Английский - русский
Перевод слова Gallery
Вариант перевода Галерке

Примеры в контексте "Gallery - Галерке"

Примеры: Gallery - Галерке
I certainly appreciate seeing people in the gallery. И я определенно ценю, что имею возможность лицезреть людей на галерке.
Before I continue, allow me to introduce someone sitting in the gallery. Прежде чем я продолжу свое выступление, позвольте мне представить вам одного человека, сидящего на галерке.
Non-governmental organizations (NGOs) shall continue to be allowed to attend formal plenary meetings of the Conference and to be seated in the public gallery. Неправительственным организациям (НПО) по-прежнему позволяется посещать официальные пленарные заседания Конференции и рассаживаться на публичной галерке.
Every week, we are in the gallery, listening to the public debates and then sharing them with concerned people around the world. Каждую неделю мы присутствуем на галерке, слушаем публичные дебаты, а потом делимся ими с заинтересованными людьми во всем мире.
NGO seating is in the public gallery; рассадка НПО производится на публичной галерке;
Let me also welcome the delegation of young Egyptian diplomats who are present in the gallery, and I hope that they will benefit from attending our deliberations here today. Позвольте мне также приветствовать делегацию молодых египетских дипломатов, которые присутствуют на галерке, и я надеюсь, что они извлекут пользу из сегодняшнего посещения наших здешних дискуссий.
At least he's out there on the playing field, instead of sitting in the peanut gallery playing judge, jury and executioner. По крайней мере он играет здесь, на поле, а не сидит на галерке, воображая из себя судью, присяжного и палача.
I would also like, on behalf of the Conference and on my own behalf, to extend a cordial welcome to the representatives of non-governmental organizations who are present in the public gallery today. Мне также хотелось бы от имени Конференции и от себя лично сердечно приветствовать представителей неправительственных организаций, которые присутствуют сегодня на галерке для публики.
Malaysia has always supported such efforts, as we view civil society's work outside this Conference and from the gallery above as constructive and supportive of our work and overall agenda. Малайзия всегда поддерживала такие усилия, ибо мы расцениваем работу гражданского общества за пределами этой Конференции и с вверху на галерке, как конструктивную и как подспорье в нашей работе и в общей повестке дня.
On behalf of the Chinese delegation, I would like to extend my greetings for the Day and my best regards to the female colleagues on each delegation, to the ladies present in the public gallery, and to the hard-working female staff of the secretariat. От имени китайской делегации я хотел бы в связи с этим Днем выразить сердечные поздравления и наилучшие пожелания коллегам-женщинам из каждой делегации, дамам, присутствующим на публичной галерке, и нашим труженицам из женского персонала секретариата.
In particular, I would like to extend our heartfelt congratulations and sincere greetings to our women colleagues in all missions, to all the women sitting now in the gallery and all the very helpful women staff of the Conference Secretariat. В частности, я хотел бы высказать наши сердечные поздравления и искренние приветствия нашим коллегам-женщинам из всех базирующихся здесь представительств, всем женщинам, которые как раз сидят на галерке для посетителей, а также всем женщинам - сотрудницам секретариата Конференции, которые колоссально помогают нам.
or "She could not be heard in the gallery until I instructed her in a trick or two"? Это я ее научил, или Пока я не позанимался с ней, на галерке ее вообще было не слышно?
There are those in the gallery ready to give their view of this fine man. Некоторые из них находятся здесь на галерке и готовы дать свои показания.
We are grateful also to the civil society organizations and to the people in the gallery who are with us today to demonstrate their solidarity. Мы также благодарны общественным организациям и людям, сидящим в этом зале на галерке, демонстрирующим свою солидарность.