть по наброску картинки: ресторан, комнаты, внешний вид, наши гости. |
| Visit our photo gallery and get familiar with the charm of Venecia Palace! | От всего сердца приглашаем Вас посетить фотогалерею нашего отеля и по достоинству оценить очарование Венеция Палас. |
| The album is a live show from Arenan, Stockholm, Sweden and contains: a documentary of the band, the making of the album, deleted scenes, a photo gallery, and seven promotional videos. | Альбом записывался на концерте в Стокгольме (Швеция) и включает себя помимо собственно записи концерта также фотогалерею, семь видеоклипов, видео о создании альбома, историю группы и закулисные съёмки. |
| Other facilities include a mini-bar, a safe, TV/SAT, free wireless internet access (Wi-Fi), a washing-machine, a bidet, a hair-dryer, a dish washer and a kitchen-range with microwave... (the equipment equals a four-star category See photo gallery). | минибара, сейфа, TV/SAT, безкабельного присоедидения интернета (Wi-Fi), стиральной машины, биде, фена, посудомойки, микроволновой печи... (оснащение соответствует категории - см. фотогалерею). |
| Upgraded peace operations Intranet, including a modular design for content management, role and permission management, comprehensive user statistics reporting, French-language support and a photo gallery | Модернизация интранета по операциям в пользу мира, включая модульную структуру управления содержанием, ролевую модель управления доступом, предоставление полной статистической отчетности о пользователях, поддержку информационных ресурсов на французском языке и фотогалерею |
| 04.09.04 - New gallery with examples of wedding photography. And now you can write comments under any of my photo. | добавил фотографии в фотогалерею 'Эйфелевая башня и Париж'. |
| Please, view a photo gallery of the event, together with a selection of the international press coverage from the event. Get a real sense of what the event was like! | Приглашаем Вас посетить фотогалерею форума, а также ознакомиться с подборкой публикаций международной прессы о мероприятии. |