The photo gallery offers them a large number of digital images, which can be downloaded free of charge (for non-commercial use only). |
Фотогалерея предлагает им большое число цифровых фотографий, которое можно "скачать" бесплатно (только для некоммерческих целей). |
It also featured a photo gallery, and social media was used to ensure maximum outreach. |
В нем также имеется фотогалерея; для обеспечения охвата максимально широкой аудитории используются социальные сети. |
Uploaded photos automatically form a photo gallery. |
Из всех загруженных фотографий автоматически создается фотогалерея. |
Also included is a photo gallery of the couple's wedding ceremony. |
В издание также была включена фотогалерея с церемонии свадьбы пары. |
The tower now serves as a museum and photographic gallery. |
Сейчас башня работает как музей и фотогалерея. |
There is also an image gallery containing portraits and photographs of the artists and illustrations from some of the works. |
Существует также фотогалерея, содержащая портреты и фотографии авторов и иллюстрации из некоторых работ. |
Photo gallery deserves particular attention; it contains more than 150 high-quality photo of Mykhaylo Poplavskiy. |
Особого внимания заслуживает фотогалерея, которая содержит более 150 качественных фото Михаила Поплавского. |
A U.S. Department of Energy photo gallery containing various White Bluffs pictures was released on June 15, 2008. |
Фотогалерея Министерства энергетики США содержит ряд фотографий Уайт-Блаффса, сделанных 15 июня 2008 года. |
It has a photo gallery with about 80,000 images, and a folk music archive. |
В нем находится фотогалерея, насчитывающая около 80 тыс. снимков и архив местного фольклора. |
The website provides audio files, presentations, a photo gallery, and substantive information notes. |
На сайте размещены аудиофайлы, презентации, фотогалерея и также информационные записки по основным вопросам. |
The photo gallery offers them digital photos, which can be downloaded free of charge (for non-commercial use only). |
Имеется фотогалерея, из которой можно бесплатно «скачать» (только в некоммерческих целях) цифровые фотографии. |
A prints gallery was launched with an exhibition entitled Bombay to Mumbai - Door of the East with its face to the West on 29 January 2015. |
Фотогалерея музея под названием От Бомбея до Мумбаи - дверь на Восток с лицом, обращённым на Запад была открыта 29 января 2015 года. |
(c) Enhanced image gallery and brand toolkit (1) |
с) Улучшенная фотогалерея и брендовый указатель (1) |
A photo gallery on the United Nations website, a front-end feature integrated with the interactive system, was launched recently and is regularly updated with new images. |
Недавно на веб-сайте Организации Объединенных Наций была размещена фотогалерея - внешний компонент интегрированной системы NICA, которая регулярно обновляется за счет размещения новых изображений. |
The site has the following dynamic elements: creeping line, news, divided into categories, scores, schedule and results of the championships, photo gallery, video clips, list of partners and sponsors, as well as many other sections. |
На сайте реализованы следующие динамические элементы: бегущая строка, новости, разбитые по категориям, результаты матчей, расписание и результаты чемпионатов, фотогалерея, видеогалерея, перечень партнеров и спонсоров, а также многие другие разделы. |
The display is completed by a photo gallery with the types of sights of history and culture of Brody district, panorama "Brody XVII-XVIII century". |
В музее находится также фотогалерея с видами достопримечательностей истории и культуры Бродовского района, панорама "Броды XVII-XVIII в." |
Photo Gallery on Flickr Press-conference 25 February 2010. |
Фотогалерея на Flickr Пресс-конференция инициаторов кампании 25 февраля 2010 года. |
I have installed and setted up Library, Gallery, content sections. |
Установлены и настроены Библиотека, Фотогалерея, разделы с контентом. |
Calendar of coming events, artist information, photo gallery, on-line ticket sales. |
Мероприятия, сведения об исполнителях, фотогалерея, приобретение билетов в онлайновом режиме. |
You may see the opening of MAKS 2009 air Show in the video gallery section. |
Вы можете ознакомиться с подробным фото-отчетом МАКС-2009 на нашем сайте в разделе «Фотогалерея». |
This site is mostly a photo gallery, but some albums have more text then others (if you can read Russian, check out raBaйckиe бaйkи). |
Сайт по сути своей фотогалерея, но если вы хотите не только смотреть картинки, но и читать буквы тут есть несколько альбомов с более пространными текстами. Например, гавайские байки. |
As an experimental service, a daily "photo gallery" was established on the INTERNET through WWW: each day, about seven colour photos were chosen, captioned, scanned and uploaded. |
В порядке эксперимента при помощи "Уорлд уайд уэб" в системе "Интернет" была создана обновляемая на ежедневной основе "Фотогалерея": каждый день отбиралось приблизительно семь цветных фотографий, которые получали названия, сканировались и вводились в упомянутую выше систему. |
Special features include interviews with director Philippe Mora, cinematographer Mike Molloy and associate producer Richard Brennan, along with a radio interview, deleted scenes, locations featurette, stills gallery and the original theatrical program. |
В неё вошли интервью с режиссёром Филлипом Мора, оператором Майком Моллоем и исполнительным продсером Ричардом Бреннаном, радио-интервью, удалённые сцены, короткометражный фильм про локации съёмок и фотогалерея. |
There are such modules as: the news, the photo gallery, DoveSender postings deliverer, the library of price-lists, the interchangeable logos, the different types of profiles for the different groups of partners. |
Модули: новости, фотогалерея, рассыльщик DoveSender, библиотеки прайс-листов, сменные логотипы, различные виды профиля для разных групп партнеров. |
The picture size is relatively big, and smaller copies could be found in "Gallery" section of our site. |
Фотографии в уменьшенном виде могут быть выложены на нашем сайте в разделе "Фотогалерея". |