| So if someone gets a college degree, their lifetime earnings go up by a huge amount, over 700,000 dollars. | Если кто-либо получает высшее образование, его пожизненный доход увеличивается на огромную сумму, около 700 тысяч долларов. |
| It costs at least several hundred thousand dollars to keep the team. | На нее расходы идут в сотни тысяч долларов. |
| Passage usually costs anywhere from 20 to 40,000 dollars. | Переправка обычно обходится где-то в 20 - 40 тысяч долларов. |
| Your offer of 600,000 dollars is nothing. | Ваши 600 тысяч долларов - это ничто. |
| Next morning, when we'd buried them, I borrowed 6,000 dollars from my employer. | На следующее утро, когда мы их похоронили, я одолжил шесть тысяч долларов у моего хозяина. |
| 'Great news, sir, for your car can to 7000 dollars. | "Отличная новость, сэр, за ваш автомобиль могут дать 7 тысяч долларов". |
| Twenty thousand dollars of our liking. | Двадцать тысяч долларов с нашей компании. |
| Ten thousand dollars is no small amount. | 10 тысяч долларов - это немалая сумма. |
| It's a charity game which generates tens of thousands of dollars. | Это же благотворительный матч, там собирают десятки тысяч долларов. |
| Nine thousand dollars doesn't buy you the leisurely lunch it used to. | На девять тысяч долларов нельзя купить обед в спокойной обстановке. |
| All I need is a couple of thousand dollars... to build a prototype. | Мне нужно пару тысяч, чтобы построить прототип. |
| That's not why I paid you 65,000 dollars. | Я не для этого заплатил 65 тысяч. |
| Well, obviously that's not worth a hundred thousand dollars, but... | Ну, конечно же, сто тысяч это не стоит, но... |
| Let's do $5.000 dollars or something... | Давайте 5 тысяч или около того... |
| Zabra ³ 50 thousand dollars and they did not even drasnêli. | Он унёс 50 тысяч и не получил ни царапины. |
| I think he's spent about six thousand dollars on it so far. | Я думаю, он уже потратил на это около шести тысяч долларов. |
| And paid us with a bogus cashier's check for a hundred thousand dollars, which... | И заплатил нам поддельным чеком на сто тысяч долларов, который... |
| That's ten more thousand dollars in contempt fines, Mr. Gardner, now, step back. | Это еще 10 тысяч штрафа за неуважение, мистер Гарднер, отойдите. |
| The thief walked past paintings worth hundreds of thousands of dollars and ripped this one right out of the frame. | Вор прошёл мимо картин стоимостью сотни тысяч долларов, забрав из рамы только эту. |
| And I just need 9,000 more dollars so I can finish what I started. | И мне нужно всего 9 тысяч долларов, чтобы закончить начатое. |
| She killed Palo... and she stole 720.000 dollars from us. | Она убила Пало и украла у нас 720 тысяч долларов. |
| Then, sold for 220 thousand dollars. | Тогда продано за 220 тысяч долларов. |
| My office sent over the file on Tamarac Sugar, Governor Baker has pocketed tens of thousands of dollars in kickbacks. | Мне из офиса прислали файл по Тамарак Шугар, губернатор Бейкер прикарманила десятки тысяч долларов на откатах. |
| We owe hundreds of thousands of dollars in taxes. | Мы должны налоговой сотни тысяч долларов. |
| I'm staring at hundreds of thousands of dollars as we speak. | Я сейчас говорю с тобой и смотрю на сотни тысяч долларов. |