| We have units checking every building in this complex. | У нас достаточно людей чтобы проверить каждое здание в этом районе. |
| We didn't even bother checking that. | Мы не думали об этом, даже не удосужились проверить. |
| I'm checking, but it looks good. | Надо бы проверить, но похоже, что так оно и есть. |
| Rather than checking on your father. | Вместо того, чтобы проверить, как твой отец. |
| Just checking I've got enough vaccine. | Надо проверить - достаточно ли у меня с собой вакцины. |
| I've got them checking Greek restaurants in the neighborhood. | Скажу им проверить греческие рестораны по соседству. |
| Also got guys checking the network itself to see if it's damaged. | Я поручил ребятам проверить саму сеть на предмет неполадок. |
| So the guards didn't think twice about checking it. | Поэтому они даже не подумали чтобы проверить его. |
| Because of his top secret rating and his intimate knowledge of our boomers, we've been tasked with checking it out. | Из-за его сверх секретного допуска и его глубоких знаний наших бомбардировщиков, нам сказали все это проверить. |
| Next she'll want to be checking our girdles. | Сейчас она захочет проверить наши пояса. |
| We can not leave without checking if there are people alive. | И мы должны проверить, есть ли там живые люди. |
| We think it's worth checking a few details. | Мы считаем, что стоит проверить некоторые детали. |
| I'm just checking in, see if... | Я просто проверить, как ты... |
| And then start checking for the tattoo. | И проверить их на наличие татуировки. |
| Now you might want to try checking the magnetic strip. | Сейчас он, возможно, хочет проверить магнитную полосу. |
| I was just... I was checking in on him. | Я просто... хотел проверить, как он. |
| But we can start by checking it out. | Но для начала можно проверить его слова. |
| I've got Garcia checking dental records against other cases. | Я попрошу Гарсиа проверить слепок зубов по другим делам. |
| It's worth checking, after a stressful experience like this. | Стоило проверить после такого стрессового случая, как этот. |
| Someone should be checking the other balcony. | Кто-то должен проверить другой балкон. Определенно. |
| I'm also thinking of checking her body for piercings | Также я хочу проверить, нет ли у нее пирсинга. |
| Technically, I could be checking the drawer space. | Технически, я могу проверить ящики. |
| Little late to be checking in a new asset. | Немного поздно, что бы проверить новый вклад. |
| I guess it's worth checking out. | Я-Я предполагаю, что это стоит проверить. |
| Definitely recommend checking the contents of those cans. | Определенно рекомендую проверить содержимое этих баллончиков. |