Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Checking - Проверить"

Примеры: Checking - Проверить
What, are you checking on my progress? Что, прискакал проверить мой прогресс?
Say, would you mind checking again? Скажите, вы можете ещё раз проверить?
No one answered, so I was just checking to see if everything was all right. Никто не отвечал, так что я зашел проверить все ли в порядке.
Just checking up on the cure progress, and the good doctor here suggested I get a little check-up of my own. Пришёл проверить, как продвигается поиск лекарства, и добрый доктор предложил проверить и меня самого.
What are you, checking up on me? Вы что, приехали меня проверить?
It's worth at least spending one day checking it out. По меньшей мере, стоит это проверить.
It's worth checking the site, which has many interesting details, including videos of the studio recordings of songs that comprise his latest album. Это стоит проверить сайт, который имеет много интересных деталей, в том числе видео студийные записи песен, которые составляют своего последнего альбома.
I think it's enough for the beginning, don't want to put esteemed reader off checking of new knowledge in the game. Думаю, для начала достаточно - не хочу отвлекать уважаемого читателя от возможности проверить новые знания в игре.
Validity checking is impossible without a good CRC file. Continue combining? Невозможно проверить файл без правильного файла контрольной суммы. Продолжить соединение?
For example, checking that even one iota of the information - she's given us is true. Например, проверить, что ни на йоту информация что она нам дала не является лживой.
But I'd rather have you prove me wrong by checking it out. И я очень хочу ошибаться, но для этого все нужно проверить.
Now does someone feel like checking her emotional math? Может, кому-то пора проверить свое эмоциональное здоровье?
on the conflict, which might be -worth checking out. который, возможно, стоит проверить.
If that's your way of checking if my brain's gone all tapioca, I'm fine. Если это ваш способ проверить, что мои мозги не рассыпались, то я в порядке.
What, has he got you checking up on me? Что, он поручил тебе проверить меня?
I'm just checking if she's legally married or not, that's all. Я просто хочу проверить, замужем она или нет, вот и все.
He was probably just checking up on me. Видно, заглянул проверить, как дела.
I'm just checking on that plane, you know. Звоню проверить как там успехи с самолетом.
Regarding the checking of the carriage stickers, client can check the train himself or get to the depot with our employee. Что касается мониторинга вагонных стикеров, то это несложно, заказчик может сам проверить состав или же проехать в депо с нашим сотрудником.
Should I be checking for hidden daggers? Должна ли я проверить наличие скрытых кинжалов?
Why isn't somebody checking out that guy Denny Hodges? Почему никто не хочет проверить этого парня, Денни Ходжеса?
Sheriffs are clearing out of TM, so I put him at the clubhouse, sweeping for bugs, checking the hard drives. Шериф что-то вынюхивает, вот я и послал его в клуб поискать жучки и проверить жесткие диски.
I was thinking more along the lines of checking into that motel across the street. Я вообще-то имела в виду проверить тот мотель через дорогу на наличие комнат.
You should have been checking me for a vest instead of running your mouth so much. Тебе следовало проверить, есть ли на мне бронежилет, вместо того, чтобы трепать языком.
Well, it has to be worth checking out? Ну так, может, стоит проверить?