Английский - русский
Перевод слова Deliveries
Вариант перевода Поставки

Примеры в контексте "Deliveries - Поставки"

Примеры: Deliveries - Поставки
It was extremely popular with British Railways and other companies which made deliveries within built-up areas. Тягач был чрезвычайно популярен для использования на британских железных дорогах и других в компаниях, которые осуществляли поставки в застроенных районах.
Prior to the presidential elections of October 2010, the deliveries of lethal equipment for the Ivorian security forces accelerated. ЗЗ. Перед президентскими выборами в октябре 2010 года поставки летального оружия для ивуарийских сил безопасности ускорились.
However, it has suspended its deliveries to Cuba since late 2013 on the orders of the Treasury Department. Однако с конца 2013 года по распоряжению министерства финансов эта компания прекратила поставки на Кубу.
Government forces regularly receive deliveries of new materiel requiring proper storage and management. Ливийские правительственные силы регулярно получают поставки новых материальных средств, требующих надлежащего хранения и управления.
The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. Хотя такие поставки осуществляются с использованием административных структур ЮНИСЕФ, в его финансовой отчетности они не отражаются.
Despite security constraints, some cross-line deliveries of aid were made, but were insufficient to meet the ever-growing needs of the affected population. Невзирая на проблемы с обеспечением безопасности, через линию фронта осуществлялись некоторые гуманитарные поставки, однако этого было недостаточно для удовлетворения постоянно растущих потребностей пострадавшего населения.
For the moment, you would... keep sending your deliveries to the Russians, as though nothing has changed. Ненадолго, вы могли бы... продолжать поставки русским, как будто бы ничего не изменилось.
Look, the shop gets regular deliveries on Monday and Thursday. Смотри, у магазина регулярные поставки по понедельникам и четвергам.
And look at the last deliveries the night before as well. И посмотрите на последние поставки ночью, перед тем, как хорошо.
I make two deliveries... the first with 10,000. Я делаю две поставки... сначала 10000.
We'll start the deliveries today, and we'll gauge the reaction. Мы начнем поставки сегодня, а потом проанализируем реакцию.
Food service truck makes night deliveries. Грузовик по доставке еды делает ночные поставки.
Well, we're still combing the ship's deliveries the last 48 hours. Мы до сих пор проверяем поставки на корабль за последние двое суток.
AFHR was particularly concerned that, in 2012, the government cancelled food deliveries to prisons due to financial straits. АПЧ особенно обеспокоена тем фактом, что в 2012 году правительство прекратило поставки продовольствия в тюрьмы в связи с финансовыми трудностями.
With the recently completed construction of the road between Entebbe and Bunia, all deliveries of rations will be undertaken by road. В связи с недавно завершившимся строительством дороги, соединившей Энтеббе и Буниа, все поставки теперь будут осуществляться с помощью автотранспорта.
Whereas specific arms deliveries are intermittent, with the Group usually receiving pertinent information after the fact, the networks that sustain these operations remain active. Хотя конкретные поставки оружия носят нерегулярный характер, причем Группа, как правило, получает соответствующую информацию после их осуществления, сети, обеспечивающие проведение этих операций, продолжают действовать.
The cut was compensated by a surge of purchases from Viet Nam, resulting in larger overall rice deliveries to Cuba. Это сокращение был компенсировано увеличением закупок во Вьетнаме, в результате чего общие поставки риса на Кубу возросли.
Also at UNSCO, deliveries were made by vendors even prior to the approval of the five covering purchase orders. В ЮНСКО поставки осуществлялись поставщиками даже до утверждения пяти заказов на закупки.
In consequence, with the adoption of resolution 733 (1992) any deliveries of arms to Somalia were prohibited. Поэтому после принятия резолюции 733 (1992) любые поставки оружия в Сомали были запрещены.
The set-off claim was based on the plaintiff's refusal to make further deliveries in accordance with a promise made in February 2000. Требование о зачете было обусловлено отказом истца осуществить дальнейшие поставки в соответствии с обещанием, сделанным в феврале 2000 года.
A German seller entered into a contract with a Brazilian buyer for deliveries of carpets. Германский продавец заключил договор с бразильским покупателем на поставки ковров.
Clear identification of separate loads and deliveries should also be indicated on the record. В регистрационной записи также должны четко идентифицироваться отдельные грузы и поставки.
A2: Usually, we make deliveries through our own TCI offices or our distributor network. О2: Обычно мы осуществляем поставки через наши собственные офисы TCI или сеть наших торговых агентов.
The first aircraft flew on 18 September 1941 and deliveries started in 1942. Первый самолёт взлетел 18 сентября 1941, а поставки начались в 1942.
Independent development and a thought-over strategy transformed Intra Serviss into the steady, versatile enterprise offering its consumers complex deliveries for the infrastructure objects construction. Самостоятельное развитие и продуманная стратегия превратили Intra Serviss в устойчивое, разностороннее предприятие, предлагающее потребителям комплексные поставки для строительства объектов инфраструктуры.