| Ami, the minimal investment is 400,000 dollars. | Ами, минимальная инвестиция 400 тысяч долларов. |
| Slaves cost between 3,000 to 8,000 dollars in North America, | Рабы стоят в районе 3000 - 8000 тысяч долларов в Северной Америке. |
| Mine had 80 thousand dollars inside. | В моей лежали восемьдесят тысяч долларов. |
| Your illegal deductions, with interest and penalties, could cost you over a hundred thousand dollars. | Незаконные вычеты с процентами и штрафами, составляют более ста тысяч долларов. |
| I've just misplaced eight thousand dollars. | Просто мы потеряли восемь тысяч долларов. |
| Yes, I would, but it's no more than a few thousand dollars. | Да, но это не больше, чем пару тысяч долларов. |
| The problem is they're just too expensive, tens of thousands of dollars. | Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов. |
| Fifty thousand dollars, past due. | 50 тысяч долларов, срок вышел. |
| Congratulations. 1 million 850 thousand dollars. | Поздравляю, 1 миллион 850 тысяч долларов. |
| The money that you should've paid her for her product - hundreds of thousands of dollars. | Деньги, которые вы должны были платить ей за продукт - сотни тысяч долларов. |
| They bring these girls into the country, then extort them for, like, tens of thousands of dollars in immigration fees. | Они ввозят этих девушек в страну, затем вымогают у них, десятки тысяч долларов иммиграционных сборов. |
| We'll begin at 400 thousand dollars. | Мы начнем с 400 тысяч долларов. |
| But two years and tens of thousands of dollars later, they learned that he was already dead. | Но два года и десятки тысяч долларов спустя, они узнали, что он мёртв. |
| Our fearless Prime Minister has already contributed two hundred thousand dollars, but it's not enough. | Наш бесстрашный премьер-министр уже пожертвовал двести тысяч долларов, но этого не достаточно. |
| What awaits each person in heaven is eternal bliss, divine rest, and ten thousand dollars cash. | Каждого человека в раю ждет, - вечное счастье, божественный отдых, и десять тысяч долларов наличными. |
| I've thrown in an extra 100,000 dollars just to smooth things over. | Я добавлю сверху 100 тысяч, чтобы сгладить острые углы. |
| The violent men are demanding a helicopter and two hundred thousand dollars cash. | Сильные мужчины требуют вертолет и двести тысяч долларов наличными. |
| But I paid five thousand dollars to be a woman. | Но я заплатил пять тысяч долларов за то чтобы быть женщиной. |
| I'm placing 75 thousand dollars in this briefcase, for Mayor Carmine Polito. | В этом кэйсе 75 тысяч долларов Для Мэра Кармайна Полито Что бы получить... |
| I placed 75 thousand dollars in this briefcase for one... representative, Jerry Sanders of the third district. | Я поместил 75 тысяч долларов в этом портфеле для одного... представителя, Джерри Сандерс из третьего района. |
| I'm placing 60 thousand dollars into this... | Я положил 60 тысяч долларов в это... |
| I put $16,000 dollars' worth of gold coins into a safe deposit box at the Bank of Montecito. | И положу золотых монет стоимостью 16 тысяч долларов в депозитную ячейку банка "Монтесито". |
| 10,000 American dollars say that you can't prove anything. | А вот десять тысяч долларов утверждают, что вы ни черта не докажете. |
| And together, we have over 20 million and 36,000 dollars at our disposal. | И вместе у нас двадцать миллионов тридцать шесть тысяч долларов. |
| So our cost for this was less than 10,000 dollars, all right. | Наша цена была - 10 тысяч долларов, так вот. |