| Imagine if you went to the New York Times, and you said, look, if you write a positive story, I'll pay you 500,000 dollars. | Представьте, что вы пришли в Нью-Йорк Таймс, и сказали, смотрите, если вы напишете положительный отзыв, я заплачу вам $500 тысяч. |
| Where the hell does he expect me to find a hundred thousand dollars? | Где чёрт возьми он думает я возьму эти сто тысяч? |
| In the lawsuit, the defendants are accused of "deceiving academics and researchers about the nature of its publications and hiding publication fees ranging from hundreds to thousands of dollars". | Истец утверждал, что ответчик и его компании «обманывали учёных и исследователей относительно сущности своих изданий и скрывали взымание платы за публикацию, которая колебалась от сотен до тысяч долларов». |
| By his teens, he had amassed a collection of over four thousand items, which he sold for four hundred dollars to the University of Minnesota. | К 20 годам он являлся обладателем коллекции из более чем четырёх тысяч различных камней, которые впоследствии продал за четыре сотни американских долларов Миннесотскому университету. |
| Linezolid was quite expensive in 2009; a course of treatment may cost one or two thousand U.S. dollars for the drug alone, not to mention other costs (such as those associated with hospital stay). | Линезолид довольно дорогой препарат: курс лечения может стоить несколько тысяч долларов США, не учитывая другие расходы (например само пребывание в стационаре). |
| An August 2014 Ukrayinska Pravda article claimed that the bribes judges receive ("from a few to many thousands of dollars") are sometimes much higher than their salaries (of 915 US dollar). | В августе 2014 года в статье «Украинской правды» утверждалось, что судьи получают взятки («от нескольких до многих тысяч долларов»), которые намного выше их зарплаты (приблизительно 915 $). |
| And although they were hurting financially at the time of the kidnapping, now they're spending money like crazy, including several hundred thousand dollars on remodeling their home and world travel. | И хотя у них были проблемы с деньгами во время этого похищения, сейчас они тратят деньги как сумасшедшие, включая несколько сотен тысяч долларов на реконструкцию их дома и кругосветное путешествие. |
| Stettler persuaded the company to finance a tour of 360 thousand dollars, while the festival had to be renamed The Swatch Watch New York City Fresh Fest. | Стеттлер уговорил компанию профинансировать тур стоимостью в 360 тысяч долларов, при этом фестиваль пришлось переименовать в The Swatch Watch New York City Fresh Fest. |
| But a few thousand withdrawals a day, you space it out over a couple of years... that's a few hundred thousand dollars. | Ежедневно проходят тысячи проводок... прикинь, сколько должно скопиться за пару лет... это несколько сотен тысяч долларов. |
| Why not, Monsieur Candie, you have a deal, Eskimo Joe, twelve thousand dollars! | Почему бы и нет, Месье Канди, по рукам, Эскимо Джо за двенадцать тысяч долларов! |
| Good, good, this lot is worth at least 10 thousand dollars | Хорошо, хорошо, эта партия стоит по меньшей мере 10 тысяч долларов. |
| I found out later that the Americans were offering bounties of several thousand dollars for Taliban and "foreign fighters." | Позже я выяснил, что американцы предлагали вознаграждение в несколько тысяч долларов за Талибана и "иностранных боевиков". |
| But you find essentially the same results, namely, that after a certain basic point - which corresponds more or less to just a few 1,000 dollars above the minimum poverty level - increases in material well-being don't seem to affect how happy people are. | Однако, на графике отражаются, по сути, одни и те же результаты, т.е. после какой-то точки, которая соответствует чуть большему или меньшему количеству тысяч долларов над чертой бедности, рост материального благосостояния не влияет на уровень счастья людей. |
| So the principal looks at it and says, 3 percent for 300,000 dollars? | Директор смотрит на это и говорит: "З% за 300 тысяч долларов? |
| That is, they require interest rates in the hundred or thousands of percents in order to delay gratification and wait until next month for the extra 10 dollars. | Это значит, что они обычно требуют сотни, или даже тысяч процентов годовых, чтобы задержать вознаграждение и подождать до следующего месяца ради дополнительных 10-ти долларов. |
| For the bargain price of a few thousand dollars, there are clinics in the U.S. that will give you one of these SPECT scans and use the image to help diagnose your problems. | В США есть клиники, которые за выгодную цену в несколько тысяч долларов проведут вам такое сканирование и используют полученные изображения для диагностики ваших проблем. |
| Like the mayor stealing thousands of dollars from the city to build herself a second home? | Например, кража мэром десятков тысяч долларов из городского бюджета с целью постройки дома? |
| And that would've cost you tens of thousands of dollars in royalties, right? | Вам это обошлось в десятки тысяч авторских отчислений, так? |
| Because all three of us know that ledger proves that you have laundered tens of thousands of dollars through the Red Pony. | Ведь мы трое знаем, что гроссбух доказывает, что ты отмывал десятки тысяч долларов через "Ред Пони". |
| That is, they require interest rates in the hundred or thousands of percents in order to delay gratification and wait until next month for the extra 10 dollars. | Это значит, что они обычно требуют сотни, или даже тысяч процентов годовых, чтобы задержать вознаграждение и подождать до следующего месяца ради дополнительных 10-ти долларов. |
| You get us a helicopter and two hundred thousand dollars or these people start dyin', man! | Ты достаешь нам, вертолет и двести тысяч долларов или мы начнем убивать заложников! |
| The price for the licence is less than 20,000 dollars, right? | Сейчас цена лицензии менее, чем 20 тысяч долларов. |
| If you could facilitate it for me to get to a bank, I can pick up several thousand dollars, and I was wondering... | Если бы вы помогли мне попасть в банк, я бы смог получить несколько тысяч долларов, и я хотел бы знать... |
| If I oaormlyu for sale 7250 dollars, you agree write a check for 5000, and then will pay all $ 990 per month. we Now a deal. | Если я оаормлю продажу за 7250 долларов, вы согласитесь выписать чек на 5 тысяч, а потом будете платить всего 990 долларов в месяц. |
| If you owe more than ten thousand dollars to the bank or the IRS, then you're qualified for a debt relief program. | если ты задолжал более десяти тысяч долларов в банк или налоговая, значит вы квалифицированы для программы облегчения долгового бремени. |