| Keating reportedly paid Greenspan 40,000 dollars. | Согласно отчету, Китинг заплатил Гринспену $40 тысяч. |
| George, I'll start you out at twenty thousand dollars a year. | Джордж, для начала будешь получать двадцать тысяч в год. |
| My office instructed to advance you up to twenty-five thousand dollars. | Я отдал распоряжение дать тебе двадцать пять тысяч. |
| I wouldn't pay no twelve thousand dollars for him. | Я бы не дал за него двенадцать тысяч. |
| That book's worth several thousand dollars. | Ей цена не меньше нескольких тысяч. |
| We got almost double this time... ten thousand dollars at least. | Мы взяли почти вдвое в этот раз - минимум десять тысяч. |
| He spent two hundred thousand dollars just to... | Он потратил 200 тысяч просто на... |
| Compared to holding 50 dollars under suspicion, I would rather have 17 dollars without any worries. | Чем иметь 50 тысяч и быть под подозрением, лучше пусть у меня будет 17 тысяч, но без волнений. |
| The grand prize is 5,000 dollars. | Победителям - пять тысяч долларов, и их ждёт Америка. |
| You would save several hundred thousand dollars in production costs. | Таким образом ты бы сберегла несколько сотен тысяч долларов в стоимости производства. |
| And there are industrial versions of this - about 20,000 dollars. | Конечно, существуют промышленные версии этого - они стоят примерно 20 тысяч долларов. |
| One square meter costs at least 4000 dollars. | Стоимость одного квадратного метра - минимум от 4 тысяч у.е. |
| Eighty-six thousand dollars in gambling debt or something. | Игровой долг или типа того, в общем 86 тысяч долларов. |
| We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars. | Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов. |
| Fifty thousand dollars to deliver you to this prison. | 50 тысяч долларов за то, что он приведёт тебя сюда, в тюрьму. |
| The United States has provided hundreds of thousands of dollars in multilateral and bilateral assistance. | Соединенные Штаты выделили сотни тысяч долларов по линии многосторонней и двусторонней помощи. |
| Demands for payment can involve tens of thousands of dollars per agency and are often made outside of official channels. | Объем требуемых от каждого учреждения выплат может доходить до десятков тысяч долларов США, а сами требования зачастую выдвигаются в обход официальных каналов. |
| This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. | Этот договор обязывает меня заплатить им 10 тысяч долларов. |
| Two hundred dollars is a lot to me. | Двух тысяч долларов много для меня. |
| His house was sold for ten thousand dollars. | Его дом был продан за десять тысяч долларов. |
| Average projects can generate a few hundred or a few thousand dollars. | В среднем проекты могут приносить несколько сотен или тысяч долларов. |
| Hundred and five thousand dollars for that shot of Clooney in the woods. | 105 тысяч долларов за снимок Клуни в лесу. |
| Odette spent tens of thousands of dollars on clothes, but nothing in her size according to these receipts. | Одетт потратила десятки тысяч долларов на шмотки, но, согласно этим квитанциям, не её размера. |
| Hundreds of thousands of taxpayer's dollars. | И каждый раз это сотни тысяч долларов налогоплательщиков. |
| Five thousand dollars you just spilled. | Вы только что вылили пять тысяч долларов. |